Parallel Verses

The Emphasized Bible

And, when all the people came near to get David to eat bread, while yet it was day, David sware, saying - So, let God do to me, and, so, let him add, if, before the sun go in, I taste bread, or anything else.

New American Standard Bible

Then all the people came to persuade David to eat bread while it was still day; but David vowed, saying, “May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun goes down.”

King James Version

And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David sware, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or ought else, till the sun be down.

Holman Bible

Then they came to urge David to eat bread while it was still day, but David took an oath: “May God punish me and do so severely if I taste bread or anything else before sunset!”

International Standard Version

Then all the people cried again because of him. Everyone tried to persuade David to have a meal while there was still daylight, but David took an oath by saying, "May God to do like this to me and more, if I taste bread or anything else before the sun sets!"

A Conservative Version

And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day, but David swore, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, till the sun is down.

American Standard Version

And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David sware, saying, God do so to me, and more also, if I taste bread, or aught else, till the sun be down.

Amplified

All the people came to urge David to eat food while it was still day; but David took an oath, saying, “May God do so to me, and more also, if I taste bread or anything else before the sun sets.”

Bible in Basic English

And the people came to make David take food, while it was still day, but David with an oath said, May God's punishment be on me if I take a taste of bread or any other thing till the sun has gone down!

Darby Translation

And all the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread or aught else till the sun be down!

Julia Smith Translation

And all the people will come to cause David to eat bread, while yet day. And David will swear, saying, Thus will God do to me, and thus will he add, if before the going down of the sun I shall taste bread or anything.

King James 2000

And when all the people came to cause David to eat meat while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, if I taste bread, or anything else, till the sun be down.

Lexham Expanded Bible

Then all the people came to give David food. Still on that day, David swore, "{May God punish me} if I taste food or anything before the sun goes down."

Modern King James verseion

And all the people came to cause David to eat food while it was still day; David swore, saying, So let God do to me, and more also, if I taste bread or anything else until the sun is down.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when all the people came to eat meat with David, while it was yet day, David sware, saying, "So do God to me and so thereto, if I taste bread or ought else till the sun be down."

NET Bible

Then all the people came and encouraged David to eat food while it was still day. But David took an oath saying, "God will punish me severely if I taste bread or anything whatsoever before the sun sets!"

New Heart English Bible

All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."

Webster

And when all the people came to cause David to eat food while it was yet day, David swore, saying, So do God to me, and more also, If I taste bread or aught else, till the sun is down.

World English Bible

All the people came to cause David to eat bread while it was yet day; but David swore, saying, "God do so to me, and more also, if I taste bread, or anything else, until the sun goes down."

Youngs Literal Translation

And all the people come to cause David to eat bread while yet day, and David sweareth, saying, 'Thus doth God to me, and thus He doth add, for -- before the going in of the sun, I taste no bread or any other thing.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to cause
בּרה 
Barah 
Usage: 7

דּויד דּוד 
David 
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074
Usage: 1074

to eat
בּרה 
Barah 
Usage: 7

עד עוד 
`owd 
Usage: 483

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁבע 
 
Usage: 186

So do

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to me, and more also
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

if I taste
טעם 
Ta`am 
Usage: 11

or ought
מאוּמה 
M@uwmah 
Usage: 32

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Abner Is Killed

34 Thy hands, were not bound, And, thy feet, near to fetters, were not brought, As one falleth before assassins, so didst thou fall! And again all the people wept over him. 35 And, when all the people came near to get David to eat bread, while yet it was day, David sware, saying - So, let God do to me, and, so, let him add, if, before the sun go in, I taste bread, or anything else. 36 And, all the people, took note of it, and it was noble in their eyes, - as, all that the king did, was, in the eyes of all the people, noble.

Cross References

2 Samuel 1:12

And they lamented aloud, and wept, and fasted until the evening, - for Saul, and for Jonathan his son, and for the people of Yahweh, and for the house of Israel, because they had fallen by the sword.

2 Samuel 12:17

And the elders of his house stood up over him, to raise him from the ground, - but he would not, neither would he eat food with them.

Ruth 1:17

where thou diest, I will die, and, there, will I be buried: So, let Yahweh do to me, and, so, let him add, if, death itself, part me and thee.

Jeremiah 16:7

Neither shall they break bread to them in mourning To console one over his dead, - Nor cause them to drink the cup of consolation, Over ones father Or over ones mother;

Judges 20:26

Then went up all the sons of Israel, and all the people, and came to Bethel, and wept, and tarried there before Yahweh, and fasted on that day, until the evening, - and caused to go up ascending-sacrifices and peace-offerings, before Yahweh.

1 Samuel 3:17

And he said - What is the word, which he spake unto thee? I pray thee, do not hide it from me. So, let God do to thee, and, so, let him add, if thou hide from me a word, out of anything which he hath spoken unto thee.

2 Samuel 3:9

So, may God do unto Abner, and, so, may he add to him, - if, as Yahweh hath sworn unto David, even so, I deal not with him;

Ezekiel 24:17

To groan, forbear, Over the dead - no mourning, shalt thou make Thy chaplet, bind thou on thee And thy sandals:, put thou on thy feet, And thou shalt not cover thy beard, And the bread of other men, shalt thou not eat.

Ezekiel 24:22

Then shall ye do, as I have done. - The heard, shall ye not cover, And the bread of other men:, shall ye not eat;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain