Parallel Verses

World English Bible

Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

New American Standard Bible

Her princes within her are roaring lions,
Her judges are wolves at evening;
They leave nothing for the morning.

King James Version

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Holman Bible

The princes within her are roaring lions;
her judges are wolves of the night,
which leave nothing for the morning.

International Standard Version

Its national officials are roaring lions; its judges are like wolves of the night that don't leave the bones for the morning.

A Conservative Version

Her rulers in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing till the morrow.

American Standard Version

Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave nothing till the morrow.

Amplified


Her officials within her are roaring lions;
Her judges are [as hungry as] the wolves at evening,
They leave nothing for the morning.

Bible in Basic English

Her rulers are like loud-voiced lions in her; her judges are wolves of the evening, crushing up the bones before the morning.

Darby Translation

Her princes in the midst of her are roaring lions; her judges are evening wolves, that leave nothing for the morning.

Julia Smith Translation

Her chiefs in the midst of her are roaring lions; her judges evening wolves; they laid not up for the morning.

King James 2000

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they leave not a bone till the morning.

Lexham Expanded Bible

Her officials in her midst [are] roaring lions; her judges [are] evening wolves; they leave nothing until the morning.

Modern King James verseion

Her rulers within her are roaring lions; her judges evening wolves. They do not gnaw bones for the morning.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Her rulers within her are as roaring lions: her judges are as wolves in the evening, which leave nothing behind them till the morrow.

NET Bible

Her princes are as fierce as roaring lions; her rulers are as hungry as wolves in the desert, who completely devour their prey by morning.

New Heart English Bible

Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day.

The Emphasized Bible

Her rulers in her midst, are roaring lions, - her judges, evening wolves, they have left nothing until morning!

Webster

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Youngs Literal Translation

Her heads in her midst are roaring lions, Her judges are evening wolves, They have not gnawn the bone in the morning.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרב 
Qereb 
Usage: 226

שׁאג 
Sha'ag 
Usage: 20

אריה ארי 
'ariy 
Usage: 80

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

זאב 
Z@'eb 
Usage: 7

they gnaw not the bones
גּרם 
Garam 
Usage: 3

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment Of Jerusalem And The Nations

2 She didn't obey the voice. She didn't receive correction. She didn't trust in Yahweh. She didn't draw near to her God. 3 Her princes in the midst of her are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing until the next day. 4 Her prophets are arrogant and treacherous people. Her priests have profaned the sanctuary. They have done violence to the law.


Cross References

Habakkuk 1:8

Their horses also are swifter than leopards, and are more fierce than the evening wolves. Their horsemen press proudly on. Yes, their horsemen come from afar. They fly as an eagle that hurries to devour.

Jeremiah 5:6

Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.

Job 4:8-11

According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.

Psalm 10:8-10

He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless.

Proverbs 28:15

As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people.

Isaiah 1:23

Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.

Jeremiah 22:17

But your eyes and your heart are not but for your covetousness, and for shedding innocent blood, and for oppression, and for violence, to do it.

Ezekiel 22:6

Behold, the princes of Israel, everyone according to his power, have been in you to shed blood.

Ezekiel 22:25-27

There is a conspiracy of her prophets in its midst, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they take treasure and precious things; they have made her widows many in its midst.

Micah 3:1-4

I said, "Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: Isn't it for you to know justice?

Micah 3:9-11

Please listen to this, you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel, who abhor justice, and pervert all equity.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain