Parallel Verses

Holman Bible

You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the Lord’s temple.

New American Standard Bible

Then say to him, ‘Thus says the Lord of hosts, “Behold, a man whose name is Branch, for He will branch out from where He is; and He will build the temple of the Lord.

King James Version

And speak unto him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD:

International Standard Version

Then tell him, "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Here is the man whose name is The Branch. He will branch out from where he is and will rebuild the Temple of the LORD.

A Conservative Version

And speak to him, saying, Thus speaks LORD of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch. And he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of LORD,

American Standard Version

and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Jehovah;

Amplified

Then say to Joshua, ‘Thus says the Lord of hosts, “Behold (look, keep in sight, watch), a Man (Messiah) whose name is Branch, for He shall branch out from His place (Israel, the Davidic line); and He shall build the [ultimate] temple of the Lord.

Bible in Basic English

And say to him, These are the words of the Lord of armies: See, the man whose name is the Branch, under whom there will be fertile growth.

Darby Translation

and speak unto him, saying, Thus speaketh Jehovah of hosts, saying, Behold a man whose name is the Branch; and he shall grow up from his own place, and he shall build the temple of Jehovah:

Julia Smith Translation

And say to him, saying, Thus said Jehovah of armies, saying, Behold the man, The Sprout his name; and he shall spring forth from his place and build the temple of Jehovah.

King James 2000

And speak unto him, saying, Thus speaks the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up in his place, and he shall build the temple of the LORD:

Lexham Expanded Bible

And say to him, 'Thus says Yahweh of hosts: "Look, [here is] a man whose name [is] Branch, and from his place he will sprout, and he will build the temple of Yahweh.

Modern King James verseion

And speak to him, saying, So speaks Jehovah of Hosts, saying, Behold the Man whose name is The BRANCH! And He shall spring up out of His place, and He shall build the temple of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And speak unto him, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: Behold the man whose name is the branch: and he that shall spring up after him, shall build up the temple of the LORD.

NET Bible

Then say to him, 'The Lord who rules over all says, "Look -- here is the man whose name is Branch, who will sprout up from his place and build the temple of the Lord.

New Heart English Bible

and speak to him, saying, 'Thus says the LORD of hosts, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of the LORD;

The Emphasized Bible

then shalt thou speak unto him, saying, Thus, speaketh Yahweh of hosts, saying, - Lo! a man! Bud, is his name, and, out of his own place, shall he bud forth, and shall build the temple of Yahweh;

Webster

And speak to him, saying, Thus speaketh the LORD of hosts, saying, Behold the man whose name is The BRANCH; and he shall grow up out of his place, and he shall build the temple of the LORD;

World English Bible

and speak to him, saying, 'Thus says Yahweh of Armies, "Behold, the man whose name is the Branch: and he shall grow up out of his place; and he shall build the temple of Yahweh;

Youngs Literal Translation

and hast spoken unto him, saying: Thus spake Jehovah of Hosts, saying: Lo, a man! A Shoot -- is his name, And from his place he doth shoot up, And he hath built the temple of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And speak

Usage: 0

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

Behold the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׁם 
Shem 
Usage: 865

is The BRANCH
צמח 
Tsemach 
Usage: 12

and he shall grow up
צמח 
Tsamach 
Usage: 33

out of his place, and he shall build
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the temple
היכל 
heykal 
Usage: 80

Context Readings

The Branch Is Crowned

11 Take silver and gold, make crowns and place them on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest. 12 You are to tell him: This is what the Lord of Hosts says: Here is a man whose name is Branch; He will branch out from His place and build the Lord’s temple. 13 Yes, He will build the Lord’s temple; He will be clothed in splendor and will sit on His throne and rule. There will also be a priest on His throne, and there will be peaceful counsel between the two of them.


Cross References

Zechariah 3:8

“Listen, Joshua the high priest, you and your colleagues sitting before you; indeed, these men are a sign that I am about to bring My servant, the Branch.

Isaiah 4:2

On that day the Branch of the Lord will be beautiful and glorious, and the fruit of the land will be the pride and glory of Israel’s survivors.

Zechariah 4:6-9

So he answered me, “This is the word of the Lord to Zerubbabel: ‘Not by strength or by might, but by My Spirit,’ says the Lord of Hosts.

Isaiah 11:1

Then a shoot will grow from the stump of Jesse,
and a branch from his roots will bear fruit.

Isaiah 53:2

He grew up before Him like a young plant
and like a root out of dry ground.
He didn’t have an impressive form
or majesty that we should look at Him,
no appearance that we should desire Him.

Jeremiah 23:5

“The days are coming”—this is the Lord’s declaration—
“when I will raise up a Righteous Branch of David.
He will reign wisely as king
and administer justice and righteousness in the land.

Jeremiah 33:15

In those days and at that time
I will cause a Righteous Branch
to sprout up for David,
and He will administer justice
and righteousness in the land.

Matthew 16:18

And I also say to you that you are Peter, and on this rock I will build My church, and the forces of Hades will not overpower it.

Ephesians 2:20-22

built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.

Ezra 3:8

In the second month of the second year after they arrived at God’s house in Jerusalem, Zerubbabel son of Shealtiel, Jeshua son of Jozadak, and the rest of their brothers, including the priests, the Levites, and all who had returned to Jerusalem from the captivity, began to build. They appointed the Levites who were 20 years old or more to supervise the work on the Lord’s house.

Ezra 3:10

When the builders had laid the foundation of the Lord’s temple, the priests, dressed in their robes and holding trumpets, and the Levites descended from Asaph, holding cymbals, took their positions to praise the Lord, as King David of Israel had instructed.

Psalm 80:15-17

the root Your right hand has planted,
the shoot that You made strong for Yourself.

Isaiah 32:1-2

Indeed, a king will reign righteously,
and rulers will rule justly.

Micah 5:5

He will be their peace.
When Assyria invades our land,
when it marches against our fortresses,
we will raise against it seven shepherds,
even eight leaders of men.

Zechariah 8:9

The Lord of Hosts says this: “Let your hands be strong, you who now hear these words that the prophets spoke when the foundations were laid for the rebuilding of the temple, the house of the Lord of Hosts.

Zechariah 13:7

Sword, awake against My shepherd,
against the man who is My associate—
this is the declaration of the Lord of Hosts.
Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will also turn My hand against the little ones.

Matthew 26:61

stated, “This man said, ‘I can demolish God’s sanctuary and rebuild it in three days.’”

Mark 14:58

“We heard Him say, ‘I will demolish this sanctuary made by human hands, and in three days I will build another not made by hands.’”

Mark 15:29

Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads, and saying, “Ha! The One who would demolish the sanctuary and build it in three days,

Mark 15:39

When the centurion, who was standing opposite Him, saw the way He breathed His last, he said, “This man really was God’s Son!”

Luke 1:78

Because of our God’s merciful compassion,
the Dawn from on high will visit us

John 1:45

Philip found Nathanael and told him, “We have found the One Moses wrote about in the Law (and so did the prophets): Jesus the son of Joseph, from Nazareth!”

John 2:19-21

Jesus answered, “Destroy this sanctuary, and I will raise it up in three days.”

John 19:5

Then Jesus came out wearing the crown of thorns and the purple robe. Pilate said to them, “Here is the man!”

Acts 13:38

Therefore, let it be known to you, brothers, that through this man forgiveness of sins is being proclaimed to you,

Acts 17:31

because He has set a day when He is going to judge the world in righteousness by the Man He has appointed. He has provided proof of this to everyone by raising Him from the dead.”

1 Corinthians 3:9

For we are God’s coworkers. You are God’s field, God’s building.

Hebrews 3:3-4

For Jesus is considered worthy of more glory than Moses, just as the builder has more honor than the house.

Hebrews 7:4

Now consider how great this man was—even Abraham the patriarch gave a tenth of the plunder to him!

Hebrews 7:24

But because He remains forever, He holds His priesthood permanently.

Hebrews 8:3

For every high priest is appointed to offer gifts and sacrifices; therefore it was necessary for this priest also to have something to offer.

Hebrews 10:12

But this man, after offering one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God.

1 Peter 2:4-5

Coming to Him, a living stone—rejected by men but chosen and valuable to God—

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain