Parallel Verses

Worrell New Testament

because whom He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the first born among many brethren.

New American Standard Bible

For those whom He foreknew, He also predestined to become conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brethren;

King James Version

For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Holman Bible

For those He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, so that He would be the firstborn among many brothers.

International Standard Version

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, in order that the Son might be the firstborn among many brothers.

A Conservative Version

Because whom he foreknew, he also predestined to be of similar nature of the form of his Son, in order for him to be the firstborn son among many brothers.

American Standard Version

For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren:

Amplified

For those whom He foreknew [and loved and chose beforehand], He also predestined to be conformed to the image of His Son [and ultimately share in His complete sanctification], so that He would be the firstborn [the most beloved and honored] among many believers.

An Understandable Version

For [that class of] persons whom God knew beforehand He also predetermined to become conformed to the [spiritual] likeness of His Son, so that He could be the firstborn One among [His] many brothers [i.e., so He could be the preeminent example to all His followers. See Heb. 2:11].

Anderson New Testament

For those whom he foreknew, he predestinated to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren:

Bible in Basic English

Because those of whom he had knowledge before they came into existence, were marked out by him to be made like his Son, so that he might be the first among a band of brothers:

Common New Testament

For those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Daniel Mace New Testament

for whom he before approv'd, he predispos'd to follow the example of his son, who was to conduct them all as their elder brother;

Darby Translation

Because whom he has foreknown, he has also predestinated to be conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brethren.

Godbey New Testament

Because whom he did foreknow, he did also predestinate to be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren:

Goodspeed New Testament

For those whom he had marked out from the first he predestined to be made like his Son, so that he should be the eldest of many brothers;

John Wesley New Testament

For whom he foreknew, he also predestinated, conformable to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.

Julia Smith Translation

For whom he before knew, he also before determined of the form of the image of his Son, for him to be first born in many brethren.

King James 2000

For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren.

Lexham Expanded Bible

because [those] whom he foreknew, he also predestined [to be] conformed to the image of his Son, so that he should be the firstborn among many brothers.

Modern King James verseion

For whom He foreknew, He also predestinated to be conformed to the image of His Son, for Him to be the First-born among many brothers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For those which he knew before, he also ordained before, that they should be like fashioned unto the shape of his son, that he might be the first begotten son among many brethren.

Moffatt New Testament

For he decreed of old that those whom he predestined should share the likeness of his Son ??that he might be the firstborn of a great brotherhood.

Montgomery New Testament

For whom he foreknew, he also foreordained to be conformed to the likeness of his Son, so that he might be the eldest of a great brotherhood;

NET Bible

because those whom he foreknew he also predestined to be conformed to the image of his Son, that his Son would be the firstborn among many brothers and sisters.

New Heart English Bible

For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

Noyes New Testament

For he determined beforehand that those whom he foreknew should be conformed to the image of his Son, in order that he might be the firstborn among many brethren.

Sawyer New Testament

For whom he foreknew, he also predestinated to be conformed to the likeness of his Son, that he may be a first-born among many brothers;

The Emphasized Bible

For, whom he fore-approved, he also fore-appointed to be conformed unto the image of his Son, that he might be firstborn among many brethren, -

Thomas Haweis New Testament

For whom he foreknew, he predestinated also to a conformity with the image of his Son, that he might be the first-begotten among many brethren.

Twentieth Century New Testament

For those whom God chose from the first he also destined from the first to be transformed into likeness to his Son, so that his Son might be the eldest among many Brothers.

Webster

For whom he did foreknow, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the first-born among many brethren.

Weymouth New Testament

For those whom He has known beforehand He has also pre-destined to bear the likeness of His Son, that He might be the Eldest in a vast family of brothers;

Williams New Testament

For those on whom He set His heart beforehand He marked off as His own to be made like His Son, that He might be the eldest of many brothers;

World English Bible

For whom he foreknew, he also predestined to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brothers.

Worsley New Testament

for those whom he foreknew, He also predetermined to be conformed to the image of his Son, that He might be as the first-born among many brethren: and whom He before ordained, these He also called;

Youngs Literal Translation

because whom He did foreknow, He also did fore-appoint, conformed to the image of His Son, that he might be first-born among many brethren;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

προγινώσκω 
Proginosko 
Usage: 5

he
προορίζω 
Proorizo 

Usage: 6
Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

προορίζω 
Proorizo 
Usage: 6

to be conformed to
συμμορφός 
Summorphos 
Usage: 2

the image
εἰκών 
Eikon 
Usage: 20

of
υἱός 
Huios 
Usage: 213

his

Usage: 0

Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

might be
εἶναι 
Einai 
to be, be, was, is, am, are, were, not tr,
Usage: 97

the firstborn
πρωτοτόκος 
Prototokos 
Usage: 9

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

Prayers for Romans 8:29

Questions on Romans 8:29

Context Readings

Nothing Can Separate Us From God's Love

28 And we know that all things are working together for good to those who love God, to those who are called according to His purpose; 29 because whom He foreknew He also predestined to be conformed to the image of His Son, that He might be the first born among many brethren. 30 And whom He predestined, these He also called; and whom He called, these He also justified; and whom He justified, these He also glorified.



Cross References

Romans 11:2

God did not cast off His people whom He foreknew. Or know ye not what the Scripture says of Elijah? how he pleads with God against Israel:

1 Corinthians 15:49

And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the Heavenly.

Ephesians 1:11

in Whom we also were made a heritage, having been predestinated according to the purpose of Him Who worketh all things after the counsel of His own will;

Philippians 3:21

Who will transform the body of our humiliation into conformity to the body of His glory, according to the working whereby He is able also to subject all things to Himself.

1 Peter 1:2

elect according to the fore-knowledge of God the Father, in sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: grace to you, and peace be multiplied.

2 Corinthians 3:18

But we all, with unveiled face, reflecting as a mirror the glory of the Lord, are transfigured into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord.

1 John 3:2

Beloved, now are we children of God, and never yet was it manifested what we shall be. We know that, if He shall be manifested, we shall be like Him, because we shall see Him as He is.

Matthew 25:40

"And, answering, the King will say to them, 'Verily I say to you, inasmuch as ye did it to one of My brethren, even the least, ye did it to Me.'

John 17:16

They are not of the world, even as I am not of the world.

Ephesians 1:4-5

according as He chose us in Him before the founding of a world, that we should be holy and without blemish before Him in love;

1 Peter 1:20

foreknown, indeed, from a founding of a world, but manifested in the end of the times for you,

Matthew 7:23

And then will I confess to them, I never knew you; depart from Me, ye who work iniquity.

Matthew 12:50

For whosoever does the will of My Father Who is in Heaven, he is My brother, and sister, and mother."

John 17:19

and in their behalf I sanctify Myself, that they also may be sanctified in truth.

John 17:22-23

And the glory which Thou hast given to Me I have given to them, that they may be one, even as we are one:

John 17:26

and I made known to them Thy name, and will make it known; that the love with which Thou lovedst Me may be in them, and I in them."

John 20:17

Jesus saith to her, "Touch Me not; for I have not yet ascended to My Father; but go to My brethren, and say to them, "I ascend to My Father and your Father, and to My God and your God."

Romans 9:23

and that He might make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory, even us,

Romans 13:14

but put ye on the Lord Jesus Christ, and make not provision for the flesh, to fulfill its desires.

1 Corinthians 2:7

but we speak God's wisdom in a mystery??he hidden wisdom??hich God predestined before the ages for our glory;

Ephesians 4:24

and put on the new man, who after God was created in righteousness and holiness of the truth.

Colossians 1:15-18

Who is the image of the invisible God, Primal Source of all creation;

2 Timothy 1:9

Who saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose, and grace which was given us in Christ Jesus before eternal ages,

2 Timothy 2:19

Nevertheless, the firm foundation of God has been standing, having this seal, "The Lord knew those who are His:" and "Let every one who names the name of the Lord depart from unrighteousness."

Hebrews 1:5-6

For to whom of the angels said He at any time, "You are My Son; I this day have begotten you?" And again, "I will be to him a Father; and He shall be to me a Son?"

Hebrews 2:11-15

For both He Who sanctifieth and those who are sanctified are all of One; for which cause He is not ashamed to call them brethren,

Revelation 1:5-6

and from Jesus Christ, the faithful Witness, the First-born of the dead, and the Ruler of the kings of the earth. To Him Who loveth, and loosed us from our sins in His own blood,

Revelation 13:8

And all who dwell on the earth will worship him, whose names have not been written in the Book of Life of the Lamb slain from the founding of a world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain