Thematic Bible




Thematic Bible



And Yahweh afflicted the people because they had made the bull calf that Aaron had made.

And it happened, the people were like those who {complain of hardship} {in the hearing} of Yahweh, and Yahweh {became angry}, and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp.

They rose early in the morning and went to the top of the mount, saying, "Here we are. We will go up to the place that Yahweh said, because we have sinned." But Moses said, "Why [are] you going against the command of Yahweh? It will not succeed. You should not go up because Yahweh is not in your midst; do not let yourselves be defeated in the presence of your enemies, read more.
because the Amalekites and the Canaanites [are] there {before you}, and you will fall by the sword; because you have turned [back] from Yahweh, and Yahweh will not be with you." But they dared to go to the top of the mountain, and the ark of the covenant of Yahweh and Moses did not depart from the midst of the camp. So the Amalekites and the Canaanites who were living on the mountain descended, and they beat them down, up to Hormah.

And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

The ones who died in the plague were twenty-four thousand.

Again Yahweh [was] angry with Israel, and he incited David against them, saying, "Go count Israel and Judah."

Then Yahweh sent a plague into Israel from the morning {until the agreed time}, and from the people from Dan to Beersheba, seventy thousand men died.

Now the hand of Yahweh was heavy against the Ashdodites and he destroyed them and struck them with tumors, both in Ashdod and its territories.

{While} Samuel [was] sacrificing the burnt offering, [the] Philistines drew near for the battle against Israel. But Yahweh thundered against [the] Philistines with a great noise on that day and threw them into confusion so that they were defeated before Israel.


And I will send {wild animals} out among you, and they shall make you childless, and they shall cut down your domestic animals, and they shall make you fewer; and your roads shall be desolate.

And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people.

the one leading you in the great and terrible desert [infested] with {dangerous} snakes and scorpions and parched ground, where there is no water, [and] the one bringing out water for you from flint rock,

And your dead bodies shall be as food for all of the birds of the heaven and to the animals of the earth, and there shall not be {anyone to frighten them away}.

And I will send against you famine and fierce animals, and they will make you childless; and plague and blood will pass through you, and I will bring [the] sword upon you. I, Yahweh, I have spoken!"

"If a fierce animal I [should] let cross through the land, and it [should] make it childless and it will be desolation, so that [there will] not [be] one crossing over [the land] {due to} the presence of the animal,

And I will throw you on the ground; on the surface of the open field I will hurl you, and I will cause every bird of the heaven to dwell on you, and I will satisfy the animals of all of the world from you.

And I looked, and behold, a pale green horse, and the one seated on it {was named} Death, and Hades followed after him. And authority was granted to them over a fourth of the earth, to kill by the sword and by famine and by pestilence and by the wild beasts of the earth.


What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten. And what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.

I sent before you [the] hornet and they drove out before you two kings of the Amorites; [but] not by your sword or bow.

And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

Yahweh opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What did I do to you that you struck me these three times?"

And Yahweh said to Moses, "Go to Pharaoh, for I have made his heart {insensitive} and the heart of his servants in order to put these signs of mine in his midst, so that you will tell in the ears of your child and {your grandchild} that I dealt harshly with [the] Egyptians and [so that you will tell about] my signs that I have done among them, and so you will know that I [am] Yahweh." And Moses and Aaron came to Pharaoh, and they said to him, "Thus says Yahweh, the God of the Hebrews, 'Until when will you refuse to submit before me? Release my people so that they may serve me. read more.
But if you [are] refusing to release my people, look, I [am] about to bring locusts into your territory tomorrow. And they will cover the surface of the land, and no one will be able to see the land, and they will eat the remainder of what is left--what is left over for you from the hail--and they will eat every sprouting tree [belonging] to you from the field. And your houses will be full, and the houses of all your servants and the houses of all Egypt, [something] that your fathers and {your grandfathers} never saw from the day they were on the earth until this day.'" And he turned and went out from Pharaoh. And the servants of Pharaoh said to him, "Until when will this be a snare for us? Release the men so that they may serve Yahweh their God. Do you not yet know that Egypt is destroyed?" And Moses and Aaron were brought back to Pharaoh, and he said to them, "Serve Yahweh your God. {Who are the ones going}? And Moses said, "With our young and with our old we will go; with our sons and with our daughters, with our sheep and goats and with our cattle we will go because [it is] the feast of Yahweh for us." And he said to them, "Let Yahweh be thus with you [as soon] as I release you and your dependents. See that evil is before your faces. {No indeed}; [just] the men go and serve Yahweh, since this [is what] you [are] seeking." And he drove them out from the presence of Pharaoh. And Yahweh said to Moses, "Stretch out your hand over the land of Egypt with the locusts so that they may come up over the land of Egypt, and let them eat all the vegetation of the land, all that the hail left behind." And Moses stretched out his staff over the land of Egypt, and Yahweh drove an east wind into the land all that day and all night. The morning came, and the east wind had brought the locusts. And the locusts went up over all the land of Egypt, and they settled in all the territory of Egypt, very {severe}. Before it there were not locusts like them, nor will there be after it. And they covered the surface of all the land, and the land was dark [with them], and they ate all the vegetation of the land and all the fruit of the trees that the hail had left, and no green was left in the trees nor in the vegetation of the field in all the land of Egypt. And Pharaoh hurried to call Moses and Aaron, and he said, "I have sinned against Yahweh your God and against you. And now forgive my sin surely this time, and pray to Yahweh your God so that he may only remove from me this death." And he went out from Pharaoh, and he prayed to Yahweh. And Yahweh turned a very strong {west wind} and lifted up the locusts and thrust them into the {Red Sea}, and not one locust remained in all the territory of Egypt. And Yahweh hardened Pharaoh's heart, and he did not release the {Israelites}.

For look, I [am] letting loose among you snakes, adders for which there is no incantation, and they will bite you," {declares} Yahweh.


They set out from Mount Hor [by] the way of the {Red Sea} to go around the land of Edom; but {the people became impatient} along the way. The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. read more.
The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people. And Yahweh said to Moses, "Make for yourself a snake and place it on a pole. When anyone is bitten and looks at it, that person will live." So Moses made a snake of bronze, and he placed it on the pole; whenever a snake bit someone, and that person looked at the snake of bronze, he lived.


The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.


And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people.

So they gathered to Mizpah and drew water and poured [it] out before Yahweh. They fasted on that day and said there, "We have sinned against Yahweh!" So Samuel judged the {Israelites} at Mizpah.

Then all the people said to Samuel, "Pray for your servants to Yahweh your God so that we will not die, because we have added to all our sins by requesting a king for ourselves."


And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.


They set out from Mount Hor [by] the way of the {Red Sea} to go around the land of Edom; but {the people became impatient} along the way. The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. read more.
The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people. And Yahweh said to Moses, "Make for yourself a snake and place it on a pole. When anyone is bitten and looks at it, that person will live." So Moses made a snake of bronze, and he placed it on the pole; whenever a snake bit someone, and that person looked at the snake of bronze, he lived.


They set out from Mount Hor [by] the way of the {Red Sea} to go around the land of Edom; but {the people became impatient} along the way. The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. read more.
The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people. And Yahweh said to Moses, "Make for yourself a snake and place it on a pole. When anyone is bitten and looks at it, that person will live." So Moses made a snake of bronze, and he placed it on the pole; whenever a snake bit someone, and that person looked at the snake of bronze, he lived.


And it happened, the people were like those who {complain of hardship} {in the hearing} of Yahweh, and Yahweh {became angry}, and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp.

And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

The ones who died in the plague were twenty-four thousand.

While the meat [was] still between their teeth, before it was consumed, Yahweh was angry with the people, and Yahweh struck a very great plague among the people. And he called the name of that place Kibroth Hattaavah because they buried the people that {were greedy}.

But because all the men who have seen my glory and my signs that I did in Egypt and in the desert yet tested me these ten times and did not listen to my voice, they will not see the land that I swore by oath to their ancestors, and all those who despised me will not see it.

But for you, all your corpses will fall in this desert.

I, Yahweh, have spoken; I will surely do this to all this evil community who has banded together against me. In this desert they will come to an end, and there they will die." As for the men whom Moses sent to explore the land, who returned and made the community grumble against him by spreading a report over the land, the men who spread the evil report of the land died by the plague {before Yahweh}.

Yahweh said to Moses, "Take all {the leaders} of the people and kill them before the sun, so the fierce anger of Yahweh will turn from Israel." So Moses said to the judges of Israel, "Each [of you] kill his men who are joined together with Baal Peor."


And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

in this desert your corpses will fall, and all your counted ones, according to all your number, from {twenty years old} and above who grumbled against me.


And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.


And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people. And Yahweh said to Moses, "Make for yourself a snake and place it on a pole. When anyone is bitten and looks at it, that person will live." read more.
So Moses made a snake of bronze, and he placed it on the pole; whenever a snake bit someone, and that person looked at the snake of bronze, he lived.


And they met Moses and Aaron, [who were] waiting to meet them when they [were] going out from Pharaoh. And they said to them, "May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants [so as] to put a sword into their hand to kill us."

The next day all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of Yahweh!"

But you were not willing to go up, and you rebelled against the {command} of Yahweh your God. And you grumbled in your tents, and you said, 'Because of the hatred of Yahweh [toward] us he has brought us out from the land of Egypt to give us into the hand of the Amorites to destroy us. Where [can] we go up? Our brothers have {made our hearts melt}, {saying}, "The people are greater and taller than we are, [and there are] great fortified cities [reaching] up to heaven, and we saw the sons of the Anakites [living] there." '

And all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and against Aaron in the desert. And the {Israelites} said to them, "{If only we had died} by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread {until we were full}, because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger."

And the people quarreled with Moses, and they said, "Give us water so that we can drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?" And the people thirsted for water, and the people grumbled against Moses and said, "Why {ever} did you bring us up from Egypt to kill me and my sons and my cattle with thirst?"


And all the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, and all the community said to them, "If only we had died in the land of Egypt or in this desert! Why did Yahweh bring us into this land to fall by the sword? Our wives and our little children will become plunder; would it not be better for us to return [to] Egypt?" {They said to each other}, "Let us appoint a leader, and we will return [to] Egypt."

There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron. And the people quarreled with Moses and spoke, saying, "If only we died when our brothers were dying {before} Yahweh! Why have you brought the assembly of Yahweh, us and our livestock, into this desert to die here? read more.
Why have you brought us from Egypt to bring us to this bad place? It is not a place of seed or figs or vines or pomegranate trees, and there is not water to drink."

They set out from Mount Hor [by] the way of the {Red Sea} to go around the land of Edom; but {the people became impatient} along the way. The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

How can I bear you {by myself}, your burden and your load and your strife?


The next day all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and Aaron, saying, "You have killed the people of Yahweh!"

The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

While the meat [was] still between their teeth, before it was consumed, Yahweh was angry with the people, and Yahweh struck a very great plague among the people.

And all the community of the {Israelites} grumbled against Moses and against Aaron in the desert. And the {Israelites} said to them, "{If only we had died} by the hand of Yahweh in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat, when we ate bread {until we were full}, because you have brought us out to this desert to kill all of this assembly with hunger."

And the people quarreled with Moses, and they said, "Give us water so that we can drink." And Moses said to them, "Why do you quarrel with me? Why do you test Yahweh?" And the people thirsted for water, and the people grumbled against Moses and said, "Why {ever} did you bring us up from Egypt to kill me and my sons and my cattle with thirst?"

And they said to them, "May Yahweh look upon you and judge because you have caused our fragrance to stink in the eyes of Pharaoh and in the eyes of his servants [so as] to put a sword into their hand to kill us."

There was no water for the community, and they were gathered before Moses and Aaron. And the people quarreled with Moses and spoke, saying, "If only we died when our brothers were dying {before} Yahweh! Why have you brought the assembly of Yahweh, us and our livestock, into this desert to die here? read more.
Why have you brought us from Egypt to bring us to this bad place? It is not a place of seed or figs or vines or pomegranate trees, and there is not water to drink."

And they said to Moses, "Because there are no graves in Egypt? Is that why you have taken us to die in the desert? What [is] this you have done to us by bringing us out from Egypt! Isn't this the word we spoke to you in Egypt, saying, 'Leave us alone [so that] we can serve Egypt!' because serving Egypt is better for us than our dying in the desert."

And they came to Marah, and they were not able to drink water from Marah because it was bitter. Therefore {it was named} Marah. And the people grumbled against Moses, saying, "What shall we drink?"

And it happened, the people were like those who {complain of hardship} {in the hearing} of Yahweh, and Yahweh {became angry}, and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp. Then the people cried out to Moses, and Moses prayed to Yahweh, and the fire died down. And he called the name of that place Taberah because the fire of Yahweh burned among them. read more.
The riff-raff that [were] in their midst {had a strong desire}; and the {Israelites} turned back and also wept, and they said, "Who will feed us meat? We remember the fish that we ate in Egypt for nothing, the cucumber, melon, leek, the onions, and the garlic. But now {our strength is dried up}; there is nothing whatsoever except {for the manna before us}." Now the manna [was] like coriander seed, and its outward appearance was like that of bdellium-gum. The people went about and gathered [it], and they ground [it] with mills or crushed [it] with mortar. Then they boiled [it] in a pot and made it [into] bread-cakes; and it tasted like olive oil cakes. When the dew came down on the camp [at] night, the manna came down [with] it. Moses heard the people weeping according to their clans, each at the doorway of their tents. Then {Yahweh became very angry}, and in the eyes of Moses it was bad.

And you grumbled in your tents, and you said, 'Because of the hatred of Yahweh [toward] us he has brought us out from the land of Egypt to give us into the hand of the Amorites to destroy us. Where [can] we go up? Our brothers have {made our hearts melt}, {saying}, "The people are greater and taller than we are, [and there are] great fortified cities [reaching] up to heaven, and we saw the sons of the Anakites [living] there." '


And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.


They set out from Mount Hor [by] the way of the {Red Sea} to go around the land of Edom; but {the people became impatient} along the way. The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. read more.
The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people.


And just as Moses lifted up the snake in the wilderness, thus it is necessary [that] the Son of Man be lifted up, so that everyone who believes in him will have eternal life."

They set out from Mount Hor [by] the way of the {Red Sea} to go around the land of Edom; but {the people became impatient} along the way. The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. read more.
The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people. And Yahweh said to Moses, "Make for yourself a snake and place it on a pole. When anyone is bitten and looks at it, that person will live." So Moses made a snake of bronze, and he placed it on the pole; whenever a snake bit someone, and that person looked at the snake of bronze, he lived.


And just as Moses lifted up the snake in the wilderness, thus it is necessary [that] the Son of Man be lifted up, so that everyone who believes in him will have eternal life."

They set out from Mount Hor [by] the way of the {Red Sea} to go around the land of Edom; but {the people became impatient} along the way. The people spoke against God and against Moses, "Why have you brought us from Egypt to die in the desert? There is no food and no water, and our hearts detest [this] miserable food." And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. read more.
The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people. And Yahweh said to Moses, "Make for yourself a snake and place it on a pole. When anyone is bitten and looks at it, that person will live." So Moses made a snake of bronze, and he placed it on the pole; whenever a snake bit someone, and that person looked at the snake of bronze, he lived.


And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died. The people came to Moses and said, "We have sinned because we have spoken against Yahweh and against you. Pray to Yahweh and let him remove the snakes from among us." So Moses prayed for the people.

the one leading you in the great and terrible desert [infested] with {dangerous} snakes and scorpions and parched ground, where there is no water, [and] the one bringing out water for you from flint rock,

nor put Christ to the test, as some of them tested [him], and were destroyed by snakes,


[They will become] weakened by famine, and consumed by plague and bitter pestilence; and the teeth of wild animals I will send against them, with [the] poison of [the] creeping [things] in [the] dust;

And Yahweh sent among the people poisonous snakes; they bit the people, and many people from Israel died.

nor put Christ to the test, as some of them tested [him], and were destroyed by snakes,