Parallel Verses

NET Bible

Be silent in the Lord's presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.

New American Standard Bible

Be silent, all flesh, before the Lord; for He is aroused from His holy habitation.”

King James Version

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

Holman Bible

Let all people be silent before the Lord, for He is coming from His holy dwelling.”

International Standard Version

Be silent, every living thing, in the presence of the LORD, because he is emerging from his Holy Place."

A Conservative Version

Be silent, all flesh, before LORD, for he has arisen out of his holy habitation.

American Standard Version

Be silent, all flesh, before Jehovah; for he is waked up out of his holy habitation.

Amplified

“Be still before the Lord, all mankind; for He is roused (raised up) from His holy habitation [in response to His persecuted people].”

Bible in Basic English

Let all flesh be quiet and make no sound before the Lord: for he is awake and has come from his holy resting-place.

Darby Translation

Let all flesh be silent before Jehovah; for he is risen up out of his holy habitation.

Julia Smith Translation

Be silent, all flesh, from the face of Jehovah: for he was raised from the habitation of his holiness.

King James 2000

Be silent, all flesh, before the LORD: for he has raised up out of his holy habitation.

Lexham Expanded Bible

Be silent, {all people}, before Yahweh, for he is roused from {his holy dwelling}."

Modern King James verseion

Be silent, all flesh, before Jehovah; for He has risen out of His holy dwelling place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all flesh hold their peace before the LORD: for he is risen out of his holy temple.

New Heart English Bible

Be silent, all flesh, before the LORD; for he has roused himself from his holy habitation."

The Emphasized Bible

Hush! all flesh, before Yahweh, - For he hath roused himself up out of his holy dwelling.

Webster

Be silent, O all flesh, before the LORD: for he is raised up out of his holy habitation.

World English Bible

Be silent, all flesh, before Yahweh; for he has roused himself from his holy habitation!"

Youngs Literal Translation

Hush, all flesh, because of Jehovah, For He hath been roused up from His holy habitation!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Be silent
הסה 
Hacah 
Usage: 8

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the Lord

Usage: 0

for he is raised up
עוּר 
`uwr 
Usage: 80

out of his holy
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

References

American

Context Readings

The Exiles Are Called Home

12 The Lord will take possession of Judah as his portion in the holy land and he will choose Jerusalem once again. 13 Be silent in the Lord's presence, all people everywhere, for he is being moved to action in his holy dwelling place.



Cross References

Psalm 68:5

He is a father to the fatherless and an advocate for widows. God rules from his holy palace.

Habakkuk 2:20

But the Lord is in his majestic palace. The whole earth is speechless in his presence!"

Psalm 78:65

But then the Lord awoke from his sleep; he was like a warrior in a drunken rage.

Isaiah 51:9

Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the Lord! Wake up as in former times, as in antiquity! Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?

Zephaniah 1:7

Be silent before the Lord God, for the Lord's day of judgment is almost here. The Lord has prepared a sacrificial meal; he has ritually purified his guests.

Deuteronomy 26:15

Look down from your holy dwelling place in heaven and bless your people Israel and the land you have given us, just as you promised our ancestors -- a land flowing with milk and honey."

2 Chronicles 30:27

The priests and Levites got up and pronounced blessings on the people. The Lord responded favorably to them as their prayers reached his holy dwelling place in heaven.

Psalm 11:4

The Lord is in his holy temple; the Lord's throne is in heaven. His eyes watch; his eyes examine all people.

Psalm 46:10

He says, "Stop your striving and recognize that I am God! I will be exalted over the nations! I will be exalted over the earth!"

Isaiah 26:20-21

Go, my people! Enter your inner rooms! Close your doors behind you! Hide for a little while, until his angry judgment is over!

Isaiah 42:13-15

The Lord emerges like a hero, like a warrior he inspires himself for battle; he shouts, yes, he yells, he shows his enemies his power.

Isaiah 57:5

you who practice ritual sex under the oaks and every green tree, who slaughter children near the streams under the rocky overhangs.

Isaiah 57:15

For this is what the high and exalted one says, the one who rules forever, whose name is holy: "I dwell in an exalted and holy place, but also with the discouraged and humiliated, in order to cheer up the humiliated and to encourage the discouraged.

Isaiah 63:15

Look down from heaven and take notice, from your holy, majestic palace! Where are your zeal and power? Do not hold back your tender compassion!

Jeremiah 25:30

"Then, Jeremiah, make the following prophecy against them: 'Like a lion about to attack, the Lord will roar from the heights of heaven; from his holy dwelling on high he will roar loudly. He will roar mightily against his land. He will shout in triumph like those stomping juice from the grapes against all those who live on the earth.

Zephaniah 3:8

Therefore you must wait patiently for me," says the Lord, "for the day when I attack and take plunder. I have decided to gather nations together and assemble kingdoms, so I can pour out my fury on them -- all my raging anger. For the whole earth will be consumed by my fiery anger.

Romans 3:19

Now we know that whatever the law says, it says to those who are under the law, so that every mouth may be silenced and the whole world may be held accountable to God.

Romans 9:20

But who indeed are you -- a mere human being -- to talk back to God? Does what is molded say to the molder, "Why have you made me like this?"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain