Parallel Verses

International Standard Version

But there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, initially for Jews but also for Greeks as well,

New American Standard Bible

but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and also to the Greek.

King James Version

But glory, honour, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile:

Holman Bible

but glory, honor, and peace for everyone who does what is good, first to the Jew, and also to the Greek.

A Conservative Version

but glory and esteem and peace to every man who works good, both to the Jew first, and to the Greek.

American Standard Version

but glory and honor and peace to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Greek:

Amplified

but glory and honor and inner peace [will be given] to everyone who habitually does good, to the Jew first and also to the Greek.

An Understandable Version

But [He will bring] glory, honor and peace upon every person who does what is good; upon the Jews first, then also upon the Greeks,

Anderson New Testament

but glory and honor and peace to every one that practices what is good, to the Jew first, and also to the Greek:

Bible in Basic English

But glory and honour and peace to all whose works are good, to the Jew first and then to the Greek:

Common New Testament

but glory, honor, and peace for everyone who does good, the Jew first and also the Greek.

Daniel Mace New Testament

but glory, honour, and peace, to every man that acts right, to the Jew first, and also to the Gentile:

Darby Translation

but glory and honour and peace to every one that works good, both to Jew first and to Greek:

Godbey New Testament

but glory and honor and peace to every one doing good; to the Jew first, and also to the Greek.

Goodspeed New Testament

but there will be glory, honor, and peace for everyone who does right, the Jew first, and the Greek also,

John Wesley New Testament

But glory, honour, and peace shall be to every one who worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile.

Julia Smith Translation

But glory, and honour, and peace, to every one working good, both to the Jew first, and to the Greek:

King James 2000

But glory, honor, and peace, to every man that works good, to the Jew first, and also to the Greek:

Lexham Expanded Bible

but glory and honor and peace to everyone who does good, to the Jew first and to the Greek.

Modern King James verseion

But He will give glory, honor and peace to every man who works good, to the Jew first and also to the Greek.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To every man that doth good shall come praise, honour and peace, to the Jew first, and also to the gentile.

Moffatt New Testament

but glory, honour, and peace for everyone who does good, for the Jew first and for the Greek as well.

Montgomery New Testament

but glory and honor and peace to every man who does good, to the Jew first, and also to the Gentile.

NET Bible

but glory and honor and peace for everyone who does good, for the Jew first and also the Greek.

New Heart English Bible

But glory, honor, and peace for everyone who does good, to the Jew first, and also to the Greek.

Noyes New Testament

but glory, honor, and peace, to every one whoso works are good, to the Jew first, and also to the Greek.

Sawyer New Testament

and glory and honor and peace to every one that does good, both the Jew first and the Greek.

The Emphasized Bible

But glory and honour and peace - unto every one who worketh what is good, both unto Jew first and unto Greek:

Thomas Haweis New Testament

But glory and honour and peace be to every man who doeth that which is good, to the Jew first and also to the Greek:

Twentieth Century New Testament

But there will be glory, honor, and peace for every one who does right-for the Jew first, but also for the Greek,

Webster

But glory, honor, and peace, to every man that worketh good, to the Jew first, and also to the Gentile;

Weymouth New Testament

whereas glory, honour and peace will be given to every one who does what is good and right--to the Jew first and then to the Gentile.

Williams New Testament

But glory, honor, and peace will come to everyone who practices doing good, the Jew first and then the Greek;

World English Bible

But glory, honor, and peace go to every man who works good, to the Jew first, and also to the Greek.

Worrell New Testament

but glory and honor and peace to every one who works good, to the Jew first, and also to the Greek:

Worsley New Testament

but glory, and honor, and peace to every one that worketh good, both to the Jew, and to the Greek:

Youngs Literal Translation

and glory, and honour, and peace, to every one who is working the good, both to Jew first, and to Greek.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

τιμή 
Time 
Usage: 43

and


τε 
Te 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, both, then, whether, even, also, not tr s
Usage: 0
Usage: 170

εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

to every man
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

G18
ἀγαθός 
Agathos 
Usage: 70

to the Jew
Ἰουδαῖος 
Ioudaios 
Usage: 190

πρῶτον 
Proton 
first, at the first Trans, first of all,
Usage: 40


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

The Righteous And Impartial Judgment Of God

9 There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well. 10 But there will be glory, honor, and peace for everyone who practices doing good, initially for Jews but also for Greeks as well, 11 because God does not show partiality.


Cross References

Isaiah 32:17

The effect of righteousness will be peace, and the result of righteousness will be quietness and confidence forever.

Isaiah 57:19

when I create the fruit of the lips: Peace to the one who is far away or near," says the LORD, "and I'll heal him.

Romans 2:7

eternal life to those who strive for glory, honor, and immortality by patiently doing good;

1 Peter 1:7

so that your genuine faith, which is more valuable than gold that perishes when tested by fire, may result in praise, glory, and honor when Jesus, the Messiah, is revealed.

Numbers 6:26

May the LORD turn to face you, lavishing peace on you!

1 Samuel 2:30

"Therefore, the LORD God of Israel has declared, "I did, in fact, say that your family and your ancestor's family would walk before me forever,' but now the LORD declares, "Far be it from me! The one who honors me I'll honor, and the one who despises me is to be treated with contempt.

Job 22:21

"Get to know God, and you'll be at peace with him, and then prosperity will come to you.

Psalm 15:2

The one who lives with integrity, who does righteous deeds, and who speaks truth to himself.

Psalm 29:11

The LORD will give strength to his people; the LORD will bless his people with peace. A Davidic Psalm for the dedication of the Temple.

Psalm 37:37

Observe the blameless! Take note of the upright! Indeed, the future of that man is peace.

Psalm 112:6-9

He will never be shaken; the one who is just will always be remembered.

Proverbs 3:16-17

Long life is in her right hand, and in her left are riches and honor.

Proverbs 4:7-9

Wisdom is of utmost importance, therefore get wisdom, and with all your effort work to acquire understanding.

Proverbs 8:18

Wealth and honor accompany me, as do enduring wealth and righteousness.

Proverbs 11:18

Evil people earn deceptive wages, but those who plant righteousness are truly rewarded.

Isaiah 26:12

LORD, you will decide peace for us, for you have indeed accomplished all our achievements for us.

Isaiah 48:18

Now if only you had paid attention to my commandments! Then your peace would have been like a river, and your success like the waves of the sea.

Isaiah 48:22

"But there is no peace," says the LORD, "for the wicked."

Isaiah 55:12

"For you will go out in joy, and come back with peace; the mountains and the hills will burst into song before you, and all the trees in the fields will clap their hands.

Jeremiah 33:6

""Look, I'll bring restoration and healing to it, and I'll heal them. I'll reveal to them an abundance of peace and faithfulness.

Matthew 10:13

If the household is receptive, let your blessing of peace come on it. But if it isn't receptive, let your blessing of peace return to you.

Luke 1:79

to shine on those who sit in darkness and in death's shadow, and to guide our feet into the way of peace."

Luke 9:48

Then he told them, "Whoever welcomes this little child in my name welcomes me, and whoever welcomes me welcomes the one who sent me, because the one who is least among all of you is the one who is greatest."

Luke 12:37

How blessed are those servants whom the master finds watching for him when he comes! I tell all of you with certainty, he himself will put on an apron, make them sit down at the table, and go around and serve them.

Luke 19:42

"If you had only known today what could have brought you peace! But now it is hidden from your sight,

Luke 22:14

Now when the hour came, Jesus took his place at the table, along with his apostles.

John 12:26

If anyone serves me, he must follow me. And where I am, there my servant will also be. If anyone serves me, the Father will honor him."

John 14:27

I'm leaving you at peace. I'm giving you my own peace. I'm not giving it to you as the world gives. So don't let your hearts be troubled, and don't be afraid.

John 16:33

I have told you this so that through me you may have peace. In the world you'll have trouble, but be courageous I've overcome the world!"

Acts 10:35

Indeed, whoever fears him and does what is right is acceptable to him in any nation.

Romans 2:9

There will be suffering and anguish for every human being who practices doing evil, for Jews first and for Greeks as well.

Romans 5:1

Therefore, since we have been justified by faith, we have peace with God through our Lord Jesus the Messiah.

Romans 8:6

To focus our minds on the human nature leads to death, but to focus our minds on the Spirit leads to life and peace.

Romans 9:21

A potter has the right to do what he wants to with his clay, doesn't he? He can make something for a special occasion or something for ordinary use from the same lump of clay.

Romans 9:23

Can't he also reveal his glorious riches to the objects of his mercy that he has prepared ahead of time for glory

Romans 14:17

For God's kingdom does not consist of food and drink, but of righteousness, peace, and joy produced by the Holy Spirit.

Romans 15:13

Now may God, the source of hope, fill you with all joy and peace as you believe, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.

Galatians 5:6

for in union with the Messiah Jesus neither circumcision nor uncircumcision matters. What matters is faith expressed through love.

Galatians 5:22

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Philippians 4:7

Then God's peace, which goes far beyond anything we can imagine, will guard your hearts and minds in union with the Messiah Jesus.

James 2:22

You see that his faith worked together with what he did, and by his actions his faith was made complete.

James 3:13

Who among you is wise and understanding? Let him show by his noble conduct that his actions are done humbly and wisely.

1 Peter 5:4

Then, when the Chief Shepherd appears, you will receive the victor's crown of glory that will never fade away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain