Parallel Verses

International Standard Version

I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before.

New American Standard Bible

“I will whistle for them to gather them together,
For I have redeemed them;
And they will be as numerous as they were before.

King James Version

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

Holman Bible

I will whistle and gather them
because I have redeemed them;
they will be as numerous as they once were.

A Conservative Version

I will whistle for them, and gather them. For I have redeemed them, and they shall increase as they have increased.

American Standard Version

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them; and they shall increase as they have increased.

Amplified


“I will whistle for them and gather them together,
For I have redeemed them;
And they will increase [again] as they have increased before [in Egypt].

Bible in Basic English

With the sound of the pipe I will get them together; for I have given the price to make them free: and they will be increased as they were increased.

Darby Translation

I will hiss for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall multiply as they used to multiply.

Julia Smith Translation

I will hiss for them, and gather them; for I redeemed them: and they multiplied as they multiplied.

King James 2000

I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them: and they shall increase as they once increased.

Lexham Expanded Bible

I will whistle to them and gather them, for I have redeemed them, and they will become numerous as they have been numerous [before].

Modern King James verseion

I will hiss for them and gather them; for I have redeemed them. And they shall be many as they were many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will blow for them and gather them together, for I will redeem them. They shall increase, as they increased afore.

NET Bible

I will signal for them and gather them, for I have already redeemed them; then they will become as numerous as they were before.

New Heart English Bible

I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased.

The Emphasized Bible

I will signal for them, and will gather them, because I have ransomed them, - and they shall multiply, according as they have multiplied;

Webster

I will hiss for them, and gather them: for I have redeemed them: and they shall increase as they have increased.

World English Bible

I will signal for them, and gather them; for I have redeemed them; and they will increase as they have increased.

Youngs Literal Translation

I hist for them, and I gather them, For I have redeemed them, And they have multiplied as they did multiply.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will hiss
שׁרק 
Sharaq 
Usage: 12

for them, and gather
קבץ 
Qabats 
Usage: 127

פּדה 
Padah 
Usage: 61

References

Easton

Fausets

Bee

Context Readings

Yahweh Gives Rain

7 "The people of Ephraim will become like mighty soldiers; they will be glad, like those who have wine. Their children will see this and rejoice; their hearts will find joy in the Lord. 8 I will whistle for them, gathering them together, because I have redeemed them, and they will multiply as they were before. 9 I will scatter them among the nations, and so they will remember me in distant countries. They will rear their children, and they will return.


Cross References

Isaiah 5:26

The LORD will signal for nations far away, whistling for them to come from the ends of the earth. Look how quickly and how swiftly they come!

Isaiah 7:18

"At that time, the LORD will call for flies that will come from far away from the headwaters of Egypt's rivers and for bees that are in the land of Assyria.

Jeremiah 33:22

As the heavenly bodies cannot be counted, and the sands of the sea cannot be measured, so I'll multiply the descendants of my servant David and the descendants of Levi who serve me.'"

Jeremiah 31:10-11

Nations, listen to this message from the LORD, and declare it in the distant coastlands. Say, "The one who scattered Israel will gather him and keep him as a shepherd keeps his flock."

Ezekiel 36:10-11

I'm going to make the entire house of Israel grow every single member and their cities will be inhabited with all the ruins rebuilt.

Exodus 1:7

But the Israelis were fruitful and increased abundantly. They multiplied in numbers and became very, very strong. As a result, the land was filled with them.

1 Kings 4:20

Judah and Israel became as numerous as the sand on the seashore. They enjoyed abundance, and ate, drank, and rejoiced regularly.

Isaiah 11:11-12

At that time, the LORD will reach out his hand yet a second time to recover the remnant that is left of his people, from Assyria, from Lower Egypt, from Upper Egypt, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea.

Isaiah 27:12-13

At that time, the LORD will winnow grain from the Euphrates River channel to the Wadi of Egypt, and you will be gathered in one by one, O people of Israel.

Isaiah 44:22

I've wiped away your transgressions like a cloud and your sins like mist. Return to me; because I've redeemed you.

Isaiah 49:19-22

Indeed, your ruins, your desolate places, and your devastated land will now be too crowded for your inhabitants, while those who swallowed you up will be far away.

Isaiah 51:11

"The scattered ones of the LORD will return, and they will enter Zion with singing. Everlasting joy will be upon their heads; they will attain joy and gladness, and sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 52:1-3

Awake, awake! Clothe yourself with strength, O Zion! Put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city, for the uncircumcised and the unclean won't enter you.

Isaiah 55:1-3

"Come, everyone who is thirsty, come to the waters! Also, you that have no money, come, buy, and eat! Come! Buy wine and milk without money and without price.

Jeremiah 30:19-20

Thanksgiving and the sounds of laughter will come out of them. I'll cause them to increase in numbers and not decrease. I'll honor them and not make them insignificant.

Ezekiel 36:37-38

"This is what the Lord GOD has to say: "I'm going to allow the house of Israel to ask anything they want from me, including this: I'm going to increase their population as a shepherd increases his flock.

Hosea 1:10

Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'

Zechariah 9:11

Now concerning you and my blood covenant with you, I have liberated your prisoners from a waterless pit.

Matthew 11:28

"Come to me, all of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give you rest.

1 Timothy 2:4-6

who wants all people to be saved and to come to know the truth fully.

Revelation 22:17

The Spirit and the bride say, "Come!" Let everyone who hears this say, "Come!" Let everyone who is thirsty come! Let anyone who wants the water of life take it as a gift!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain