Parallel Verses

Youngs Literal Translation

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

New American Standard Bible

A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;

King James Version

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Holman Bible

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

International Standard Version

It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

A Conservative Version

It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

American Standard Version

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Amplified

It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord,
To sing praises to Your name, O Most High,

Bible in Basic English

It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;

Darby Translation

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Julia Smith Translation

Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

[A Psalm or Song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:

Lexham Expanded Bible

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Modern King James verseion

A Psalm or Song for the sabbath day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of the song for the Sabbath Day} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest!

NET Bible

A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!

New Heart English Bible

It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;

The Emphasized Bible

It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Webster

A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

World English Bible

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

Context Readings

God's Love And Faithfulness

1 A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High, 2 To declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.


Cross References

Psalm 147:1

Praise ye Jah! For it is good to praise our God, For pleasant -- comely is praise.

Psalm 135:3

Praise ye Jah! for Jehovah is good, Sing praise to His name, for it is pleasant.

Psalm 73:28

And I -- nearness of God to me is good, I have placed in the Lord Jehovah my refuge, To recount all Thy works!

Psalm 107:1

Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age is His kindness:'

Psalm 107:21-22

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men,

Isaiah 57:15

For thus said the high and exalted One, Inhabiting eternity, and holy is His name: 'In the high and holy place I dwell, And with the bruised and humble of spirit, To revive the spirit of the humble, And to revive the heart of bruised ones,'

Daniel 4:34-37

And at the end of the days I, Nebuchadnezzar, mine eyes to the heavens have lifted up, and mine understanding unto me returneth, and the Most High I have blessed, and the Age-during Living One I have praised and honoured, whose dominion is a dominion age-during, and His kingdom with generation and generation;

Psalm 33:1

Sing, ye righteous, in Jehovah, For upright ones praise is comely.

Psalm 50:23

He who is sacrificing praise honoureth Me, As to him who maketh a way, I cause him to look on the salvation of God!

Psalm 52:9

I thank Thee to the age, because Thou hast done it, And I wait on Thy name for it is good before Thy saints!

Psalm 54:6

With a free will-offering I sacrifice to Thee, I thank Thy name, O Jehovah, for it is good,

Psalm 82:6

I -- I have said, 'Gods ye are, And sons of the Most High -- all of you,

Psalm 92:8

And Thou art high to the age, O Jehovah.

Psalm 107:8

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.

Psalm 107:15

They confess to Jehovah His kindness, And His wonders to the sons of men.

Isaiah 58:13-14

If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, 'A delight,' To the holy of Jehovah, 'Honoured,' And hast honoured it, without doing thine own ways, Without finding thine own pleasure, And speaking a word.

Daniel 5:18

thou, O king, God Most High, a kingdom, and greatness, and glory, and honour, gave to Nebuchadnezzar thy father:

Acts 7:48-49

'But the Most High in sanctuaries made with hands doth not dwell, according as the prophet saith:

Ephesians 5:19

speaking to yourselves in psalms and hymns and spiritual songs, singing and making melody in your heart to the Lord,

Hebrews 4:9

there doth remain, then, a sabbatic rest to the people of God,

Hebrews 13:15

through him, then, we may offer up a sacrifice of praise always to God, that is, the fruit of lips, giving thanks to His name;

Revelation 4:8-11

And the four living creatures, each by itself severally, had six wings, around and within are full of eyes, and rest they have not day and night, saying, 'Holy, holy, holy, Lord God Almighty, who was, and who is, and who is coming;'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain