Parallel Verses

New American Standard Bible

He built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city.

King James Version

And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.

Holman Bible

He built up the city all the way around, from the supporting terraces to the surrounding parts, and Joab restored the rest of the city.

International Standard Version

He built up the walls surrounding the city in a complete circle from the terrace ramparts, and Joab repaired the rest of the city.

A Conservative Version

And he built the city round about, from Millo even round about. And Joab repaired the rest of the city.

American Standard Version

And he built the city round about, from Millo even round about; and Joab repaired the rest of the city.

Amplified

He built the city around it, from the Millo (fortification) to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the [old Jebusite] city.

Bible in Basic English

And he took in hand the building of the town all round, starting from the Millo; and Joab put the rest of the town in order.

Darby Translation

And he built the city round about, even from the Millo round about; and Joab renewed the rest of the city.

Julia Smith Translation

And he will build the city from round about from Millo, and even round about: and Joab will revive the remainder of the city.

King James 2000

And he built the city around it, even from Millo and around: and Joab repaired the rest of the city.

Lexham Expanded Bible

And he built the city all around from the Millo and up to the circuit. And Joab restored the remainder of the city.

Modern King James verseion

And he built the city all around, even from Millo all around. And Joab repaired the rest of the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he built the city on every side even from Mello round about. But Joab repaired the rest of the city.

NET Bible

He built up the city around it, from the terrace to the surrounding walls; Joab restored the rest of the city.

New Heart English Bible

He built the city all around, from the Millo even around; and Joab repaired the rest of the city.

The Emphasized Bible

And he built the city round about, from Millo even as far as the circuit, - but, Joab, suffered the remainder of the city to live.

Webster

And he built the city around, even from Millo around: and Joab repaired the rest of the city.

World English Bible

He built the city all around, from Millo even around; and Joab repaired the rest of the city.

Youngs Literal Translation

and he buildeth the city round about, from Millo, and unto the circumference, and Joab restoreth the rest of the city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he built
בּנה 
Banah 
Usage: 376

the city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

סביבה סביב 
Cabiyb 
סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334
Usage: 334

מלּא מלּוא 
Millow' 
Usage: 9

and Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

חיה 
Chayah 
Usage: 264

the rest
שׁאר 
Sh@'ar 
Usage: 26

References

Fausets

Hastings

Context Readings

David's Capture Of Jerusalem

7 Then David dwelt in the stronghold. That is why they called it the City of David. 8 He built the city all around, from the Millo even to the surrounding area; and Joab repaired the rest of the city. 9 David went on and became great, and Jehovah of Hosts was with him.

Cross References

Judges 9:6

All the men of Shechem and Bethmillo got together and went to the sacred oak tree at Shechem, where they made Abimelech king.

Judges 9:20

But if not, may fire blaze out from Abimelech and burn up the men of Shechem and Bethmillo. May fire blaze out from the men of Shechem and Bethmillo and burn Abimelech up.'

1 Kings 9:15

King Solomon used forced labor to build the Temple and the palace, to fill in land on the east side of the city, and to build the city wall. He also used it to rebuild the cities of Hazor, Megiddo, and Gezer.

1 Kings 11:27

This is how he rebelled: Solomon was building the Millo (supporting terraces) and making good the damaged parts of the town of his father David.

2 Kings 12:20

His own officials plotted against him and killed him at the House of the Mound on the road that goes down to Silla.

Nehemiah 4:2

And in the hearing of his countrymen and the army of Samaria he said: What are these feeble Jews doing? Will they make themselves strong? Will they make offerings? Will they get the work done in a day? Will they make the stones that have been burned come again out of the dust?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain