Parallel Verses

Amplified

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for [nor even think about gratifying] the flesh in regard to its improper desires.

New American Standard Bible

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh in regard to its lusts.

King James Version

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof.

Holman Bible

But put on the Lord Jesus Christ, and make no plans to satisfy the fleshly desires.

International Standard Version

Instead, clothe yourselves with the Lord Jesus, the Messiah, and do not obey your flesh and its desires.

A Conservative Version

But clothe on the Lord Jesus Christ, and make no forethought for lusts of the flesh.

American Standard Version

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof .

An Understandable Version

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ and do not make any plans for satisfying the strong desires of your flesh [i.e., your appetites for sinful pleasures].

Anderson New Testament

but put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the desires of the flesh.

Bible in Basic English

But put on the Lord Jesus Christ, and do not give thought to the flesh to do its desires.

Common New Testament

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, to gratify its desires.

Daniel Mace New Testament

but imitate the Lord Jesus Christ, and by no means indulge any sensual desires.

Darby Translation

But put on the Lord Jesus Christ, and do not take forethought for the flesh to fulfil its lusts.

Godbey New Testament

but put ye on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the lust of the flesh.

Goodspeed New Testament

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and do not think about gratifying your physical cravings.

John Wesley New Testament

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfil the desires thereof.

Julia Smith Translation

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not consideration for the flesh, for the passions.

King James 2000

But put on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill the lusts thereof.

Lexham Expanded Bible

But put on the Lord Jesus Christ and do not make provision for the desires of the flesh.

Modern King James verseion

But put on the Lord Jesus Christ, and do not take thought beforehand for the lusts of the flesh.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but put ye on the Lord Jesus Christ. And make not provision for the flesh, to fulfill the lusts of it.

Moffatt New Testament

No, put on the character of the Lord Jesus Christ, and never think how to gratify the cravings of the flesh.

Montgomery New Testament

But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, And make no provisions for your earthly nature And the gratification of its lusts.

NET Bible

Instead, put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh to arouse its desires.

New Heart English Bible

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.

Noyes New Testament

but clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and think not about satisfying the lusts of the flesh.

Sawyer New Testament

but put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for desires of the flesh.

The Emphasized Bible

But put ye on the Lord Jesus Christ, and, for the flesh, take not forethought to fulfil its covetings.

Thomas Haweis New Testament

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to gratify its passions.

Twentieth Century New Testament

No! Arm yourselves with the spirit of the Lord Jesus Christ, and spend no thought on your earthly nature, to satisfy its cravings.

Webster

But put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the lusts of flesh.

Weymouth New Testament

On the contrary, clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for gratifying your earthly cravings.

Williams New Testament

Instead, put on the Lord Jesus Christ, and put a stop to gratifying the evil desires that lurk in your lower nature.

World English Bible

But put on the Lord Jesus Christ, and make no provision for the flesh, for its lusts.

Worrell New Testament

but put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill its desires.

Worsley New Testament

But put on the Lord Jesus, and make not provision for the flesh to gratify its irregular desires.

Youngs Literal Translation

but put ye on the Lord Jesus Christ, and for the flesh take no forethought -- for desires.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

put ye on
ἐνδύω 
Enduo 
put on, clothed with, clothed in, have on, clothe with, be endued, arrayed in, be clothed, vr put on
Usage: 23

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πρόνοια 
Pronoia 
Usage: 2

for the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἐπιθυμία 
Epithumia 
Usage: 35

Devotionals

Devotionals about Romans 13:14

References

Images Romans 13:14

Context Readings

Love Fulfills The Law

13 Let us conduct ourselves properly and honorably as in the [light of] day, not in carousing and drunkenness, not in sexual promiscuity and irresponsibility, not in quarreling and jealousy. 14 But clothe yourselves with the Lord Jesus Christ, and make no provision for [nor even think about gratifying] the flesh in regard to its improper desires.



Cross References

Galatians 3:27

For all of you who were baptized into Christ [into a spiritual union with the Christ, the Anointed] have clothed yourselves with Christ [that is, you have taken on His characteristics and values].

Ephesians 4:24

and put on the new self [the regenerated and renewed nature], created in God’s image, [godlike] in the righteousness and holiness of the truth [living in a way that expresses to God your gratitude for your salvation].

1 Peter 2:11

Beloved, I urge you as aliens and strangers [in this world] to abstain from the sensual urges [those dishonorable desires] that wage war against the soul.

Job 29:14


“I put on righteousness, and it clothed me;
My justice was like a robe and a turban!

Romans 8:12-13

So then, brothers and sisters, we have an obligation, but not to our flesh [our human nature, our worldliness, our sinful capacity], to live according to the [impulses of the] flesh [our nature without the Holy Spirit]—

Galatians 5:16-17

But I say, walk habitually in the [Holy] Spirit [seek Him and be responsive to His guidance], and then you will certainly not carry out the desire of the sinful nature [which responds impulsively without regard for God and His precepts].

Galatians 5:24

And those who belong to Christ Jesus have crucified the sinful nature together with its passions and appetites.

Colossians 3:5-8

So put to death and deprive of power the evil longings of your earthly body [with its sensual, self-centered instincts] immorality, impurity, sinful passion, evil desire, and greed, which is [a kind of] idolatry [because it replaces your devotion to God].

Colossians 3:10-12

and have put on the new [spiritual] self who is being continually renewed in true knowledge in the image of Him who created the new self—

1 John 2:15-17

Do not love the world [of sin that opposes God and His precepts], nor the things that are in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain