Parallel Verses

Bible in Basic English

See, he comes with the clouds, and every eye will see him, and those by whom he was wounded; and all the tribes of the earth will be sorrowing because of him. Yes, so be it.

New American Standard Bible

Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes of the earth will mourn over Him. So it is to be. Amen.

King James Version

Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Holman Bible

Look! He is coming with the clouds,
and every eye will see Him,
including those who pierced Him.
And all the families of the earth
will mourn over Him.
This is certain. Amen.

International Standard Version

Look! He is coming in the clouds. Every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn because of him. So be it! Amen.

A Conservative Version

Behold, he comes with the clouds and every eye will see him, even the men who pierced him. And all the tribes of the earth will wail against him. Yea, Truly.

American Standard Version

Behold, he cometh with the clouds; and every eye shall see him, and they that pierced him; and all the tribes of the earth shall mourn over him. Even so, Amen.

Amplified

Behold, He is coming with the clouds, and every eye will see Him, even those who pierced Him; and all the tribes (nations) of the earth will mourn over Him [realizing their sin and guilt, and anticipating the coming wrath]. So it is to be. Amen.

An Understandable Version

Look, He [i.e., Jesus] is coming with [i.e., "on"] the clouds! And [then] every eye will see Him, including those who pierced Him, and all the peoples of the earth will grieve because of Him [i.e., because of how they had treated Him]. So it will be. May it be so.

Anderson New Testament

Behold, he comes with clouds, and every eye shall see him, and those also who pierced him: and all the tribes of the land shall lament because of him. Even so. Amen.

Common New Testament

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him; and all tribes of the earth will mourn because of him. Even so. Amen.

Daniel Mace New Testament

See! he is coming on the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: then all the tribes of the earth will smite their breasts at the sight: even so it will be.

Darby Translation

Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him, and they which have pierced him, and all the tribes of the land shall wail because of him. Yea. Amen.

Emphatic Diaglott Bible

Behold, he is coming in the clouds; and every eye shall see him, even they who pierced him: and all the tribes of the earth shall mourn because of him. Yes: so let it be.

Godbey New Testament

Behold, he is coming with clouds; and every eye shall behold him, even those who pierced him, and all the tribes of the earth will wail at him; yes, Amen.

Goodspeed New Testament

See! He is coming on the clouds, and every eye will see him, even the men who pierced him, and all the tribes of the earth will lament over him. So it is to be, Amen.

John Wesley New Testament

Behold he cometh with clouds, and every eye shall see him, and they who have pierced him: and all the tribes of the earth shall wail because of him.

Julia Smith Translation

Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they who goaded him: and all the tribes of the earth shall lament on account of him. Yes, Amen.

King James 2000

Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Lexham Expanded Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, even every one who pierced him, and all the tribes of the earth will mourn over him. Yes, amen.

Modern King James verseion

Behold, He comes with the clouds, and every eye will see Him, and those who pierced Him will see Him, and all the kindreds of the earth will wail because of Him. Even so, Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, he cometh with clouds, and all eyes shall see him: and they also which pierced him. And all kindreds of the earth shall wail. Even so, amen.

Moffatt New Testament

Lo, he is coming on the clouds, to be seen by every eye, even by those who impaled him, and all the tribes of earth will wail because of him: even so, Amen.

Montgomery New Testament

Behold, he is about to come among the clouds; and every eye will see him, and all the tribes of the earth will mourn over him. So shall it be, Amen.

NET Bible

(Look! He is returning with the clouds, and every eye will see him, even those who pierced him, and all the tribes on the earth will mourn because of him. This will certainly come to pass! Amen.)

New Heart English Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

Noyes New Testament

Behold, he cometh with the clouds, and every eye shall see him, and they who pierced him; and all the tribes of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Sawyer New Testament

Behold, he comes with the clouds, and every eye shall see him and those who pierced him, and all the tribes of the earth shall mourn because of him. Yes, amen.

The Emphasized Bible

Lo! he cometh with the clouds, and every eye shall see him, such also as pierced him; and all the tribes of the land shall smite themselves for him. Yea! Amen.

Thomas Haweis New Testament

Behold! he is coming with clouds, and every eye shall see him, and they also who pierced him; and all the tribes of the earth shall lament bitterly, smiting their bosoms, because of him: even so! Amen.

Twentieth Century New Testament

'He is coming among the clouds!' Every eye shall see him, even those who pierced him; 'and all the nations of the earth shall wail for fear of him.' So shall it be. Amen.

Webster

Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also who pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.

Weymouth New Testament

He is coming in the clouds, and every eye will see Him, and so will those who pierced Him; and all the nations of the earth will gaze on Him and mourn. Even so. Amen.

Williams New Testament

See! He is coming on the clouds, and every eye will see Him, even the men who pierced Him, and all the tribes of the earth will lament over Him. Even so. Amen.

World English Bible

Behold, he is coming with the clouds, and every eye will see him, including those who pierced him. All the tribes of the earth will mourn over him. Even so, Amen.

Worrell New Testament

Behold, He cometh with the clouds; and every eye shall see Him, and those who pierced Him; and all the tribes of the earth shall lament over Him! Even so. Amen.

Worsley New Testament

Behold, He is coming with the clouds, and every eye shall see Him, even they that pierced Him: and all the tribes of the earth shall lament before Him. Even so, Amen!

Youngs Literal Translation

Lo, he doth come with the clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

he cometh
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

νεφέλη 
Nephele 
Usage: 20

and





and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

eye
ὀφθαλμός 
Ophthalmos 
Usage: 57

ὀπτάνομαι ὄπτομαι 
Optanomai 
Usage: 41

him





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ἐκκεντέω 
Ekkenteo 
Usage: 2

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

φυλή 
Phule 
Usage: 28

of the earth
γῆ 
Ge 
Usage: 186

κόπτω 
Kopto 
Usage: 6

because of
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

Even so
ναί 
Nai 
Usage: 24

Devotionals

Devotionals about Revelation 1:7

References

Images Revelation 1:7

Context Readings

Greetings To The Churches

6 And has made us to be a kingdom and priests to his God and Father; to him let glory and power be given for ever and ever. So be it. 7 See, he comes with the clouds, and every eye will see him, and those by whom he was wounded; and all the tribes of the earth will be sorrowing because of him. Yes, so be it. 8 I am the First and the Last, says the Lord God who is and was and is to come, the Ruler of all.


Cross References

Daniel 7:13

I saw in visions of the night, and there was coming with the clouds of heaven one like a man, and he came to the one who was very old, and they took him near before him.

Zechariah 12:10

And I will send down on the family of David and on the people of Jerusalem the spirit of grace and of prayer; and their eyes will be turned to the one who was wounded by their hands: and they will be weeping for him as for an only son, and their grief for him will be bitter, like the grief of one sorrowing for his oldest son.

Matthew 24:30

And then the sign of the Son of man will be seen in heaven: and then all the nations of the earth will have sorrow, and they will see the Son of man coming on the clouds of heaven with power and great glory.

John 19:37

And again another verse says, They will see him who was wounded by their spears.

1 Thessalonians 4:17

Then we who are still living will be taken up together with them into the clouds to see the Lord in the air: and so will we be for ever with the Lord.

Psalm 22:16

Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet.

Matthew 26:64

Jesus says to him, You say so: but I say to you, From now you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming on the clouds of heaven.

Mark 13:26

And then they will see the Son of man coming in clouds with great power and glory.

Mark 14:62

And Jesus said, I am: and you will see the Son of man seated at the right hand of power, and coming with the clouds of heaven.

Luke 21:27

And then they will see the Son of man coming in a cloud, with power and great glory.

John 19:34

But one of the men made a wound in his side with a spear, and straight away there came out blood and water.

Acts 1:9-11

And when he had said these things, while they were looking, he was taken up, and went from their view into a cloud.

1 Thessalonians 1:10

Waiting for his Son from heaven, who came back from the dead, even Jesus, our Saviour from the wrath to come.

Jude 1:14

The prophet Enoch, who was the seventh after Adam, said of these men, The Lord came with tens of thousands of his saints,

Numbers 24:17

I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.

Judges 5:31

So may destruction come on all your haters, O Lord; but let your lovers be like the sun going out in his strength. And for forty years the land had peace.

Job 19:26-27

And ... without my flesh I will see God;

Job 33:26

He makes his prayer to God, and he has mercy on him; he sees God's face with cries of joy; he gives news of his righteousness to men;

Psalm 68:1

Let God be seen, and let his haters be put to flight; let those who are against him be turned back before him.

Psalm 97:2

Dark clouds are round him; his kingdom is based on righteousness and right judging.

Isaiah 19:1

The word about Egypt. See, the Lord is seated on a quick-moving cloud, and is coming to Egypt: and the false gods of Egypt will be troubled at his coming, and the heart of Egypt will be turned to water.

Nahum 1:3

The Lord is slow to get angry and great in power, and will not let the sinner go without punishment: the way of the Lord is in the wind and the storm, and the clouds are the dust of his feet.

Luke 23:28-30

But Jesus, turning to them, said, Daughters of Jerusalem, let not your weeping be for me, but for yourselves and for your children.

Hebrews 6:6

And then let themselves be turned away, it is not possible for their hearts to be made new a second time; because they themselves put the Son of God on the cross again, openly shaming him.

Hebrews 10:29

But will not the man by whom the Son of God has been crushed under foot, and the blood of the agreement with which he was washed clean has been taken as an unholy thing, and who has had no respect for the Spirit of grace, be judged bad enough for a very much worse punishment?

1 John 3:2

My loved ones, now we are children of God, and at present it is not clear what we are to be. We are certain that at his revelation we will be like him; for we will see him as he is.

Revelation 6:15-17

And the kings of the earth, and the rulers, and the chief captains, and the men of wealth, and the strong, and every servant and free man, took cover in the holes and the rocks of the mountains;

Revelation 14:14-16

And I saw a white cloud, and on the cloud I saw one seated, like a son of man, having on his head a crown of gold, and in his hand a sharp curved blade.

Revelation 18:15-20

The traders in these things, by which their wealth was increased, will be watching far off for fear of her punishment, weeping and crying;

Revelation 19:1-3

After these things there came to my ears a sound like the voice of a great band of people in heaven, saying, Praise to the Lord; salvation and glory and power be to our God:

Revelation 22:4

And they will see his face; and his name will be on their brows.

Revelation 22:20

He who gives witness to these things says, Truly, I come quickly. Even so come, Lord Jesus.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain