39 occurrences

'Us' in the Bible

They answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.

and said to the men, “I know that the Lord has given you the land, and that the terror of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land have melted away before you.

So the men said to her, “Our life for yours if you do not tell this business of ours; and it shall come about when the Lord gives us the land that we will deal kindly and faithfully with you.”

The men said to her, “We shall be free from this oath to you which you have made us swear,

unless, when we come into the land, you tie this cord of scarlet thread in the window through which you let us down, and gather to yourself into the house your father and your mother and your brothers and all your father’s household.

But if you tell this business of ours, then we shall be free from the oath which you have made us swear.”

They said to Joshua, “Surely the Lord has given all the land into our hands; moreover, all the inhabitants of the land have melted away before us.”

For the Lord your God dried up the waters of the Jordan before you until you had crossed, just as the Lord your God had done to the Red Sea, which He dried up before us until we had crossed;

For the sons of Israel walked forty years in the wilderness, until all the nation, that is, the men of war who came out of Egypt, perished because they did not listen to the voice of the Lord, to whom the Lord had sworn that He would not let them see the land which the Lord had sworn to their fathers to give us, a land flowing with milk and honey.

Now it came about when Joshua was by Jericho, that he lifted up his eyes and looked, and behold, a man was standing opposite him with his sword drawn in his hand, and Joshua went to him and said to him, “Are you for us or for our adversaries?”

Joshua said, “Alas, O Lord God, why did You ever bring this people over the Jordan, only to deliver us into the hand of the Amorites, to destroy us? If only we had been willing to dwell beyond the Jordan!

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it, and they will surround us and cut off our name from the earth. And what will You do for Your great name?”

Joshua said, “Why have you troubled us? The Lord will trouble you this day.” And all Israel stoned them with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.

Then I and all the people who are with me will approach the city. And when they come out to meet us as at the first, we will flee before them.

They will come out after us until we have drawn them away from the city, for they will say, ‘They are fleeing before us as at the first.’ So we will flee before them.

They went to Joshua to the camp at Gilgal and said to him and to the men of Israel, “We have come from a far country; now therefore, make a covenant with us.”

So our elders and all the inhabitants of our country spoke to us, saying, ‘Take provisions in your hand for the journey, and go to meet them and say to them, “We are your servants; now then, make a covenant with us.”’

This we will do to them, even let them live, so that wrath will not be upon us for the oath which we swore to them.”

Then Joshua called for them and spoke to them, saying, “Why have you deceived us, saying, ‘We are very far from you,’ when you are living within our land?

Now behold, we are in your hands; do as it seems good and right in your sight to do to us.”

“Come up to me and help me, and let us attack Gibeon, for it has made peace with Joshua and with the sons of Israel.”

Then the men of Gibeon sent word to Joshua to the camp at Gilgal, saying, “Do not abandon your servants; come up to us quickly and save us and help us, for all the kings of the Amorites that live in the hill country have assembled against us.”

They came near before Eleazar the priest and before Joshua the son of Nun and before the leaders, saying, “The Lord commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” So according to the command of the Lord he gave them an inheritance among their father’s brothers.

The sons of Joseph said, “The hill country is not enough for us, and all the Canaanites who live in the valley land have chariots of iron, both those who are in Beth-shean and its towns and those who are in the valley of Jezreel.”

They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, “The Lord commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle.”

Is not the iniquity of Peor enough for us, from which we have not cleansed ourselves to this day, although a plague came on the congregation of the Lord,

If, however, the land of your possession is unclean, then cross into the land of the possession of the Lord, where the Lord’s tabernacle stands, and take possession among us. Only do not rebel against the Lord, or rebel against us by building an altar for yourselves, besides the altar of the Lord our God.

“The Mighty One, God, the Lord, the Mighty One, God, the Lord! He knows, and may Israel itself know. If it was in rebellion, or if in an unfaithful act against the Lord do not save us this day!

If we have built us an altar to turn away from following the Lord, or if to offer a burnt offering or grain offering on it, or if to offer sacrifices of peace offerings on it, may the Lord Himself require it.

For the Lord has made the Jordan a border between us and you, you sons of Reuben and sons of Gad; you have no portion in the Lord.” So your sons may make our sons stop fearing the Lord.’

“Therefore we said, ‘Let us build an altar, not for burnt offering or for sacrifice;

rather it shall be a witness between us and you and between our generations after us, that we are to perform the service of the Lord before Him with our burnt offerings, and with our sacrifices and with our peace offerings, so that your sons will not say to our sons in time to come, “You have no portion in the Lord.”’

Therefore we said, ‘It shall also come about if they say this to us or to our generations in time to come, then we shall say, “See the copy of the altar of the Lord which our fathers made, not for burnt offering or for sacrifice; rather it is a witness between us and you.”’

Far be it from us that we should rebel against the Lord and turn away from following the Lord this day, by building an altar for burnt offering, for grain offering or for sacrifice, besides the altar of the Lord our God which is before His tabernacle.”

The sons of Reuben and the sons of Gad called the altar Witness; “For,” they said, “it is a witness between us that the Lord is God.”

The people answered and said, “Far be it from us that we should forsake the Lord to serve other gods;

for the Lord our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs in our sight and preserved us through all the way in which we went and among all the peoples through whose midst we passed.

The Lord drove out from before us all the peoples, even the Amorites who lived in the land. We also will serve the Lord, for He is our God.”

Joshua said to all the people, “Behold, this stone shall be for a witness against us, for it has heard all the words of the Lord which He spoke to us; thus it shall be for a witness against you, so that you do not deny your God.”

Bible Theasaurus

Reverse Interlinear

Strong's
Root Form
Definition
Usage
למּד למּוּד 
Limmuwd 
Usage: 6

משּׁא 
Mashsha' 
Usage: 3

משׁל 
Mashal 
Usage: 16

נשׁא 
Nasha' 
Usage: 4

נשׁה 
Nashah 
Usage: 12

נשׁך 
Nashak 
Usage: 16

נשׁך 
Neshek 
Usage: 12

קסם 
Qacam 
Usage: 20

ἀναστρέφω 
Anastrepho 
Usage: 11

ἀπόχρησις 
Apochresis 
Usage: 1

αὐθεντέω 
Authenteo 
Usage: 1

βαττολογέω 
Battologeo 
Usage: 0

δολιόω 
Dolioo 
Usage: 1

ἕξις 
hexis 
use
Usage: 1

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

εὐχρηστος 
Euchrestos 
Usage: 3

μαγεύω 
Mageuo 
Usage: 1

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

πράσσω 
Prasso 
do , commit , exact , require , deed , keep , use arts
Usage: 35

ὑβρίζω 
Hubrizo 
Usage: 3

φιλόξενος 
Philoxenos 
Usage: 3

χράομαι 
Chraomai 
Usage: 11

χρεία 
Chreia 
Usage: 36

χρῆσις 
Chresis 
use
Usage: 2

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org