Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Holman Bible
International Standard Version
Look! I am going to strike her with illness. Those who commit adultery with her will also suffer greatly, unless they repent from acting like her.
A Conservative Version
Behold, I throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great tribulation, if they do not repent of her works.
American Standard Version
Behold, I cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of her works.
An Understandable Version
Listen, I will throw her, and those who commit sexual unfaithfulness with her, into a bed where they will experience terrible suffering unless they repent of her [or, their] practices.
Anderson New Testament
Behold, I will cast her into a bed, and those who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their deeds.
Bible in Basic English
See, I will put her into a bed, and those who make themselves unclean with her, into great trouble, if they go on with her works.
Common New Testament
So I will cast her on a sickbed, and I will throw those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her ways.
Daniel Mace New Testament
behold, I will confine her to her bed, and those that commit adultery with her I will severely afflict, except they repent of their actions.
Darby Translation
Behold, I cast her into a bed, and those that commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of her works,
Emphatic Diaglott Bible
Behold, I will cast her into a bed, and those who commit adultery with her, into great tribulation, unless they reform from their works;
Godbey New Testament
Behold, I cast her on a bed, and those who commit fornication along with her into great tribulation, until they shall repent of her works.
Goodspeed New Testament
See! I am going to lay her on a sick bed, and to bring great distress upon those who share her immorality, unless they repent of her practices,
John Wesley New Testament
Behold I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her, into great affliction, unless they repent of her works.
Julia Smith Translation
Behold, I will cast her into a bed, and them committing adultery with her into great pressure, except they repent of their works.
King James 2000
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Lexham Expanded Bible
Behold, I am throwing her into a sickbed and those who committed adultery with her into great affliction, unless they repent from her deeds.
Modern King James verseion
Behold, I am throwing her into a bed, and those who commit adultery with her into great affliction, unless they repent of their deeds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit fornication with her into great adversity, except they turn from their deeds.
Moffatt New Testament
Lo, I will lay her on a sickbed, and bring her paramours into sore distress, if they do not repent of her practices;
Montgomery New Testament
Behold, I will lay her on a sick bed, and bring great distress upon those who have committed adultery with her, unless they turn away from her works.
NET Bible
Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.
New Heart English Bible
Behold, I will throw her into a sickbed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
Noyes New Testament
Behold, I will cast her into a bed, and those who together with her commit adultery into great distress, unless they repent of her deeds.
Sawyer New Testament
Behold, I will cast her on a [sick] bed, and those committing adultery with her into great affliction, unless they change their minds from her works.
The Emphasized Bible
Lo! I cast her into a bed, and them who are committing adultery with her, into great tribulation, - except they repent out of her works;
Thomas Haweis New Testament
Behold, I am about to cast her on a bed, and those who commit adultery with her into great tribulation, unless they repent of their deeds.
Twentieth Century New Testament
Therefore I am laying her upon a bed of sickness, and bringing great suffering upon those who are unfaithful with her, unless they repent and turn from a life like hers.
Webster
Behold, I will cast her into a bed, and them that commit adultery with her into great tribulation, except they repent of their deeds.
Weymouth New Testament
I tell you that I am about to cast her upon a bed of sickness, and I will severely afflict those who commit adultery with her, unless they repent of conduct such as hers.
Williams New Testament
See! I am going to lay her on a bed of sickness, and bring down to great and pressing sorrow those who practice immorality with her, unless they repent of their practices;
World English Bible
Behold, I will throw her into a bed, and those who commit adultery with her into great oppression, unless they repent of her works.
Worrell New Testament
Behold, I cast her into a bed, and those committing adultery with her, into great tribulation, if they repent not of their works.
Worsley New Testament
Behold I will cast her into a bed, and those that commit whoredom with her, into great tribulation, except they repent of their deeds:
Youngs Literal Translation
lo, I will cast her into a couch, and those committing adultery with her into great tribulation -- if they may not repent of their works,
Themes
Adultery » Adulterers and adulteresses
Fellowship » With the wicked » Punishment of
Government » Who shall reign with the lord
Heart » The lord looking upon the heart
Topics
Interlinear
Usage: 0
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
Thlipsis
References
Word Count of 38 Translations in Revelation 2:22
Verse Info
Context Readings
The Letter To The Church In Thyatira
21
Cross References
Revelation 17:2
she with whom the kings of the earth have
Revelation 18:9
“
Jeremiah 36:3
It may be that the house of Judah will hear all the disaster which I plan to bring on them, so that each one will turn from his evil way, that I may forgive their wickedness and their sin.”
Ezekiel 16:37-41
therefore, listen, I will gather all your lovers (pagan allies) with whom you took pleasure, and all those whom you loved with all those whom you hated; I will even gather them against you from every direction and will expose your nakedness to them that they may see all your nakedness [making you, Israel, an object of loathing and of mockery, a spectacle among the nations].
Ezekiel 18:30-32
“Therefore I will judge you, O house of Israel, each one in accordance with his conduct,” says the Lord God. “Repent (change your way of thinking) and turn away from all your transgressions, so that sin may not become a stumbling block to you.
Ezekiel 23:29
They will deal with you in hatred, take all your property, and leave you naked and bare. And the nakedness of your depravity will be uncovered, both your lewdness and your obscene practices.
Ezekiel 23:45-48
And they, righteous men, will judge and condemn them with the judgment (punishment) of adulteresses and with the judgment of women who shed blood, because they are adulteresses and blood is on their hands.
Ezekiel 33:11
Say to them, ‘As I live,’ says the Lord God, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, but rather that the wicked turn from his way and live. Turn back (change your way of thinking), turn back [in repentance] from your evil ways! For why should you die, O house of Israel?’
Zephaniah 3:7
“I said, ‘Most certainly you will [reverently] fear Me;
Accept correction.’
So Jerusalem’s dwelling will not be cut off
In accordance with all that I have appointed concerning her [punishment],
But they were eager [even rising early] to make all their deeds corrupt.
Luke 13:3
Luke 13:5
2 Corinthians 12:21
I am afraid that when I come again my God may humiliate me before you, and I may mourn over many of those who have sinned in the past and not repented of the impurity, sexual immorality and decadence which they formerly practiced.
2 Timothy 2:25-26
He must correct those who are in opposition with courtesy and gentleness in the hope that God may grant that they will repent and be led to the knowledge of the truth [accurately understanding and welcoming it],
Revelation 18:3
For all the nations have drunk from the wine of the passion of her [sexual] immorality, and the kings and political leaders of the earth have committed immorality with her, and the merchants of the earth have become rich by the wealth and economic power of her sensuous luxury.”
Revelation 19:18-21
so that you may feast on the flesh of kings, the flesh of commanders, the flesh of powerful and mighty men, the flesh of horses and of those who sit on them, and the flesh of all humanity, both free men and slaves, both small and great [in a complete conquest of evil].”