Thematic Bible




Thematic Bible



Their arrows are sharpened,
and all their bows strung.
Their horses’ hooves are like flint;
their chariot wheels are like a whirlwind.

Again the watchman reported, “He reached them but hasn’t started back. Also, the driving is like that of Jehu son of Nimshi—he drives like a madman.”

Look, he advances like clouds;
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!


What am I going to do with you, Ephraim?
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist
and like the early dew that vanishes.

Therefore, they will be like the morning mist,
like the early dew that vanishes,
like chaff blown from a threshing floor,
or like smoke from a window.

Look, he advances like clouds;
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!


Look, he advances like clouds;
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!

You, all of your troops, and many peoples with you will advance, coming like a thunderstorm; you will be like a cloud covering the land.

You will advance against My people Israel like a cloud covering the land. It will happen in the last days, Gog, that I will bring you against My land so that the nations may know Me, when I show Myself holy through you in their sight.


The Lord will turn the rain of your land into falling dust; it will descend on you from the sky until you are destroyed.

a wind too strong for this comes at My call. Now I will also pronounce judgments against them." Look, he advances like clouds; his chariots are like a storm. His horses are swifter than eagles. Woe to us, for we are ruined!


They sweep by like boats made of papyrus,
like an eagle swooping down on its prey.

Look! It will be like an eagle soaring upward, then swooping down and spreading its wings over Bozrah. In that day the hearts of Edom’s warriors will be like the heart of a woman with contractions.

Look, he advances like clouds;
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!

ק QofThose who chased us were swifter
than eagles in the sky;
they relentlessly pursued us over the mountains
and ambushed us in the wilderness.

The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you don’t understand,

the way of an eagle in the sky,
the way of a snake on a rock,
the way of a ship at sea,
and the way of a man with a young woman.


For this is what the Lord says:

He will swoop down like an eagle
and spread his wings against Moab.

Look, he advances like clouds;
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!

ק QofThose who chased us were swifter
than eagles in the sky;
they relentlessly pursued us over the mountains
and ambushed us in the wilderness.

The Lord will bring a nation from far away, from the ends of the earth, to swoop down on you like an eagle, a nation whose language you don’t understand,


Look, he advances like clouds;
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!


Their horses are swifter than leopards
and more fierce than wolves of the night.
Their horsemen charge ahead;
their horsemen come from distant lands.
They fly like an eagle, swooping to devour.

You say, “No!
We will escape on horses”—
therefore you will escape!—
and, “We will ride on fast horses”—
but those who pursue you will be faster.

Look, he advances like clouds;
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!


Their arrows are sharpened,
and all their bows strung.
Their horses’ hooves are like flint;
their chariot wheels are like a whirlwind.

Look, he advances like clouds;
his chariots are like a storm.
His horses are swifter than eagles.
Woe to us, for we are ruined!