Parallel Verses

Julia Smith Translation

And not seeking to Jehovah: and he will kill him, and turn the kingdom to David the son of Jesse.

New American Standard Bible

and did not inquire of the Lord. Therefore He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

King James Version

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

Holman Bible

but he did not inquire of the Lord. So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

International Standard Version

and by not seeking counsel from the LORD, who therefore put him to death and turned the kingdom over to Jesse's son David.

A Conservative Version

and did not inquire of LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

American Standard Version

and inquired not of Jehovah: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

Amplified

and did not inquire of the Lord [instead]. Therefore the Lord killed him and turned the kingdom over to David the son of Jesse.

Bible in Basic English

And not to the Lord: for this reason, he put him to death and gave the kingdom to David, the son of Jesse.

Darby Translation

and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse.

King James 2000

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.

Lexham Expanded Bible

But he did not seek Yahweh. So Yahweh put him to death and turned over the kingship to David, the son of Jesse.

Modern King James verseion

inquired not of Jehovah. And He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and asked not of the LORD. And therefore the Lord killed him and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

NET Bible

He did not seek the Lord's guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.

New Heart English Bible

and did not inquire of the LORD: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

The Emphasized Bible

and enquired not of Yahweh, wherefore he slew him, - and turned round the kingdom unto David, son of Jesse.

Webster

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

World English Bible

and didn't inquire of Yahweh: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

Youngs Literal Translation

and he inquired not at Jehovah, and He putteth him to death, and turneth round the kingdom to David son of Jesse.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

not of the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

him, and turned
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the kingdom
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Fausets

Hastings

Prayers for 1 Chronicles 10:14

Context Readings

The Death Of Saul And His Sons

13 And Saul will die in his transgression which he transgressed against Jehovah, against the word of Jehovah, which he watched not, and also for asking to a sorcerer to seek out; 14 And not seeking to Jehovah: and he will kill him, and turn the kingdom to David the son of Jesse.

Cross References

1 Samuel 15:28

And Samuel will say to him, Jehovah rent the kingdom of Israel from thee this day, and gave it to thy neighbor being good above thee.

1 Samuel 13:14

And now thy kingdom shall not be set up: Jehovah sought to him a man according to his heart, and Jehovah will command him for leader over his people, because thou didst not watch what Jehovah commanded thee.

1 Samuel 28:6

And Saul will ask through Jehovah, and Jehovah answered him not, also in dreams, also in Lights, also in the prophets.

2 Samuel 3:9-10

Thus will God do to Abner, and thus will he add to him, for as Jehovah sware to David that thus I will do to him:

1 Chronicles 12:23

And these the numbers of heads drawn out for the army, they came to David to Hebron to turn the kingdom of Saul to him according to the mouth of Jehovah.

Judges 10:11-16

And Jehovah will say to the sons of Israel, Was it not out of Egypt, and from the Amorite, and from the sons of Ammon and from Philisteim?

1 Samuel 16:1

And Jehovah will say to Samuel, How long mournest thou for Saul, and I rejected him from being king over Israel? Fill thy horn with oil, and go; I will send thee to Jesse of the House of Bread, for I saw among his sons a king to me.

1 Samuel 16:11-13

And Samuel will say to Jesse, Are these the whole of the boys? And he will say, The small was yet left, and behold, he fed among the sheep. And Samuel will say to Jesse, Send and take him, for we will not turn about till his coming here.

1 Samuel 28:17

And Jehovah will do for him as he spake by my hand, and Jehovah will rend the kingdom from thy hand and give it to thy neighbor, to David.

2 Samuel 5:3

And all the old men of Israel will come to the king to Hebron; and king David will cut out for them a covenant in Hebron before Jehovah, and they will anoint David for king over Israel

Proverbs 17:13

He turning back evil, instead of good, evil shall not move from his house.

Isaiah 10:7

And he will not thus purpose, and his heart will not reckon thus; for in his heart to destroy and to cut off nations not few.

Isaiah 10:15

Shall the axe vaunt itself against him hewing with it? shall the saw magnify itself against him moving it up and down? as the rod moving up and down with those lifting it up; as the lifting up of the rod not wood.

Ezekiel 14:3-6

Son of man, these men brought up their blocks upon their heart, and they gave the stumbling-block of their iniquity before their face: shall I be sought out, shall I be sought oat for them?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain