Thematic Bible




Thematic Bible



He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit. Now I will triumph over my enemies who surround me! I will offer sacrifices in his dwelling place and shout for joy! I will sing praises to the Lord!



Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident. I have asked the Lord for one thing -- this is what I desire! I want to live in the Lord's house all the days of my life, so I can gaze at the splendor of the Lord and contemplate in his temple. He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit.

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble. For this reason we do not fear when the earth shakes, and the mountains tumble into the depths of the sea, when its waves crash and foam, and the mountains shake before the surging sea. (Selah)



Even when an army is deployed against me, I do not fear. Even when war is imminent, I remain confident. I have asked the Lord for one thing -- this is what I desire! I want to live in the Lord's house all the days of my life, so I can gaze at the splendor of the Lord and contemplate in his temple. He will surely give me shelter in the day of danger; he will hide me in his home; he will place me on an inaccessible rocky summit.

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble. For this reason we do not fear when the earth shakes, and the mountains tumble into the depths of the sea, when its waves crash and foam, and the mountains shake before the surging sea. (Selah)



When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.



You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.


Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe! For you are my high ridge and my stronghold.


For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.



You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.






Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.



When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.



You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.


Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe! For you are my high ridge and my stronghold.


For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.



You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.






Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.



When my glory passes by, I will put you in a cleft in the rock and will cover you with my hand while I pass by.



You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.


Be my protector and refuge, a stronghold where I can be safe! For you are my high ridge and my stronghold.


For you are a protector for the poor, a protector for the needy in their distress, a shelter from the rainstorm, a shade from the heat. Though the breath of tyrants is like a winter rainstorm,

Return to the stronghold, you prisoners, with hope; today I declare that I will return double what was taken from you.



You hide them with you, where they are safe from the attacks of men; you conceal them in a shelter, where they are safe from slanderous attacks.






Each of them will be like a shelter from the wind and a refuge from a rainstorm; like streams of water in a dry region and like the shade of a large cliff in a parched land.






You have been the object of Israel's hopes. You have saved them when they were in trouble. Why have you become like a resident foreigner in the land? Why have you become like a traveler who only stops in to spend the night?