Parallel Verses

Darby Translation

Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

New American Standard Bible

In times past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel; and the Lord your God said to you, ‘You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince over My people Israel.’”

King James Version

And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said unto thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

Holman Bible

Even when Saul was king, you led us out to battle and brought us back. The Lord your God also said to you, ‘You will shepherd My people Israel and be ruler over My people Israel.’”

International Standard Version

Even back when Saul was ruling as king, you kept on leading the army of Israel out to battle and bringing them in again. The LORD your God told you, "You yourself will shepherd my people Israel and will be Commander-in-Chief over my people Israel.'"

A Conservative Version

In times past, even when Saul was king, it was thou who led out and brought in Israel. And LORD thy God said to thee, Thou shall be shepherd of my people Israel, and thou shall be ruler over my people Israel.

American Standard Version

In times past, even when Saul was king, it was thou that leddest out and broughtest in Israel: and Jehovah thy God said unto thee, Thou shalt be shepherd of my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel.

Amplified

In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel; and the Lord your God said to you, ‘You shall shepherd My people Israel, and you shall be prince and leader over My people Israel.’”

Bible in Basic English

In the past, when Saul was king, it was you who went at the head of Israel when they went out or came in; and the Lord your God said to you, You are to be the keeper of my people Israel, and their ruler.

Julia Smith Translation

Also yesterday also the third day, also in Saul being king thou wert bringing forth and bringing in Israel: and Jehovah thy God will say to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be leader over my people Israel

King James 2000

And moreover in time past, even when Saul was king, you were he that led out and brought in Israel: and the LORD your God said unto you, You shall feed my people Israel, and you shall be ruler over my people Israel.

Lexham Expanded Bible

{For some time now}, even when Saul was king, you were {the one who led the army of Israel in battle}. And Yahweh your God said to you, 'You will shepherd my people Israel and will be leader over my people Israel.'"

Modern King James verseion

And also in time past, even when Saul was king, you were the one who led out and brought in Israel. And Jehovah your God said to you, You shall feed My people Israel, and you shall be ruler over My people Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And moreover in time past, even when Saul was king, thou leddest Israel out and in. And the LORD thy God said unto thee, 'Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be captain over my people Israel.'"

NET Bible

In the past, even when Saul was king, you were Israel's commanding general. The Lord your God said to you, 'You will shepherd my people Israel; you will rule over my people Israel.'"

New Heart English Bible

In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. The LORD your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"

The Emphasized Bible

Moreover also, in time past even when Saul was king, thou, wast he that led out and brought in Israel, - and Yahweh thy God said unto thee, Thou, shalt shepherd my people Israel, Yea, thou, shalt be chief ruler, over my people Israel.

Webster

And moreover in time past, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel: and the LORD thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be ruler over my people Israel.

World English Bible

In times past, even when Saul was king, it was you who led out and brought in Israel. Yahweh your God said to you, 'You shall be shepherd of my people Israel, and you shall be prince over my people Israel.'"

Youngs Literal Translation

even in time past, even in Saul's being king, it is thou who art taking out and bringing in Israel, and Jehovah thy God saith to thee: Thou dost feed My people Israel, and thou art leader over My people Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And moreover in time
תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

שׁלשׁם שׁלשׁום 
Shilshowm 
Usage: 24

שׁאוּל 
Sha'uwl 
Usage: 406

מלך 
melek 
Usage: 2521

thou wast he that leddest out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and broughtest in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ישׂראל 
Yisra'el 
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505
Usage: 2505

and the Lord

Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and thou shalt be ruler
נגד נגיד 
Nagiyd 
Usage: 44

גּם 
Gam 
also, as, even, again, and,
Usage: 761

Verse Info

Context Readings

The Anointing Of David As King

1 And all Israel assembled themselves to David to Hebron, saying, Behold, we are thy bone and thy flesh. 2 Even aforetime, even when Saul was king, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah thy God said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over my people Israel. 3 And all the elders of Israel came to the king to Hebron; and David made a covenant with them in Hebron before Jehovah; and they anointed David king over Israel according to the word of Jehovah through Samuel.


Cross References

2 Samuel 5:2

Even aforetime, when Saul was king over us, thou wast he that leddest out and broughtest in Israel; and Jehovah said to thee, Thou shalt feed my people Israel, and thou shalt be prince over Israel.

2 Samuel 7:7

In all my going about with all the children of Israel, did I speak a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people Israel, saying, Why build ye me not a house of cedars?

Psalm 78:71

From following the suckling-ewes, he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.

Matthew 2:6

And thou Bethlehem, land of Juda, art in no wise the least among the governors of Juda; for out of thee shall go forth a leader who shall shepherd my people Israel.

Numbers 27:17

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the assembly of Jehovah be not as sheep that have no shepherd.

1 Samuel 16:1

And Jehovah said to Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thy horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite; for I have provided me a king among his sons.

1 Samuel 16:13

And Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren. And the Spirit of Jehovah came upon David from that day forward. And Samuel rose up, and went to Ramah.

1 Samuel 18:13

And Saul removed him from him, and made him his captain over a thousand; and he went out and came in before the people.

1 Kings 3:9

Give therefore to thy servant an understanding heart, to judge thy people, to discern between good and bad; for who is able to judge this thy numerous people?

1 Kings 14:7

Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd: he will gather the lambs with his arm, and carry them in his bosom; he will gently lead those that give suck.

Isaiah 55:4

Behold, I have given him for a witness to the peoples, a prince and commander to the peoples.

Jeremiah 3:15

And I will give you shepherds according to my heart, and they shall feed you with knowledge and understanding.

Micah 5:2

(And thou, Bethlehem Ephratah, little to be among the thousands of Judah, out of thee shall he come forth unto me who is to be Ruler in Israel: whose goings forth are from of old, from the days of eternity.)

Micah 5:4

And he shall stand and feed his flock in the strength of Jehovah, in the majesty of the name of Jehovah his God. And they shall abide; for now shall he be great even unto the ends of the earth.

John 10:4

When he has put forth all his own, he goes before them, and the sheep follow him, because they know his voice.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain