Parallel Verses
Worsley New Testament
But I say, Have they not heard? Verily their sound is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
New American Standard Bible
But I say, surely they have never heard, have they? Indeed they have;
“
And their words to the ends of the
King James Version
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Holman Bible
But I ask, “Did they not hear?” Yes, they did:
and their words to the ends of the inhabited world.
International Standard Version
But I ask, "Didn't they hear?" Certainly they did! In fact, "Their voice has gone out into the whole world, and their words to the ends of the earth."
A Conservative Version
But I say, did they, no, not hear? Rather, Their voice went forth into all the earth, and their sayings to the limits of the inhabited world.
American Standard Version
But I say, Did they not hear? Yea, verily, Their sound went out into all the earth, And their words unto the ends of the world.
Amplified
But I say, did they not hear? Indeed they have;
And their words to the [farthest] ends of the world.”
An Understandable Version
But I ask, "Did not they [i.e., the Jews] hear [the message]?" Certainly they did! [Psa. 19:4 says], "The sound [of their preaching] went out into all the world, and their message reached to the ends of the earth."
Anderson New Testament
But I say: Have they not heard? Yes, verily; their voice has gone forth into all the earth: and -their words to the ends of the world.
Bible in Basic English
But I say, Did not the word come to their ears? Yes, certainly: Their sound has gone out into all the earth, and their words to the ends of the world.
Common New Testament
But I ask, have they not heard? Indeed they have; for "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world."
Daniel Mace New Testament
I reply, have they not heard? on the contrary, "their voice spread thro' all the earth, and their words to the remotest inhabitants thereof ."
Darby Translation
But I say, Have they not heard? Yea, surely, Their voice has gone out into all the earth, and their words to the extremities of the habitable world.
Godbey New Testament
But I say, Have they not all heard? Yea, truly, Their sound has gone out into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Goodspeed New Testament
But I ask, had they no opportunity to hear it? On the contrary, "Their voices have gone all over the earth, And their words to the ends of the world."
John Wesley New Testament
But I say, Have they not heard? Yes verily; their voice is gone into all the earth, and their words to the ends of the world.
Julia Smith Translation
But I say, Have they not heard? Surely, in all the earth went out their sound, and their words to the end of the habitable globe.
King James 2000
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words unto the ends of the world.
Lexham Expanded Bible
But I say, they have not heard, have they? On the contrary, "Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the inhabited world."
Modern King James verseion
But I say, Have they not heard? Yes indeed, their voice went out into all the earth, and their words to the end of the world.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But I ask, Have they not heard? No doubt, their sound went out into all lands: and their words into the ends of the world.
Moffatt New Testament
But, I ask, "Have they never heard?" Indeed they have. Their voice carried over all the earth, and their words to the end of the world.
Montgomery New Testament
But I ask, Did they fail to hear? Yes, truly, Their sound has gone out unto all the earth, And their words unto the ends of the world.
NET Bible
But I ask, have they not heard? Yes, they have: Their voice has gone out to all the earth, and their words to the ends of the world.
New Heart English Bible
But I say, did they not hear? Yes, truly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
Noyes New Testament
But I say, Did they not hear? Yes truly, "Their voice went forth into all the earth, and their words to the ends of the world."
Sawyer New Testament
But I say, Did they not hear? Yes indeed; their voice went into all the earth, and their words to the ends of the world.
The Emphasized Bible
But I say: Have they not heard? Yea indeed, - into all the earth, hath gone forth their sound, and, unto the ends of the inhabited world, their declarations.
Thomas Haweis New Testament
But I say, Have they not heard? Yea verily, "the sound of their voice is gone forth into all the earth, and their words unto the ends of the world."
Twentieth Century New Testament
But I ask 'Is it possible that men have never heard?' No, indeed, for--'Their voices spread through all the earth, and their Message to the very ends of the world.'
Webster
But I say, Have they not heard? Yes verily, their sound went into all the earth, and their words to the ends of the world.
Weymouth New Testament
But, I ask, have they not heard? Yes, indeed: "To the whole world the preachers' voices have sounded forth, and their words to the remotest parts of the earth."
Williams New Testament
But may I ask, They had no chance to hear, did they? Yes, indeed: "All over the earth their voices have gone, to the ends of the world their words."
World English Bible
But I say, didn't they hear? Yes, most certainly, "Their sound went out into all the earth, their words to the ends of the world."
Worrell New Testament
But I say, did they not hear? Yes, verily, "Their sound went out into all the earth, and their words to the ends of the inhabited earth."
Youngs Literal Translation
but I say, Did they not hear? yes, indeed -- 'to all the earth their voice went forth, and to the ends of the habitable world their sayings.'
Themes
Topics
Interlinear
Usage: 0
Exerchomai
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Romans 10:18
Verse Info
Context Readings
Israel's Rejection Of The Message
17 So that faith cometh by hearing, and hearing by the word of God. 18 But I say, Have they not heard? Verily their sound is gone out into all the earth, and their words to the ends of the world. 19 But I say again, Did not Israel know this? when first Moses saith, "I will move you to jealousy by those who are not a people, I will provoke you to anger by a foolish nation:"
Names
Cross References
Matthew 24:14
and this gospel of the kingdom of heaven shall be preached in all the world, for a testimony to all the nations; and then shall the end come.
Colossians 1:6
which is come unto you, even as in all the world, and is fruitful; as it hath been also among you, from the day in which ye heard and knew the grace of God in truth.
Colossians 1:23
if so be ye continue grounded and settled in the faith, and be not moved from the gospel, which ye have heard, and which hath been preached throughout the whole creation, of which I Paul am a minister.
Mark 16:15
And He said unto them, Go to all the world and preach the gospel to every one:
Romans 1:8
And first I thank my God through Jesus Christ for you all, that your faith is celebrated through the whole world:
1 Thessalonians 1:8
For the word of the Lord sounded forth from you, not only in Macedonia and Achaia; but also in every place your faith towards God is spread abroad, so that we have no need to say any thing of it.
Matthew 4:8
Again the devil taketh Him to a very high mountain, and sheweth Him all the kingdoms of the world, and the glory of them;
Matthew 26:13
Verily I tell you, wherever this gospel is preached, in the whole world, what she hath done shall also be spoken of for a memorial of her.
Matthew 28:19
Go ye therefore and instruct all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son,
Mark 16:20
And they went forth and preached every where, the Lord co-operating with them, and confirming the word by miracles following upon it. Amen.
Acts 2:5-11
Now there were at Jerusalem Jews, devout men, from every nation under heaven.
Acts 26:20
but declared first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judea, and then to the Gentiles, that they should repent, and turn unto God, performing works suitable to repentance.
Acts 28:23
And having appointed him a day, many came to him at his lodging; to whom he discoursed and testified the kingdom of God, persuading them of the things concerning Jesus, both from the law of Moses, and from the prophets, from morning till evening.
Romans 15:19
through the efficacy of signs and wonders, by the power of the Spirit of God; so that from Jerusalem, and round as far as to Illyricum, I have fully declared the gospel of Christ: