Parallel Verses
Holman Bible
Their dead bodies
New American Standard Bible
And their dead bodies will lie in the street of the
King James Version
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
International Standard Version
Their dead bodies will lie in the street of the great city that is spiritually called Sodom and Egypt, where their Lord was crucified.
A Conservative Version
And their corpses are in the thoroughfare of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
American Standard Version
And their dead bodies lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Amplified
And their dead bodies will lie exposed in the open street of the great city (Jerusalem), which in a spiritual sense is called [by the symbolic and allegorical names of] Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
An Understandable Version
And their dead bodies will lie in the street of the great city [Note: See the following passages on this "great city," 14:8; 16:19; 17:5,18; 18:2,10,16,18,19,21] where the Lord was crucified, which is spiritually called Sodom, or Egypt.
Anderson New Testament
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Bible in Basic English
And their dead bodies will be in the open street of the great town, which in the spirit is named Sodom and Egypt, where their Lord was put to death on the cross.
Common New Testament
And their dead bodies will lie in the street of the great city which mystically is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Daniel Mace New Testament
their dead bodies shall lie in the street of the great city, which in the mystical stile is called Sodom and Egypt, where our Lord was crucified.
Darby Translation
and their body shall be on the street of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Emphatic Diaglott Bible
And their corpses shall lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt; where also our Lord was crucified.
Godbey New Testament
And their dead body will lie in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where the Lord also was crucified.
Goodspeed New Testament
and their bodies will lie in the street of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt??here their Lord also was crucified.
John Wesley New Testament
And their dead bodies shall be in the street of the great city, which is called spiritual Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified,
Julia Smith Translation
And their slain bodies upon the spacious way of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
King James 2000
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Lexham Expanded Bible
And their dead bodies [will lie] in the street of the great city which is called symbolically Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Modern King James verseion
And their bodies will lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And their bodies shall lie in the streets of the great city, which spiritually is called Sodom and Eygpt, where our Lord was crucified.
Moffatt New Testament
and their corpses will lie in the streets of that great City whose mystical name is Sodom and Egypt ??where their Lord also was crucified.
Montgomery New Testament
And their dead bodies lie in the streets of the great city whose mystical name is 'Sodom' and 'Egypt'??here also their Lord was crucified.
NET Bible
Their corpses will lie in the street of the great city that is symbolically called Sodom and Egypt, where their Lord was also crucified.
New Heart English Bible
Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Noyes New Testament
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
Sawyer New Testament
And their dead bodies shall lie in the streets of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
The Emphasized Bible
And their dead bodies lie upon the broadway of the great city, the which is called, spiritually, Sodom and Egypt, where, their Lord also was crucified.
Thomas Haweis New Testament
And their corpses shall be exposed in the streets of the great city, which is called spiritually Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Twentieth Century New Testament
Their dead bodies will lie in the streets of the great City, which is mystically spoken of as 'Sodom' and 'Egypt,' where their Master was crucified.
Webster
And their dead bodies shall lie in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Weymouth New Testament
And their dead bodies are to lie in the broad street of the great city which spiritually is designated 'Sodom' and 'Egypt,' where indeed their Lord was crucified.
Williams New Testament
and their lifeless bodies will lie on the streets of the great city that is figuratively called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
World English Bible
Their dead bodies will be in the street of the great city, which spiritually is called Sodom and Egypt, where also their Lord was crucified.
Worrell New Testament
And their corpses will lie on the street of the great city, which, spiritually, is called Sodom and Egypt, where their Lord also was crucified.
Worsley New Testament
And their dead bodies shall fall in the street of the great city, which is spiritually called Sodom and Egypt, where also our Lord was crucified.
Youngs Literal Translation
and their dead bodies are upon the broad-place of the great city (that is called spiritually Sodom, and Egypt, where also our Lord was crucified,)
Topics
Interlinear
hostis
Hopou
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 11:8
Verse Info
Context Readings
The Two Witnesses
7
When they finish their testimony, the beast
Cross References
Jeremiah 23:14
I saw a horrible thing:
They commit adultery and walk in lies.
They strengthen the hands of evildoers,
and none turns his back on evil.
They are all like Sodom
Jerusalem’s residents are like Gomorrah.
Hebrews 13:12
Therefore Jesus also suffered outside the gate,
Revelation 14:8
A second angel
Revelation 16:19
The great city
Revelation 18:2
He cried in a mighty voice:
Babylon the Great has fallen!
She has become a dwelling for demons,
a haunt for every unclean spirit,
a haunt for every unclean bird,
and a haunt
Revelation 18:10
They will stand far off in fear of her torment, saying:
Babylon, the mighty city!
For in a single hour
your judgment has come.
Revelation 18:18
as they watched the smoke from her burning and kept crying out: “Who is like the great city?”
Revelation 18:21
Then a mighty angel
will be thrown down violently
and never be found again.
Genesis 13:13
Now the men of Sodom were evil, sinning greatly
Genesis 19:24
Then out of the sky the Lord rained burning sulfur on Sodom and Gomorrah from the Lord.
Exodus 1:13-14
They worked the Israelites ruthlessly
Exodus 3:7
Then the Lord said, “I have observed the misery of My people in Egypt, and have heard them crying out
Exodus 20:2
Psalm 78:43-51
and His wonders in the region of Zoan.
Psalm 79:2-3
to the birds of the sky for food,
the flesh of Your godly ones
to the beasts of the earth.
Isaiah 1:9-10
had not left us a few survivors,
we would be like Sodom,
we would resemble Gomorrah.
Isaiah 3:9
and like Sodom,
They do not conceal it.
Woe to them,
for they have brought evil on themselves.
Jeremiah 26:23
They brought Uriah out of Egypt and took him to King Jehoiakim, who executed him with the sword and threw his corpse into the burial place of the common people.
Ezekiel 16:53-55
“I will restore their fortunes,
Ezekiel 23:3
who acted like prostitutes in Egypt,
Ezekiel 23:8
She didn’t give up her promiscuity that began in Egypt,
Ezekiel 23:19
Yet she multiplied her acts of promiscuity, remembering the days of her youth when she acted like a prostitute in the land of Egypt
Ezekiel 23:27
So I will put an end to your indecency and sexual immorality, which began in the land of Egypt, and you will not look longingly at them or remember Egypt anymore.
Ezekiel 37:11
Then He said to me, “Son of man, these bones are the whole house of Israel.
Amos 4:11
as I
and you were like a burning stick
snatched from a fire,
yet you did not return to Me
this is the Lord’s declaration.
Matthew 10:15
Luke 13:33-34
Acts 9:4
Falling to the ground, he heard a voice saying to him,
Hebrews 6:6
and who have fallen away, because,
2 Peter 2:6
and if He reduced the cities of Sodom and Gomorrah
Jude 1:7
In the same way, Sodom and Gomorrah
Revelation 11:9
And representatives from
Revelation 11:13
At that moment a violent earthquake took place,
Revelation 17:1
Then one of the seven angels who had the seven bowls
Revelation 17:5
On her forehead a cryptic name
BABYLON THE GREAT
THE MOTHER OF PROSTITUTES
AND OF THE VILE THINGS OF THE EARTH.
Revelation 18:24
and of all those slaughtered on earth,
was found in you.