Parallel Verses

Bible in Basic English

And it will come about that everyone who is still living, of all those nations who came against Jerusalem, will go up from year to year to give worship to the King, the Lord of armies, and to keep the feast of tents.

New American Standard Bible

Then it will come about that any who are left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and to celebrate the Feast of Booths.

King James Version

And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Holman Bible

Then all the survivors from the nations that came against Jerusalem will go up year after year to worship the King, the Lord of Hosts, and to celebrate the Festival of Booths.

International Standard Version

"It will come about that all of the survivors of the nations who came against Jerusalem will come there from year to year to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, and to observe the Festival of Tents.

A Conservative Version

And it shall come to pass, that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

American Standard Version

And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations that came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Amplified

Then everyone who is left of all the nations that went against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the Lord of hosts, and celebrate the Feast of Booths (Tabernacles).

Darby Translation

And it shall come to pass, that all that are left of all the nations which came against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of hosts, and to celebrate the feast of tabernacles.

Julia Smith Translation

And every one being left of all the nations coming against Jerusalem, and they went up from year to year to worship to the king, Jehovah of armies, to keep a festival, the festival of booths.

King James 2000

And it shall come to pass, that everyone that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

Lexham Expanded Bible

{And then} every survivor from all those nations coming against Jerusalem will go up year after year to worship [the] king, Yahweh of hosts, and celebrate the Feast of Booths.

Modern King James verseion

And it shall be, everyone who is left of all the nations which came up against Jerusalem shall go up from year to year to worship the King, Jehovah of Hosts, and to keep the Feast of Tabernacles.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Every one that remaineth then of all the people, which came against Jerusalem, shall go up yearly, to worship the King, even the LORD of Hosts, and to keep the feast of tabernacles.

NET Bible

Then all who survive from all the nations that came to attack Jerusalem will go up annually to worship the King, the Lord who rules over all, and to observe the Feast of Tabernacles.

New Heart English Bible

It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of booths.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, that, as for every one that is left out of all the nations that came against Jerusalem, that they shall come up, from year to year, to bow down to the king, Yahweh of hosts, and to celebrate the festival of booths.

Webster

And it shall come to pass, that every one that is left of all the nations which came against Jerusalem shall even go up from year to year to worship the King, the LORD of hosts, and to keep the feast of tabernacles.

World English Bible

It will happen that everyone who is left of all the nations that came against Jerusalem will go up from year to year to worship the King, Yahweh of Armies, and to keep the feast of tents.

Youngs Literal Translation

And it hath come to pass, Every one who hath been left of all the nations, Who are coming in against Jerusalem, They have also gone up from year to year, To bow themselves to the King, Jehovah of Hosts, And to celebrate the feast of the booths.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of all the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

shall even go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

דּי 
Day 
Usage: 34

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

to year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

to worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

the King
מלך 
melek 
Usage: 2521

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

and to keep
חגג 
Chagag 
Usage: 16

the feast
חג חג 
Chag 
Usage: 62

Devotionals

Devotionals about Zechariah 14:16

Images Zechariah 14:16

Prayers for Zechariah 14:16

Context Readings

Living Water From Jerusalem

15 And the horses and the transport beasts, the camels and the asses and all the beasts in those tents will be attacked by the same disease. 16 And it will come about that everyone who is still living, of all those nations who came against Jerusalem, will go up from year to year to give worship to the King, the Lord of armies, and to keep the feast of tents. 17 And it will be that if any one of all the families of the earth does not go up to Jerusalem to give worship to the King, the Lord of armies, on them there will be no rain.


Cross References

Isaiah 60:6-9

You will be full of camel-trains, even the young camels of Midian and Ephah; all from Sheba will come, with gold and spices, giving word of the great acts of the Lord.

Isaiah 66:18-21

And I am coming to get together all nations and tongues: and they will come and will see my glory.

Isaiah 66:23

And it will be, that from new moon to new moon, and from Sabbath to Sabbath, all flesh will come to give worship before me, says the Lord.

Leviticus 23:33-36

And the Lord said to Moses,

Leviticus 23:39-43

But on the fifteenth day of the seventh month, when you have got in all the fruits of the land, you will keep the feast of the Lord for seven days: the first day will be a Sabbath, and the eighth day the same.

Numbers 29:12-38

And on the fifteenth day of the seventh month let there be a holy meeting; do no field-work, and keep a feast to the Lord for seven days;

Deuteronomy 16:13-16

You are to keep the feast of tents for seven days after you have got in all your grain and made your wine:

Deuteronomy 31:10-13

And Moses said to them, At the end of every seven years, at the time fixed for the ending of debts, at the feast of tents,

2 Chronicles 7:8-10

So Solomon kept the feast at that time for seven days, and all Israel with him, a very great meeting, for the people had come together from the way into Hamath and from as far as the river of Egypt.

2 Chronicles 8:13

Offering every day what had been ordered by Moses, on the Sabbaths and at the new moon and at the regular feasts three times a year, that is at the feast of unleavened bread, the feast of weeks, and the feast of tents.

Ezra 3:4

And they kept the feast of tents, as it is recorded, making the regular burned offerings every day by number, as it is ordered; for every day what was needed.

Nehemiah 8:14-18

And they saw that it was recorded in the law that the Lord had given orders by Moses, that the children of Israel were to have tents for their living-places in the feast of the seventh month:

Isaiah 6:5

Then I said, The curse is on me, and my fate is destruction; for I am a man of unclean lips, living among a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the Lord of armies.

Jeremiah 46:18

By my life, says the King, whose name is the Lord of armies, truly, like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea, so will he come.

Jeremiah 48:15

He who makes Moab waste has gone up against her; and the best of her young men have gone down to their death, says the King, whose name is the Lord of armies.

Jeremiah 51:57

And I will make her chiefs and her wise men, her rulers and her captains and her men of war, overcome with wine; their sleep will be an eternal sleep without awaking, says the King; the Lord of armies is his name.

Hosea 12:9

But I am the Lord your God from the land of Egypt; I will give you tents for your living-places again as in the days of the holy meeting.

Joel 2:32

And it will be that whoever makes his prayer to the name of the Lord will be kept safe: for in Mount Zion and in Jerusalem some will be kept safe, as the Lord has said, and will be among the small band marked out by the Lord.

Zechariah 8:20-23

This is what the Lord of armies has said: It will again come about that when peoples and those living in great towns come,

Zechariah 9:7

And I will take away his blood from his mouth, and his disgusting things from between his teeth; and some of his people will be kept for our God: and he will be as a family in Judah, and Ekron as one living in Jerusalem.

Zechariah 14:17-19

And it will be that if any one of all the families of the earth does not go up to Jerusalem to give worship to the King, the Lord of armies, on them there will be no rain.

Malachi 1:14

A curse on the false man who has a male in his flock, and takes his oath, and gives to the Lord a damaged thing: for I am a great King, says the Lord of armies, and my name is to be feared among the Gentiles.

Luke 19:38

Saying, A blessing on the King who comes in the name of the Lord; peace in heaven and glory in the highest.

John 1:49

Nathanael said to him, Rabbi, you are the Son of God, you are King of Israel!

John 7:2

But the feast of the Jews, the feast of tents, was near.

John 7:37-39

On the last day, the great day of the feast, Jesus got up and said in a loud voice, If any man is in need of drink let him come to me and I will give it to him.

Acts 15:17

So that the rest of men may make search for the Lord, and all the Gentiles on whom my name is named,

Romans 9:23-24

And to make clear the wealth of his glory to vessels of mercy, which he had before made ready for glory,

Romans 11:5

In the same way, there are at this present time some who are marked out by the selection of grace.

Romans 11:16

And if the first-fruit is holy, so is the mass: and if the root is holy, so are the branches.

Romans 11:26

And so all Israel will get salvation: as it is said in the holy Writings, There will come out of Zion the One who makes free; by him wrongdoing will be taken away from Jacob:

Philippians 2:9-11

For this reason God has put him in the highest place and has given to him the name which is greater than every name;

Revelation 11:13

And in that hour there was a great earth-shock and a tenth part of the town came to destruction; and in the earth-shock seven thousand persons came to their end: and the rest were in fear, and gave glory to the God of heaven.

Revelation 11:15-17

And at the sounding of the seventh angel there were great voices in heaven, saying, The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord, and of his Christ, and he will have rule for ever and ever.

Revelation 19:16

And on his robe and on his leg is a name, KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain