Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the inhabitants of Jebus say to David, 'Thou dost not come in hither;' and David captureth the fortress of Zion -- it is the city of David.

New American Standard Bible

The inhabitants of Jebus said to David, “You shall not enter here.” Nevertheless David captured the stronghold of Zion (that is, the city of David).

King James Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.

Holman Bible

The inhabitants of Jebus said to David, “You will never get in here.” Yet David did capture the stronghold of Zion, that is, the city of David.

International Standard Version

The inhabitants of Jebus told David, "You're not coming in here!" Nevertheless, David captured the fortress of Zion, now known as the City of David.

A Conservative Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shall not come in here. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

American Standard Version

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. Nevertheless David took the stronghold of Zion; the same is the city of David.

Amplified

Then the Jebusites said to David, “You shall not come in here.” But David captured the stronghold of Zion (that is, the City of David).

Bible in Basic English

And the people of Jebus said to David, You will not come in here. But still, David took the strong place of Zion, which is the town of David.

Darby Translation

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come in hither. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Julia Smith Translation

And they dwelling in Jebus will say to David, Thou shalt not come in hither. And David will take the castle of Zion, this the city of David.

King James 2000

And the inhabitants of Jebus said to David, You shall not come here. Nevertheless David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Lexham Expanded Bible

And the inhabitants of Jebus said to David, "You will not enter here." But David captured the stronghold of Zion; that [is,] the city of David.

Modern King James verseion

And the people of Jebus said to David, You shall not come in here. But David took the stronghold of Zion, which is the city of David.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the inhabiters of Jebus said to David, "Thou comest not here." Neverthelater, David won the castle of Zion, which is called the city of David.

NET Bible

The residents of Jebus said to David, "You cannot invade this place!" But David captured the fortress of Zion (that is, the City of David).

New Heart English Bible

The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion, that is, the City of David.

The Emphasized Bible

And the inhabitants of Jebus said unto David, Thou shalt not come in hither, - But David captured the citadel of Zion, the same, is the city of David.

Webster

And the inhabitants of Jebus said to David, Thou shalt not come hither. Nevertheless David took the castle of Zion, which is the city of David.

World English Bible

The inhabitants of Jebus said to David, "You shall not come in here." Nevertheless David took the stronghold of Zion. The same is the city of David.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Jebus
יבוּס 
Y@buwc 
Usage: 4

to David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

לכד 
Lakad 
Usage: 121

the castle
מצדה מצוּדה מצוּד 
Matsuwd 
Usage: 22

of Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

which is the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

References

American

Easton

Context Readings

David's Capture Of Jerusalem

4 And David goeth, and all Israel, to Jerusalem -- it is Jebus -- and there the Jebusite, the inhabitants of the land. 5 And the inhabitants of Jebus say to David, 'Thou dost not come in hither;' and David captureth the fortress of Zion -- it is the city of David. 6 And David saith, 'Whoever smiteth the Jebusite first doth become head and prince;' and go up first doth Joab son of Zeruiah and becometh head.

Cross References

1 Samuel 17:9-10

if he be able to fight with me, and have smitten me, then we have been to you for servants; and if I am able for him, and have smitten him, then ye have been to us for servants, and have served us.'

1 Samuel 17:26

And David speaketh unto the men who are standing by him, saying, 'What is done to the man who smiteth this Philistine, and hath turned aside reproach from Israel? for who is this uncircumcised Philistine that he hath reproached the ranks of the living God?'

1 Samuel 17:36

Both the lion and the bear hath thy servant smitten, and this uncircumcised Philistine hath been as one of them, for he hath reproached the ranks of the living God.'

2 Samuel 5:9

And David dwelleth in the fortress, and calleth it -- City of David, and David buildeth round about, from Millo and inward,

2 Samuel 6:10

And David hath not been willing to turn aside unto himself the ark of Jehovah, to the city of David, and David turneth it aside to the house of Obed-Edom the Gittite,

2 Samuel 6:12

And it is declared to king David, saying, 'Jehovah hath blessed the house of Obed-Edom, and all that he hath, because of the ark of God;' and David goeth and bringeth up the ark of God from the house of Obed-Edom to the city of David with joy.

1 Kings 8:1

Then doth Solomon assemble the elders of Israel, and all the heads of the tribes, princes of the fathers of the sons of Israel, unto king Solomon, to Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David -- it is Zion;

1 Chronicles 11:7

And David dwelleth in the fortress, therefore they have called it, 'City of David;'

2 Chronicles 5:2

Then doth Solomon assemble the elders of Israel, and all the heads of the tribes, princes of the fathers of the sons of Israel, unto Jerusalem, to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the city of David -- it is Zion.

Psalm 2:6

And I -- I have anointed My King, Upon Zion -- My holy hill.'

Psalm 9:11

Sing ye praise to Jehovah, inhabiting Zion, Declare ye among the peoples His acts,

Psalm 48:2

Beautiful for elevation, A joy of all the land, is Mount Zion, The sides of the north, the city of a great king.

Psalm 48:12-13

Compass Zion, and go round her, count her towers,

Psalm 78:68

And He chooseth the tribe of Judah, With mount Zion that He loved,

Psalm 87:2

Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.

Psalm 87:5

And of Zion it is said: Each one was born in her, And He, the Most High, doth establish her.

Psalm 122:5

For there have sat thrones of judgment, Thrones of the house of David.

Psalm 125:1-2

A Song of the Ascents. Those trusting in Jehovah are as Mount Zion, It is not moved -- to the age it abideth.

Psalm 132:13

For Jehovah hath fixed on Zion, He hath desired it for a seat to Himself,

Lamentations 4:11-12

Completed hath Jehovah His fury, He hath poured out the fierceness of His anger, And he kindleth a fire in Zion, And it devoureth her foundations.

Romans 9:33

according as it hath been written, 'Lo, I place in Sion a stone of stumbling and a rock of offence; and every one who is believing thereon shall not be ashamed.'

Hebrews 12:22

But, ye came to Mount Zion, and to a city of the living God, to the heavenly Jerusalem, and to myriads of messengers,

Revelation 14:1

And I saw, and lo, a Lamb having stood upon the mount Sion, and with him an hundred forty-four thousands, having the name of his Father written upon their foreheads;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain