The Genealogy Of David

1 (A)These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

1 These are the sons of Israel; Reuben, Simeon, Levi, and Judah, Issachar, and Zebulun,

1 These(A) were Israel’s sons:Reuben, Simeon, Levi,Judah, Issachar, Zebulun,

1 Here's a list of Israel's sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

1 These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad and Asher.

2 Dan, Joseph, and Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

2 Dan, Joseph, Benjamin,Naphtali, Gad, and Asher.

2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Judah's Descendants

3 (B)The sons of Judah were Er, Onan and Shelah; these three were born to him by Bath-shua the Canaanitess. And Er, Judah’s firstborn, was wicked in the sight of the Lord, so He put him to death.

3 The sons of Judah; Er, and Onan, and Shelah: which three were born unto him of the daughter of Shua the Canaanitess. And Er, the firstborn of Judah, was evil in the sight of the LORD; and he slew him.

3 Judah’s(B) sons: Er, Onan, and Shelah.(C) These three were born to him by Bath-shua the Canaanite woman. Er, Judah’s firstborn, was evil in the Lord’s sight, so He put him to death.

3 Judah's three sons Er, Onan, and Shelah were born to him through Bath-shua, a Canaanite. Er, Judah's firstborn, became wicked in the LORD's sight, so he put him to death.

3 The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah; the three were born to him by Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s eldest, was evil in the Lord’s sight, and He put him to death.

4 (C)Tamar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

4 And Tamar his daughter in law bare him Pharez and Zerah. All the sons of Judah were five.

4 Judah’s daughter-in-law Tamar bore Perez and Zerah to him. Judah had five sons in all.

4 Judah's daughter-in-law Tamar also bore him Perez and Zerah, so Judah had five sons in all.

4 Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore him Perez and Zerah. Judah’s sons were five in all.(A)

5 The sons of Perez were Hezron and Hamul.

5 The sons of Pharez; Hezron, and Hamul.

5 Perez’s sons: Hezron and Hamul.

5 Perez's sons were Hezron and Hamul.

5 The sons of Perez: Hezron and Hamul.

6 The sons of Zerah were (a)Zimri, Ethan, Heman, Calcol and (b)Dara; five of them in all.

6 And the sons of Zerah; Zimri, and Ethan, and Heman, and Calcol, and Dara: five of them in all.

6 Zerah’s sons: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara(a)(D)—five in all.

6 Zerah had five sons in all: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara.

6 The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five in all.(B)

7 The (c)son of Carmi was (d)(D)Achar, the troubler of Israel, who violated the ban.

7 And the sons of Carmi; Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the thing accursed.

7 Carmi’s son: Achar,(b)(E) who brought trouble on Israel when he was unfaithful by taking the things set apart for destruction.

7 Carmi's son was Achar, who became Israel's troublemaker by transgressing the LORD's commandment regarding things that were to be destroyed.

7 The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who violated the ban [by taking things from Jericho that had been banned].(C)

8 The (e)son of Ethan was Azariah.

8 And the sons of Ethan; Azariah.

8 Ethan’s son: Azariah.

8 Ethan's son was Azariah.

8 The son of Ethan: Azariah.

9 Now the sons of Hezron, who were born to him were Jerahmeel, Ram and Chelubai.

9 The sons also of Hezron, that were born unto him; Jerahmeel, and Ram, and Chelubai.

9 Hezron’s sons, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.(c)

9 Hezron's sons born to him were Jerahmeel, Ram, and Chelubai.

9 The sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai [that is, (a)Caleb].

Ram's Descendants

10 Ram (f)became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, leader of the sons of Judah;

10 And Ram begat Amminadab; and Amminadab begat Nahshon, prince of the children of Judah;

10 Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, a leader of Judah’s descendants.

10 Ram fathered Amminadab, and Amminadab fathered Nahshon, who was leader of the descendants of Judah.

10 Ram became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, leader of the sons of Judah.

11 Nahshon became the father of Salma, Salma became the father of Boaz,

11 And Nahshon begat Salma, and Salma begat Boaz,

11 Nahshon fathered Salma, and Salma fathered Boaz.

11 Nahshon fathered Salma, Salma fathered Boaz,

11 Nahshon became the father of Salma, Salma became the father of Boaz,

12 Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;

12 And Boaz begat Obed, and Obed begat Jesse,

12 Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse.

12 Boaz fathered Obed, and Obed fathered Jesse.

12 Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse.

13 and Jesse became the father of Eliab his firstborn, then Abinadab the second, (g)Shimea the third,

13 And Jesse begat his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimma the third,

13 Jesse fathered Eliab, his firstborn; Abinadab was born second, Shimea third,

13 Jesse fathered Eliab his firstborn, Abinadab his second born, Shimea his third born,

13 Jesse became the father of Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third,

14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,

14 Nethaneel the fourth, Raddai the fifth,

14 Nethanel fourth, Raddai fifth,

14 Nethanel his fourth born, Raddai his fifth born,

14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth,

15 Ozem the sixth, David the seventh;

15 Ozem the sixth, David the seventh:

15 Ozem sixth, and David seventh.

15 Ozem his sixth born, David his seventh born;

15 Ozem the sixth, David the seventh.

16 and their sisters were Zeruiah and Abigail. And the three sons of Zeruiah were (h)Abshai, Joab and Asahel.

16 Whose sisters were Zeruiah, and Abigail. And the sons of Zeruiah; Abishai, and Joab, and Asahel, three.

16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons: Abishai, Joab, and Asahel.

16 along with their sisters Zeruiah and Abigail.

16 Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.

17 Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was (i)Jether the Ishmaelite.

17 And Abigail bare Amasa: and the father of Amasa was Jether the Ishmeelite.

17 Amasa’s mother was Abigail, and his father was Jether the Ishmaelite.

17 Zeruiah's three sons were Abishai, Joab, and Asahel. Abigail bore Amasa, whose father was Jether the Ishmaelite.

17 Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

Caleb's Descendants

18 Now Caleb the son of Hezron had sons by Azubah his wife, and by Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.

18 And Caleb the son of Hezron begat children of Azubah his wife, and of Jerioth: her sons are these; Jesher, and Shobab, and Ardon.

18 Caleb son of Hezron had children by his wife Azubah and by Jerioth. These were Azubah’s sons: Jesher, Shobab, and Ardon.

18 Hezron's son Caleb had children by his wife Azubah and by Jerioth. These were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.

18 And Caleb the son of Hezron had sons by his wife Azubah and by Jerioth. Azubah’s sons were: Jesher, Shobab, and Ardon.

19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

19 And when Azubah was dead, Caleb took unto him Ephrath, which bare him Hur.

19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, and she bore Hur to him.

19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

19 Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

20 Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.

20 And Hur begat Uri, and Uri begat Bezaleel.

20 Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel.

20 Hur fathered Uri, and Uri fathered Bezalel.

20 Hur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel [the skillful craftsman who made the furnishings of the tabernacle].(D)

21 Afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was sixty years old; and she bore him Segub.

21 And afterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he married when he was threescore years old; and she bare him Segub.

21 After this, Hezron slept with the daughter of Machir the father of Gilead.(F) Hezron had married her when he was 60 years old, and she bore Segub to him.

21 Later, Hezron married the daughter of Machir, who had fathered Gilead. He married her when he was 60 years old, and she bore him Segub.

21 Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead, and she bore him Segub.

22 Segub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.

22 And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.

22 Segub fathered Jair, who possessed 23 towns in the land of Gilead.

22 Segub fathered Jair, who had 23 towns in the land of Gilead.

22 Segub became the father of Jair, who [later] had twenty-three cities in the land of Gilead.

23 But Geshur and Aram took (j)the towns of Jair from them, with Kenath and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir, the father of Gilead.

23 And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities. All these belonged to the sons of Machir the father of Gilead.

23 But Geshur and Aram captured(d) Jair’s Villages(e) along with Kenath and its villages—60 towns. All these were the sons of Machir father of Gilead.

23 But Geshur and Aram took 60 towns from Gilead, including Havvoth-jair and Kenath, along with their villages. All these were descendants of Machir, who fathered Gilead.

23 But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, with Kenath and its villages, sixty towns in all. All these were the sons (descendants) of Machir, the father of Gilead.

24 After the death of Hezron in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.

24 And after that Hezron was dead in Calebephratah, then Abiah Hezron's wife bare him Ashur the father of Tekoa.

24 After Hezron’s death in Caleb-ephrathah, his wife Abijah bore Ashhur to him. He was the father of Tekoa.

24 After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abijah wife of Hezron bore him Ashhur, who fathered Tekoa.

24 After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abijah, Hezron’s wife, bore him Ashhur the father of Tekoa.

Jerahmeel's Descendants

25 Now the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, then Bunah, Oren, Ozem and Ahijah.

25 And the sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were, Ram the firstborn, and Bunah, and Oren, and Ozem, and Ahijah.

25 The sons of Jerahmeel, Hezron’s firstborn: Ram, his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.

25 The descendants of Jerahmeel, the firstborn of Hezron, were Ram his firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.

25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.

26 Jerahmeel had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

26 Jerahmeel had also another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

26 Jerahmeel had another wife named Atarah, who was the mother of Onam.

26 Jerahmeel also had another wife, whose name was Atarah; she was the mother of Onam.

26 Jerahmeel had another wife, named Atarah; she was the mother of Onam.

27 The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin and Eker.

27 And the sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were, Maaz, and Jamin, and Eker.

27 The sons of Ram, Jerahmeel’s firstborn: Maaz, Jamin, and Eker.

27 The descendants of Ram, firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.

27 The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were: Maaz, Jamin, and Eker.

28 The sons of Onam were Shammai and Jada. And the sons of Shammai were Nadab and Abishur.

28 And the sons of Onam were, Shammai, and Jada. And the sons of Shammai; Nadab, and Abishur.

28 Onam’s sons: Shammai and Jada.Shammai’s sons: Nadab and Abishur.

28 Onam's descendants were Shammai and Jada. Shammai's descendants were Nadab and Abishur.

28 The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.

29 The name of Abishur’s wife was Abihail, and she bore him Ahban and Molid.

29 And the name of the wife of Abishur was Abihail, and she bare him Ahban, and Molid.

29 Abishur’s wife was named Abihail, who bore Ahban and Molid to him.

29 Abishur's wife was named Abihail. She bore him Ahban and Molid.

29 The name of Abishur’s wife was Abihail; she bore him Ahban and Molid.

30 The sons of Nadab were Seled and Appaim, and Seled died without sons.

30 And the sons of Nadab; Seled, and Appaim: but Seled died without children.

30 Nadab’s sons: Seled and Appaim. Seled died without children.

30 Nadab's descendants were Seled and Appaim. Seled died childless.

30 The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died childless.

31 The (k)son of Appaim was Ishi. And the (l)son of Ishi was Sheshan. And the (m)son of Sheshan was Ahlai.

31 And the sons of Appaim; Ishi. And the sons of Ishi; Sheshan. And the children of Sheshan; Ahlai.

31 Appaim’s son: Ishi.Ishi’s son: Sheshan.Sheshan’s descendant: Ahlai.

31 Appaim's son was Ishi. Ishi's son was Sheshan. Sheshan's son was Ahlai.

31 The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.

32 The sons of Jada the brother of Shammai were Jether and Jonathan, and Jether died without sons.

32 And the sons of Jada the brother of Shammai; Jether, and Jonathan: and Jether died without children.

32 The sons of Jada, brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died without children.

32 Shammai's brother Jada's descendants were Jether and Jonathan, but Jether died childless.

32 The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died childless.

33 The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

33 And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

33 Jonathan’s sons: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

33 Jonathan's descendants were Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

33 The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons (descendants) of Jerahmeel.

34 Now Sheshan had no sons, only daughters. And Sheshan had an Egyptian servant whose name was Jarha.

34 Now Sheshan had no sons, but daughters. And Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

34 Sheshan had no sons, only daughters, but he did have an Egyptian servant whose name was Jarha.

34 Now Sheshan had no sons, only daughters. However, Sheshan had an Egyptian slave named Jarha.

34 Sheshan had no sons—only daughters. But Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

35 Sheshan gave his daughter to Jarha his servant in marriage, and she bore him Attai.

35 And Sheshan gave his daughter to Jarha his servant to wife; and she bare him Attai.

35 Sheshan gave his daughter in marriage to his servant Jarha, and she bore Attai to him.

35 So Sheshan gave his daughter in marriage to his slave Jarha, and she bore him Attai.

35 So Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as a wife; she bore him Attai.

36 Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,

36 And Attai begat Nathan, and Nathan begat Zabad,

36 Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad.

36 Attai fathered Nathan, and Nathan fathered Zabad.

36 Attai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad.

37 and Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,

37 And Zabad begat Ephlal, and Ephlal begat Obed,

37 Zabad fathered Ephlal, and Ephlal fathered Obed.

37 Zabad fathered Ephlal, Ephlal fathered Obed,

37 Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed.

38 and Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,

38 And Obed begat Jehu, and Jehu begat Azariah,

38 Obed fathered Jehu, and Jehu fathered Azariah.

38 Obed fathered Jehu, Jehu fathered Azariah,

38 Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah.

39 and Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,

39 And Azariah begat Helez, and Helez begat Eleasah,

39 Azariah fathered Helez, and Helez fathered Elasah.

39 Azariah fathered Helez, Helez fathered Eleasah,

39 Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah.

40 and Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,

40 And Eleasah begat Sisamai, and Sisamai begat Shallum,

40 Elasah fathered Sismai, and Sismai fathered Shallum.

40 Eleasah fathered Sismai, Sismai fathered Shallum.

40 Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum.

41 and Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.

41 And Shallum begat Jekamiah, and Jekamiah begat Elishama.

41 Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama.

41 Shallum fathered Jekamiah, and Jekamiah fathered Elishama.

41 Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.

More Of Caleb's Descendants

42 Now the sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and (n)his son was Mareshah, the father of Hebron.

42 Now the sons of Caleb the brother of Jerahmeel were, Mesha his firstborn, which was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

42 The sons of Caleb brother of Jerahmeel: Mesha, his firstborn, fathered Ziph, and Mareshah, his second son,(f) fathered Hebron.

42 Jerahmeel's brother Caleb's descendants were his firstborn Mesha, who fathered Ziph. The descendants of Mareshah, who fathered Hebron, were as follows:

42 The sons of Caleb, the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn was the father of Ziph; and his son Mareshah was the father of Hebron.

43 The sons of Hebron were Korah and Tappuah and Rekem and Shema.

43 And the sons of Hebron; Korah, and Tappuah, and Rekem, and Shema.

43 Hebron’s sons: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.

43 Hebron's descendants were Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.

43 The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.

44 Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.

44 And Shema begat Raham, the father of Jorkoam: and Rekem begat Shammai.

44 Shema fathered Raham, who fathered Jorkeam, and Rekem fathered Shammai.

44 Shema fathered Raham, who fathered Jorkeam.

44 Shema became the father of Raham, the father of Jorkeam. And Rekem became the father of Shammai.

45 The son of Shammai was Maon, and Maon was the father of Bethzur.

45 And the son of Shammai was Maon: and Maon was the father of Bethzur.

45 Shammai’s son was Maon, and Maon fathered Beth-zur.

45 Rekem fathered Shammai. Shammai's descendants included Maon, who fathered Beth-zur.

45 The son of Shammai was Maon; Maon became the father of Bethzur.

46 Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

46 And Ephah, Caleb's concubine, bare Haran, and Moza, and Gazez: and Haran begat Gazez.

46 Caleb’s concubine Ephah was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran fathered Gazez.

46 Caleb's mistress Ephah also bore Haran, Moza, and Gazez.

46 Ephah, Caleb’s (b)concubine, gave birth to Haran, Moza, and Gazez; Haran became the father of Gazez.

47 The sons of Jahdai were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph.

47 And the sons of Jahdai; Regem, and Jotham, and Geshan, and Pelet, and Ephah, and Shaaph.

47 Jahdai’s sons: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.

47 Haran fathered Gazez. Jahdai's descendants were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.

47 The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.

48 Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.

48 Maachah, Caleb's concubine, bare Sheber, and Tirhanah.

48 Caleb’s concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah.

48 Caleb's mistress Maacah bore Sheber, Tirhanah,

48 Maacah, Caleb’s concubine, gave birth to Sheber and Tirhanah.

49 She also bore Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.

49 She bare also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbenah, and the father of Gibea: and the daughter of Caleb was Achsah.

49 She was also the mother of Shaaph, Madmannah’s father, and of Sheva, the father of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.

49 and Shaaph, who fathered Madmannah. Sheva fathered Machbenah and Gibe. Caleb's daughter was Achsah.

49 She also bore Shaaph the father of Madmannah and Sheva the father of Machbena and of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.

50 These were the sons of Caleb.The (o)sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, were Shobal the father of Kiriath-jearim,

50 These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim,

50 These were Caleb’s descendants.The sons of Hur, Ephrathah’s firstborn:Shobal fathered Kiriath-jearim;

50 These were Caleb's descendants.

50 These were the sons (descendants) of Caleb.The sons of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,

51 Salma the father of Bethlehem and Hareph the father of Beth-gader.

51 Salma the father of Bethlehem, Hareph the father of Bethgader.

51 Salma fathered Bethlehem,and Hareph fathered Beth-gader.

51 The son of Hur, the firstborn of Ephrathah, was Shobal, who fathered Kiriath-jearim, Salma, who fathered Bethlehem, and Hareph, who fathered Beth-gader.

51 Salma the father of Bethlehem and Hareph the father of Beth-gader.

52 Shobal the father of Kiriath-jearim had sons: Haroeh, half of the Manahathites,

52 And Shobal the father of Kirjathjearim had sons; Haroeh, and half of the Manahethites.

52 These were the descendants of Shobal the father of Kiriath-jearim: Haroeh, half of the Manahathites,(g)

52 Shobal, who fathered Kiriath-jearim, had other sons, including Haroeh, half of the Menuhoth.

52 Shobal the father of Kiriath-jearim had [other] sons (descendants): Haroeh, half of the Manahathites [in Judah],

53 and the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites and the Mishraites; from these came the Zorathites and the Eshtaolites.

53 And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites.

53 and the families of Kiriath-jearim—the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. The Zorathites and Eshtaolites descended from these.

53 The families of Kiriath-jearim included the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites. The Zorathites and the Eshtaolites came from them.

53 and the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites.

54 The sons of Salma were Bethlehem and the Netophathites, Atroth-beth-joab and half of the Manahathites, the Zorites.

54 The sons of Salma; Bethlehem, and the Netophathites, Ataroth, the house of Joab, and half of the Manahethites, the Zorites.

54 Salma’s sons: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites,

54 Salma's descendants were Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

54 The sons (descendants) of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

55 The families of scribes who lived at Jabez were the Tirathites, the Shimeathites and the Sucathites. Those are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

55 And the families of the scribes which dwelt at Jabez; the Tirathites, the Shimeathites, and Suchathites. These are the Kenites that came of Hemath, the father of the house of Rechab.

55 and the families of scribes who lived in Jabez—the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of Rechab’s family.

55 The families of the scribes who lived at Jabez included the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, who fathered the house of Rechab.

55 The families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

King James Version Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org