Parallel Verses

New American Standard Bible

“If she is a wall,
We will build on her a battlement of silver;
But if she is a door,
We will barricade her with planks of cedar.”

King James Version

If she be a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she be a door, we will inclose her with boards of cedar.

Holman Bible

If she is a wall,
we will build a silver parapet on it.
If she is a door,
we will enclose it with cedar planks.

International Standard Version

If she's a wall, on her we will build a battlement of silver. If she's a door, we will enclose her with planks of cedar.

A Conservative Version

If she is a wall, we will build upon her a turret of silver. And if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

American Standard Version

If she be a wall, We will build upon her a turret of silver: And if she be a door, We will inclose her with boards of cedar.

Amplified


“If she is a wall (discreet, womanly),
We will build on her a turret (dowry) of silver;
But if she is a door (bold, flirtatious),
We will enclose her with planks of cedar.”

Bible in Basic English

If she is a wall, we will make on her a strong base of silver; and if she is a door, we will let her be shut up with cedar-wood.

Darby Translation

If she be a wall, We will build upon her a turret of silver; And if she be a door, We will enclose her with boards of cedar.

Julia Smith Translation

If she be a wall, we will build upon her a fortress of silver: and if she is a door we will bind upon her a tablet of cedar.

King James 2000

If she is a wall, we will build upon her towers of silver: and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

Lexham Expanded Bible

If she [is] a wall, {we will adorn her with a turret of silver}; but if she [is] a door, we will barricade her with boards of cedar.

Modern King James verseion

If she is a wall, we will build on her a palace of silver; and if she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If she be a wall, we shall build a silver bulwark thereupon: if she be an open door, we shall fasten her with boards of Cedar tree.

NET Bible

If she is a wall, we will build on her a battlement of silver; but if she is a door, we will barricade her with boards of cedar.

New Heart English Bible

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. If she is a door, we will enclose her with boards of cedar.

The Emphasized Bible

If, a wall, she is, we will build upon it a battlement of silver, - but if, a door, she is, we will close it up with a plank of cedar.

Webster

If she is a wall, we will build upon her a palace of silver: and if she is a door, we will inclose her with boards of cedar.

World English Bible

If she is a wall, we will build on her a turret of silver. if she is a door, we will enclose her with boards of cedar. Beloved

Youngs Literal Translation

If she is a wall, we build by her a palace of silver. And if she is a door, We fashion by her board-work of cedar.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If she be a wall
חומה 
Chowmah 
Usage: 133

we will build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

טירה 
Tiyrah 
Usage: 7

of silver
כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and if she be a door
דּלת 
Deleth 
Usage: 88

we will inclose
צוּר 
Tsuwr 
Usage: 38

her with boards
לח לוּח 
Luwach 
Usage: 43

Verse Info

Context Readings

Maiden's Virtuous Chastity And Voluptuous Beauty

8 (The Shulamite's Brother) We have a little sister, and she has no breasts. What shall we do for our sister in the day when she will be spoken for? 9 “If she is a wall,
We will build on her a battlement of silver;
But if she is a door,
We will barricade her with planks of cedar.”
10 (The Shulamite) I am a wall, and my breasts are like towers. I was the one who found favor in his eyes.


Cross References

1 Kings 6:15

The inside walls were covered with cedar panels from the floor to the ceiling. The floor was made of pine.

Song of Songs 2:9

My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall, he looks through the windows, gazing through the lattice.

Isaiah 58:12

Those among you will rebuild the ancient ruins. You will raise up the age-old foundations. You will be called the repairer of the breach, the restorer of the streets in which to dwell.

Isaiah 60:17

I will bring gold instead of copper. I will bring silver instead of iron, copper instead of wood, and iron instead of stone. I will appoint peace as your governor and righteousness as your ruler.

Isaiah 61:4

They will rebuild the ancient ruins. They will raise up the former devastations. And they will repair the ruined cities, the desolations of many generations.

Zechariah 6:12-15

Say to him: 'Jehovah of Hosts says, See here, the man whose name is the Branch (Sprout) (Shoot) (Bud). For he will branch out (sprout) from where he is and he will build the Temple of Jehovah.

Matthew 16:18

You are Peter (Greek: petros: piece of rock), and on this rock-mass (Greek: petra: mass of rock) (referring to Jesus) I will build my congregation. The entrance to the grave (Greek: Hades) will not have power to stop it.

Acts 14:27

The congregation gathered and reported all God had done with them how he had opened the door of faith to the nations.

Acts 15:16

I will return and will build again the tabernacle of David, which has fallen down. I will rebuild its ruins. I will restore it. (Amos 9:11,12)

1 Corinthians 3:10-12

According to the grace of God that is given to me, as a wise master builder, I have laid the foundation, and another builds on it. But let every man take heed how he builds.

Ephesians 2:20-22

You are built upon the foundation of the apostles and prophets. Christ Jesus is the chief corner stone.

Revelation 21:12-19

The city had a wall great and high, and had twelve gates, and at the gates twelve angels, and names written on each gate, the names of the twelve tribes of the children of Israel:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain