Parallel Verses

The Emphasized Bible

then rose up all the men of valour, and took away the corpse of Saul, and the corpses of his sons, and brought them to Jabesh, - and buried their bodies under the terebinth, in Jabesh, and fasted seven days.

New American Standard Bible

all the valiant men arose and took away the body of Saul and the bodies of his sons and brought them to Jabesh, and they buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

King James Version

They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

Holman Bible

all their brave men set out and retrieved the body of Saul and the bodies of his sons and brought them to Jabesh. They buried their bones under the oak in Jabesh and fasted seven days.

International Standard Version

every valiant soldier got up, removed the bodies of Saul and his sons, took them to Jabesh, and buried their bones under the tamarisk tree in Jabesh. Then they fasted for seven days.

A Conservative Version

all the valiant men arose, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

American Standard Version

all the valiant men arose, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

Amplified

all the brave men arose, took away the body of Saul and the bodies of his sons and brought them to Jabesh, and they buried their bones under the oak in Jabesh; then they fasted seven days.

Bible in Basic English

All the fighting-men came up and took away Saul's body and the bodies of his sons, and took them to Jabesh, and put their bones to rest under the oak-tree in Jabesh, and took no food for seven days.

Darby Translation

all the valiant men arose, and took up the body of Saul and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the terebinth of Jabesh, and fasted seven days.

Julia Smith Translation

And they will rise, every man of strength, and they will lift up the body of Saul and the bodies of his sons, and they will bring them to Jabesh, and they will bury their bones under an oak in Jabesh, and they will fast seven days.

King James 2000

They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

Lexham Expanded Bible

every strong man arose and took the dead body of Saul and the dead bodies of his sons and brought them to Jabesh. And they buried their bones under the oak in Jabesh and fasted seven days.

Modern King James verseion

And all the mighty men arose and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh. And they buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

all the men of war arose and fetched away the body of Saul, and the bodies of his sons and brought them to Jabesh and buried the bones of them under an oak in Jabesh, and fasted seven days.

NET Bible

all the warriors went and recovered the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. They buried their remains under the oak tree in Jabesh and fasted for seven days.

New Heart English Bible

all the valiant men arose, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

Webster

They arose, all the valiant men, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

World English Bible

all the valiant men arose, and took away the body of Saul, and the bodies of his sons, and brought them to Jabesh, and buried their bones under the oak in Jabesh, and fasted seven days.

Youngs Literal Translation

and all the men of valour rise and bear away the body of Saul, and the bodies of his sons, and bring them in to Jabesh, and bury their bones under the oak in Jabesh, and fast seven days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
all the valiant
חיל 
Chayil 
Usage: 243

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and took away
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the body
גּוּפה 
Guwphah 
Usage: 2

of Saul
שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

and the bodies
גּוּפה 
Guwphah 
Usage: 2

and brought

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 24

and buried
קבר 
Qabar 
Usage: 133

עצם 
`etsem 
Usage: 126

under the oak
אלה 
'elah 
Usage: 13

in Jabesh
יבישׁ יבשׁ 
Yabesh 
Usage: 24

and fasted
צוּם 
Tsuwm 
fast, at all
Usage: 21

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

References

Context Readings

The Death Of Saul And His Sons

11 And, when all Jabesh-Gilead heard all that the Philistines had done to Saul, 12 then rose up all the men of valour, and took away the corpse of Saul, and the corpses of his sons, and brought them to Jabesh, - and buried their bodies under the terebinth, in Jabesh, and fasted seven days. 13 Thus died Saul, for his unfaithfulness wherewith he dealt unfaithfully against Yahweh, over the word of Yahweh, which he kept not, - and, also, in asking by necromancy when he desired to enquire;

Cross References

Genesis 35:8

And Deborah, Rebekah's nurse died, and was buried below Beth-el, under the oak, - so the name thereof was called, Allon-bacuth.

Genesis 50:10

And they came in, as far as the threshing-floor of the Buckthorn, which is beyond the Jordan, then wailed they there - an exceeding great and grievous walling, - and he made for his father a mourning, of seven days.

2 Samuel 3:35

And, when all the people came near to get David to eat bread, while yet it was day, David sware, saying - So, let God do to me, and, so, let him add, if, before the sun go in, I taste bread, or anything else.

2 Samuel 21:12-14

So David went and fetched the bones of Saul, and the bones of Jonathan his son, from the owners of Jabesh-gilead, - who stole them from the broadway of Beth-shan, where the Philistines had hanged them, on the day when the Philistines had smitten Saul in Gilboa;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain