Parallel Verses

Amplified

(The Shulammite Bride)“On my bed night after night [I dreamed that] I sought the one
Whom my soul loves;
I sought him but did not find him.

New American Standard Bible

On my bed night after night I sought him
Whom my soul loves;
I sought him but did not find him.

King James Version

By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Holman Bible

In my bed at night
I sought the one I love;
I sought him, but did not find him.

International Standard Version

Night after night on my bed, I sought the one I love; I sought him, but didn't find him.

A Conservative Version

By night on my bed I sought him whom my soul loves. I sought him, but I did not find him.

American Standard Version

By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Bible in Basic English

By night on my bed I was looking for him who is the love of my soul: I was looking for him, but I did not see him.

Darby Translation

On my bed, in the nights, I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

Julia Smith Translation

Upon my bed in the night I sought him whom my soul loved: I sought him, and I found him not

King James 2000

By night on my bed I sought him whom my soul loves: I sought him, but I found him not.

Lexham Expanded Bible

On my bed in the night, I sought him whom my {heart} loves. I sought him, but I did not find him.

Modern King James verseion

By night on my bed I sought Him whom my soul loved; I sought Him, but I did not find Him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

By night in my bed I sought him, whom my soul loveth: yea, diligently sought I him, but I found him not.

NET Bible

The Beloved about Her Lover: All night long on my bed I longed for my lover. I longed for him but he never appeared.

New Heart English Bible

By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I did not find him.

The Emphasized Bible

SHEUpon my couch, in the night-time, sought I the beloved of my soul, - I sought him, but found him not.

Webster

By night on my bed I sought him whom my soul loveth: I sought him, but I found him not.

World English Bible

By night on my bed, I sought him whom my soul loves. I sought him, but I didn't find him.

Youngs Literal Translation

On my couch by night, I sought him whom my soul hath loved; I sought him, and I found him not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

on my bed
משׁכּב 
Mishkab 
Usage: 46

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

him, but I found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Verse Info

Context Readings

Maiden's Dream (?): Seeking And Finding

1 (The Shulammite Bride)“On my bed night after night [I dreamed that] I sought the one
Whom my soul loves;
I sought him but did not find him.
2
“I said ‘So I must arise now and go out into the city;
Into the streets and into the squares [places I do not know]
I must seek him whom my soul loves.’
I sought him but I did not find him.


Cross References

Song of Songs 5:6


“I opened for my beloved,
But my beloved had turned away and was gone.
My heart went out to him when he spoke.
I searched for him, but I could not find him;
I called him, but he did not answer me.

Song of Songs 1:7


“Tell me, O you whom my soul loves,
Where do you pasture your flock,
Where do you make it lie down at noon?
For why should I be like one who is veiled
Beside the flocks of your companions?”

Isaiah 26:9


In the night my soul longs for You [O Lord],
Indeed, my spirit within me seeks You diligently;
For [only] when Your judgments are experienced on the earth
Will the inhabitants of the world learn righteousness.

Job 23:8-9


“Behold, I go forward (to the east), but He is not there;
I go backward (to the west), but I cannot perceive Him;

Psalm 4:4


Tremble [with anger or fear], and do not sin;
Meditate in your heart upon your bed and be still [reflect on your sin and repent of your rebellion]. Selah.

Psalm 6:6


I am weary with my groaning;
Every night I soak my bed with tears,
I drench my couch with my weeping.

Psalm 22:2


O my God, I call out by day, but You do not answer;
And by night, but I find no rest nor quiet.

Psalm 63:6-8


When I remember You on my bed,
I meditate and thoughtfully focus on You in the night watches,

Psalm 77:2-4


In the day of my trouble I [desperately] sought the Lord;
In the night my hand was stretched out [in prayer] without weariness;
My soul refused to be comforted.

Psalm 130:1-2

Out of the depths [of distress] I have cried to You, O Lord.

Song of Songs 5:8


“I command that you take an oath, O daughters of Jerusalem,
If you find my beloved,
As to what you tell him—
[Say that] I am sick from love [sick from being without him].”

Isaiah 55:6


Seek the Lord while He may be found;
Call on Him [for salvation] while He is near.

Luke 13:24

“Strive to enter through the narrow door [force aside unbelief and the attractions of sin]; for many, I tell you, will try to enter [by their own works] and will not be able.

John 21:17

He said to him the third time, “Simon, son of John, do you love Me [with a deep, personal affection for Me, as for a close friend]?” Peter was grieved that He asked him the third time, “Do you [really] love Me [with a deep, personal affection, as for a close friend]?” And he said to Him, “Lord, You know everything; You know that I love You [with a deep, personal affection, as for a close friend].” Jesus said to him, “Feed My sheep.

1 Peter 1:8

Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not even see Him now, you believe and trust in Him and you greatly rejoice and delight with inexpressible and glorious joy,

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain