Parallel Verses

Modern King James verseion

inquired not of Jehovah. And He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

New American Standard Bible

and did not inquire of the Lord. Therefore He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

King James Version

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

Holman Bible

but he did not inquire of the Lord. So the Lord put him to death and turned the kingdom over to David son of Jesse.

International Standard Version

and by not seeking counsel from the LORD, who therefore put him to death and turned the kingdom over to Jesse's son David.

A Conservative Version

and did not inquire of LORD. Therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

American Standard Version

and inquired not of Jehovah: therefore he slew him, and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

Amplified

and did not inquire of the Lord [instead]. Therefore the Lord killed him and turned the kingdom over to David the son of Jesse.

Bible in Basic English

And not to the Lord: for this reason, he put him to death and gave the kingdom to David, the son of Jesse.

Darby Translation

and he asked not counsel of Jehovah; therefore he slew him, and transferred the kingdom to David the son of Jesse.

Julia Smith Translation

And not seeking to Jehovah: and he will kill him, and turn the kingdom to David the son of Jesse.

King James 2000

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom over to David the son of Jesse.

Lexham Expanded Bible

But he did not seek Yahweh. So Yahweh put him to death and turned over the kingship to David, the son of Jesse.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and asked not of the LORD. And therefore the Lord killed him and turned the kingdom unto David the son of Jesse.

NET Bible

He did not seek the Lord's guidance, so the Lord killed him and transferred the kingdom to David son of Jesse.

New Heart English Bible

and did not inquire of the LORD: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

The Emphasized Bible

and enquired not of Yahweh, wherefore he slew him, - and turned round the kingdom unto David, son of Jesse.

Webster

And inquired not of the LORD: therefore he slew him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

World English Bible

and didn't inquire of Yahweh: therefore he killed him, and turned the kingdom to David the son of Jesse.

Youngs Literal Translation

and he inquired not at Jehovah, and He putteth him to death, and turneth round the kingdom to David son of Jesse.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

not of the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

him, and turned
סבב 
Cabab 
Usage: 157

the kingdom
מלוּכה 
M@luwkah 
Usage: 24

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Fausets

Hastings

Prayers for 1 Chronicles 10:14

Context Readings

The Death Of Saul And His Sons

13 And Saul died for his sin which he committed against Jehovah, against the Word of Jehovah, which he did not keep, and also for seeking of a medium, to inquire, and 14 inquired not of Jehovah. And He killed him and turned the kingdom to David the son of Jesse.

Cross References

1 Samuel 15:28

And Samuel said to him, Jehovah has torn the kingdom of Israel from you this day, and has given it to a neighbor of yours who is better than you.

1 Samuel 13:14

But now your kingdom shall not stand. Jehovah has sought Him a man after His own heart, and Jehovah has appointed him to be leader over His people, because you have not kept what Jehovah commanded you.

1 Samuel 28:6

And when Saul inquired of Jehovah, Jehovah did not answer him, neither by dreams, nor by Urim, nor by prophets.

2 Samuel 3:9-10

So may God do to Abner, and more also, if I do not do to David as Jehovah has sworn,

1 Chronicles 12:23

And these were the numbers of the chiefs of those armed for war who came to David to Hebron, to turn the kingdom of Saul to him, according to the Word of Jehovah.

Judges 10:11-16

And Jehovah said to the sons of Israel, Did not I deliver you from Egyptians, and from the Amorites, from the sons of Ammon, and from the Philistines?

1 Samuel 16:1

And Jehovah said to Samuel, How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from reigning over Israel? Fill your horn with oil and go. I will send you to Jesse of Bethlehem. For I have seen a king for Me among his sons.

1 Samuel 16:11-13

And Samuel said to Jesse, Are all the young men here? And he said, There remains yet the youngest, and behold, he keeps the sheep. And Samuel said to Jesse, Send and bring him, for we will not sit down until he comes here.

1 Samuel 28:17

And Jehovah has done for Himself as He spoke by me. For Jehovah has torn the kingdom out of your hand and is giving it to your neighbor, to David.

2 Samuel 5:3

And all the elders of Israel came to the king at Hebron. And King David made a covenant with them in Hebron before Jehovah. And they anointed David king over Israel.

Proverbs 17:13

Whoever rewards evil for good, evil shall not depart from his house.

Isaiah 10:7

Yet he does not plan this, nor does his heart think so. For it is in his heart to destroy and cut off not a few nations.

Isaiah 10:15

Shall the axe boast itself against him who chops with it? Shall the saw magnify itself against him who moves it? As if the rod could wave those who lift itself up! As if a staff could raise what is not wood!

Ezekiel 14:3-6

Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and put the stumbling-block of their iniquity before their face. Should I at all be inquired of by them?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain