Parallel Verses
Williams New Testament
indeed, if we live, we always live in relation to the Lord, and if we die, we always die in relation to the Lord. So whether we live or die we belong to the Lord.
New American Standard Bible
for if we live, we live for the Lord, or if we die, we die for the Lord; therefore
King James Version
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Holman Bible
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.
International Standard Version
If we live, we live to honor the Lord; and if we die, we die to honor the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
A Conservative Version
For both if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Both if we live and if we die, therefore, we are the Lord's.
American Standard Version
For whether we live, we live unto the Lord; or whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Amplified
If we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. So then, whether we live or die, we are the Lord’s.
An Understandable Version
For if we live, it is for the Lord's [honor]; or if we die, it is for the Lord's [honor]. So, whether we live or die, we belong to the Lord.
Anderson New Testament
For if we live, we live to the Lord; or if we die, we die to the Lord. "Whether, therefore, we live or die, we are the Lord s.
Bible in Basic English
As long as we have life we are living to the Lord; or if we give up our life it is to the Lord; so if we are living, or if our life comes to an end, we are the Lord's.
Common New Testament
If we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. So then, whether we live or whether we die, we are the Lord's.
Daniel Mace New Testament
if we live, our life is appropriated to the Lord; and if we die, we die as his servants: whether we live therefore or die, we are the Lord's.
Darby Translation
For both if we should live, it is to the Lord we live; and if we should die, it is to the Lord we die: both if we should live then, and if we should die, we are the Lord's.
Godbey New Testament
for if indeed we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Then indeed if we live, and if we die, we are the Lord's.
Goodspeed New Testament
if we live, we are responsible to the Lord, and if we die, we are responsible to him; so whether we live or die, we belong to the Lord.
John Wesley New Testament
Whether therefore we live or die, we are the Lord's.
Julia Smith Translation
For whether we live, to the Lord we live: and whether we die, to the Lord we die: therefore whether we live, and whether we die, we are of the Lord.
King James 2000
For whether we live, we live unto the Lord; and whether we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Lexham Expanded Bible
For if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord. Therefore whether we live [or] whether we die, we are the Lord's.
Modern King James verseion
For both if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Therefore both if we live, and if we die, we are the Lord's.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
If we live, we live to be at the Lord's will. And if we die, we die at the Lord's will.
Moffatt New Testament
if we live, we live to the Lord, and if we die, we die to the Lord. Thus we are the Lord's whether we live or die;
Montgomery New Testament
If we live, we live unto our Lord; if we die, we die unto our Lord. So then, whether we live or die, we belong to our Lord.
NET Bible
If we live, we live for the Lord; if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we are the Lord's.
New Heart English Bible
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.
Noyes New Testament
For if we live, we live to the Lord; and if we die, we die to the Lord. Whether then we live or die, we are the Lords.
Sawyer New Testament
for if we live, we live for the Lord, and if we die, we die for the Lord; whether therefore we live, or whether we die, we are the Lord's.
The Emphasized Bible
For both, if we live, unto the Lord, we live, and, if we die, unto the Lord, we die; whether therefore we live, the Lord's, we are; or whether we die, the Lord's, we are;
Thomas Haweis New Testament
For whether we live, to the Lord we live, and whether we die, to the Lord we die; whether therefore we live, or whether we die, we are the Lord's.
Twentieth Century New Testament
For, if we live, our life is for the Master, and, if we die, our death is for the Master. Whether, then, we live or die we belong to the Master.
Webster
For whether we live, we live to the Lord; and whether we die, we die to the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Weymouth New Testament
If we live, we live to the Lord: if we die, we die to the Lord. So whether we live or die, we belong to the Lord.
World English Bible
For if we live, we live to the Lord. Or if we die, we die to the Lord. If therefore we live or die, we are the Lord's.
Worrell New Testament
For, if we live, we live to the Lord; and, if we die, we die to the Lord: whether we live, therefore, or die, we are the Lord's.
Worsley New Testament
but if we live, we live to the Lord; and if we die, we die unto the Lord: whether we live therefore, or die, we are the Lord's.
Youngs Literal Translation
for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;
Themes
Being Devoted to God » Should be » In life and death
Christian conduct » Living » To Christ
death » No man having power over death
death » Of the righteous » Divine element in
Dying » Of the righteous » Divine element in
God » Ownership of » Of the souls of men
Life » Nobody living to himself
natural Life » Should be spent in » Living unto God
Man » Vanquished of the righteous » Divine element in
Topics
Interlinear
Ean
ἐάν
Ean
ἐάν
Ean
if, whosoever 9, whatsoever 9, though,
if, whosoever 9, whatsoever 9, though,
Usage: 155
Usage: 155
Zao
ζάω
Zao
ζάω
Zao
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115
Usage: 115
Kurios
κύριος
Kurios
Usage: 643
Apothnesko
ἀποθνήσκω
Apothnesko
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93
Apothnesko
Word Count of 37 Translations in Romans 14:8
Prayers for Romans 14:8
Verse Info
Context Readings
Do Not Pass Judgment On One Another
7 For none of us can live alone by himself, and none of us can die alone by himself; 8 indeed, if we live, we always live in relation to the Lord, and if we die, we always die in relation to the Lord. So whether we live or die we belong to the Lord. 9 For Christ died and lived again for the very purpose of being Lord of both the dead and the living.
Cross References
Philippians 1:20
in accordance with my eager expectation and hope that I shall never disgrace myself, but that now as always hitherto, by my all-conquering courage, whether by living or dying, Christ will be honored in me.
1 Thessalonians 5:10
who died for us, so that whether we still live or sleep we may live in fellowship with Him.
Revelation 14:13
Then I heard a voice from heaven say, "Write: 'Blessed are the dead who from this time die as Christians.'" "Yes," says the Spirit, "let them rest from their toils, for the things they have done are going with them."
John 21:19
He said this to point out the sort of death by which Peter was to glorify God. So after He had said this, He said to Peter, "Keep on following me!"
Acts 13:36
For David, after having served God's purpose in his own generation, fell asleep and was laid among his forefathers, and so he did experience decay,
Acts 20:24
But now I count as nothing the sacrifice of my life, if only I can finish my race and render the service entrusted to me by the Lord Jesus, of faithfully telling the good news of God's favor.
Acts 21:13
Then Paul answered, "What do you mean by crying and breaking my heart? Why, I am ready not only to be bound at Jerusalem but to die there for the sake of the Lord Jesus."
1 Corinthians 3:22-23
(46:21) Paul, Apollos, Cephas, the world, life, death, the present, the future -- they all belong to you.
1 Corinthians 15:23
But each in his proper order; Christ first, then at His coming those who belong to Christ.
Philippians 2:17
Yes, even if I am pouring out my life as a libation on the sacrifice and service your faith is rendering, I am glad to do so and congratulate you upon it;
Philippians 2:30
because he came near dying for the sake of the Lord's work and risked his life to make up for your lack of opportunity to minister to me.
1 Thessalonians 4:14-18
For if we believe that Jesus died and rose again, then through Jesus, God will bring back with Him those who have fallen asleep.