Parallel Verses
Noyes New Testament
and how shall men preach, unless they are sent forth? as it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of peace, who bring glad tidings of good things!"
New American Standard Bible
How will they preach unless they are sent? Just as it is written, “
King James Version
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Holman Bible
And how can they preach unless they are sent? As it is written: How beautiful
International Standard Version
And how can people preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are those who bring the good news!"
A Conservative Version
And how will they preach unless they are sent? Just as it is written, How beautiful are the feet of those who proclaim good news of peace, of those who proclaim good news of good things.
American Standard Version
and how shall they preach, except they be sent? even as it is written, How beautiful are the feet of them that bring glad tidings of good things!
Amplified
And how will they preach unless they are commissioned and sent [for that purpose]? Just as it is written and forever remains written, “How beautiful are the feet of those who bring good news of good things!”
An Understandable Version
And how can people preach [anywhere] unless they are sent out? Even as it is written [Isa. 52:7], "How welcome is the coming of those who preach the good news [of salvation through Christ]?"
Anderson New Testament
And how shall they preach, unless they be sent? As it is written: How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, who bring joyous news of good things!
Bible in Basic English
And how will there be preachers if they are not sent? As it is said, How beautiful are the feet of those who give the glad news of good things.
Common New Testament
And how can they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who preach good news!"
Daniel Mace New Testament
and how shall they hear without a preacher? and how shall they preach except they be sent? as it is written, "how beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!"
Darby Translation
and how shall they preach unless they have been sent? according as it is written, How beautiful the feet of them that announce glad tidings of peace, of them that announce glad tidings of good things!
Godbey New Testament
And how can they preach, unless they may be sent forth? as has been written, How beautiful are the feet of those, who preach the gospel of good things!
Goodspeed New Testament
And how are men to preach unless they are sent to do it? As the Scripture says, "How welcome is the coming of those who bring good news!"
John Wesley New Testament
But how shall they preach, unless they be sent? As it is written, How beautiful are the feet of them who bring the good tidings of peace, who bring the glad tidings of good things!
Julia Smith Translation
And how shall they proclaim, except they be sent? as has been written, How beautiful the feet of them announcing good news, peace, of them announcing good things!
King James 2000
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things!
Lexham Expanded Bible
And how will they preach, unless they are sent? Just as it is written, "How timely [are] the feet of those who bring good news of good things."
Modern King James verseion
And how shall they preach unless they are sent? As it is written, "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace and bring glad tidings of good things!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And how shall they preach, except they be sent? As it is written, "How beautiful are the feet of them which bring glad tidings of peace, and bring glad tidings of good things."
Moffatt New Testament
And how can men preach unless they are sent? ??as it is written, How pleasant is the coming of men with glad, good news!
Montgomery New Testament
And how can men preach unless they are sent? As it is written, How beautiful are the feet of those who bring a glad gospel.
NET Bible
And how are they to preach unless they are sent? As it is written, "How timely is the arrival of those who proclaim the good news."
New Heart English Bible
And how will they proclaim unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who bring good news of good things."
Sawyer New Testament
and how shall they preach unless they have been sent? as it is written, How beautiful are the feet of those that publish good news of peace, that publish good news of good things.
The Emphasized Bible
And how shall they proclaim, except they be sent? Even as it is written - How beautiful the feet of them that bring glad tidings of good things!
Thomas Haweis New Testament
and how shall they preach unless they are sent? as it is written, "How beautiful are the feet of those who preach the gospel of peace, of those who preach the glad tidings of good things!"
Twentieth Century New Testament
And how are men to proclaim him unless they are sent as his messengers? As Scripture says--'How beautiful are the feet of those who bring good news!'
Webster
And how shall they preach, except they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of them that preach the gospel of peace, and bring glad tidings of good things?
Weymouth New Testament
And how are men to preach unless they have been sent to do so? As it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of good!"
Williams New Testament
And how can men preach unless they are sent to do so? As the Scripture says, "How beautiful are the feet of men who bring the glad news of His good things!"
World English Bible
And how will they preach unless they are sent? As it is written: "How beautiful are the feet of those who preach the Good News of peace, who bring glad tidings of good things!"
Worrell New Testament
and how shall they preach, unless they are sent forth? As it has been written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of good things!"
Worsley New Testament
and how shall they preach unless they be sent? as it is written, How beautiful are the feet of those who bring the good tidings of peace, who bring the good tidings of good things?
Youngs Literal Translation
and how shall they preach, if they may not be sent? according as it hath been written, 'How beautiful the feet of those proclaiming good tidings of peace, of those proclaiming good tidings of the good things!'
Themes
Evangelism » Those that preach the gospel
Faith » Preaching designed to produce
The gospel » Rejection of, by many, foretold
Missionary-work by ministers » Required
Missionary-work by ministers » Excellency of
spiritual Peace » Preached » By ministers
Topics
Interlinear
De
me
Word Count of 37 Translations in Romans 10:15
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
14 How then shall they call on him, in whom they have not believed? and how shall they believe in him, of whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher? 15 and how shall men preach, unless they are sent forth? as it is written, "How beautiful are the feet of those who bring glad tidings of peace, who bring glad tidings of good things!" 16 But they did not all hearken to the glad tidings. For Isaiah saith, "Lord, who hath believed what he hath heard from us?"
Phrases
Names
Cross References
Ephesians 6:15
and having shod your feet with the preparation of the gospel of peace;
Matthew 9:38-6
Pray therefore the Lord of the harvest to send forth laborers for his harvest.
Matthew 28:18-20
And Jesus came up and spoke to them, saying, All power was given to me in heaven and on earth.
Luke 2:10
And the angel said to them, Fear not; for lo! I bring you good tidings of great joy, which shall be to the whole people;
Luke 2:14
"Glory to God in the highest, and on earth peace among men of good will!"
Luke 8:1
And it came to pass afterward, that he journeyed through cities and villages, preaching and publishing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve were with him,
Luke 10:1
After these things, the Lord appointed also seventy others, and sent them two and two before him into every city and place where he himself was about to come.
John 20:21
Then he said to them again, Peace be to you! As the Father hath sent me, I also send you.
Acts 9:15
But the Lord said to him, Go; for this man is to me a chosen vessel, to bear my name before nations, and kings, and the sons of Israel.
Acts 10:36
the word which he sent to the sons of Israel, publishing glad tidings of peace through Jesus Christ; he is Lord of all men.
Acts 13:2-4
And while they were ministering to the Lord, and fasting, the Holy Spirit said, Set apart for me Barnabas and Saul for the work to which I have called them.
Acts 13:26
Brethren, sons of the stock of Abraham, and those among you who fear God, to you was the word of this salvation sent forth.
Acts 22:21
And he said to me, Depart; for I will send thee far hence to the gentiles.
1 Corinthians 12:28-29
God appointed some in the church to be, in the first place, apostles, in the second place, prophets, in the third place, teachers, then miracles, then gifts of healing, those of helping and of governing, divers kinds of tongues. Are all apostles?
2 Corinthians 5:18-20
And all things are from God, who reconciled us to himself by Christ, and gave to us the ministry of reconciliation;
Ephesians 2:17
And he came and brought the glad tidings of peace to you who were afar off, and of peace to those that were near;
Ephesians 3:8
To me, who am less than the least of all saints, was this grace given, to make known among the gentiles the glad tidings of the unsearchable riches of Christ,
Ephesians 4:11-12
And he gave some to be apostles; and some, prophets; and some, evangelists; and some, pastors and teachers;
1 Peter 1:12
to whom it was revealed, that not to themselves, but to you, they were ministering the things, which have now been announced to you by them that have brought the glad tidings to you by the Holy Spirit sent down from heaven; which things angels desire to look into.