Parallel Verses

NET Bible

The night watchmen found me -- the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?"

New American Standard Bible

The watchmen who make the rounds in the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’

King James Version

The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

Holman Bible

The guards who go about the city found me.
I asked them, “Have you seen the one I love?”

International Standard Version

The watchmen who go all around the city found me. I asked, "Have you seen the one I love?"

A Conservative Version

The watchmen who go about the city found me. [I said], Did ye see him whom my soul loves?

American Standard Version

The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth?

Amplified


“The watchmen who go around the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’

Bible in Basic English

The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?

Darby Translation

The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?

Julia Smith Translation

They watching going about in the city, found me: Saw ye him that my soul loved?

King James 2000

The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?

Lexham Expanded Bible

The sentinels who go about in the city found me. "Have you seen the one whom my {heart} loves?"

Modern King James verseion

The watchmen going about the city found me. I said, Have you seen Him whom my soul loves?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The watchmen that go about the city found me, to whom I said: Saw ye not him whom my soul loveth?

New Heart English Bible

The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"

The Emphasized Bible

The watchmen that go round in the city, found me, The beloved of my soul, have ye seen?

Webster

The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?

World English Bible

The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"

Youngs Literal Translation

The watchmen have found me, (Who are going round about the city), 'Him whom my soul have loved saw ye?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The watchmen
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

that go about
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

me to whom I said, Saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

ye him whom my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

References

American

Fausets

Hastings

Smith

Verse Info

Context Readings

Maiden's Dream (?): Seeking And Finding

2 "I will arise and look all around throughout the town, and throughout the streets and squares; I will search for my beloved." I searched for him but I did not find him. 3 The night watchmen found me -- the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?" 4 Scarcely had I passed them by when I found my beloved! I held onto him tightly and would not let him go until I brought him to my mother's house, to the bedroom chamber of the one who conceived me.


Cross References

Song of Songs 5:7

The watchmen found me as they made their rounds in the city. They beat me, they bruised me; they took away my cloak, those watchmen on the walls!

Isaiah 21:6-8

For this is what the sovereign master has told me: "Go, post a guard! He must report what he sees.

Isaiah 21:11-12

Here is a message about Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"

Isaiah 56:10

All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.

Isaiah 62:6

I post watchmen on your walls, O Jerusalem; they should keep praying all day and all night. You who pray to the Lord, don't be silent!

Ezekiel 3:17

"Son of man, I have appointed you a watchman for the house of Israel. Whenever you hear a word from my mouth, you must give them a warning from me.

Ezekiel 33:2-9

"Son of man, speak to your people, and say to them, 'Suppose I bring a sword against the land, and the people of the land take one man from their borders and make him their watchman.

John 20:15

Jesus said to her, "Woman, why are you weeping? Who are you looking for?" Because she thought he was the gardener, she said to him, "Sir, if you have carried him away, tell me where you have put him, and I will take him."

Hebrews 13:17

Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls and will give an account for their work. Let them do this with joy and not with complaints, for this would be no advantage for you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain