Parallel Verses
New American Standard Bible
But if not, let fire come out from Abimelech and consume the men of Shechem and
King James Version
But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
Holman Bible
But if not, may fire come from Abimelech and consume the lords of Shechem and Beth-millo, and may fire come from the lords of Shechem and Beth-millo and consume Abimelech.”
International Standard Version
But if not, may fire spring out from Abimelech and consume the "lords" of Shechem and Beth-millo, and may fire spring out from the "lords" of Shechem and Beth-millo to consume Abimelech."
A Conservative Version
but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo, and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
American Standard Version
but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
Amplified
But if not, may fire come out from Abimelech and devour the people of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the people of Shechem and Beth-millo, and devour Abimelech.”
Bible in Basic English
But if not, may fire come out from Abimelech, burning up the townsmen of Shechem and Beth-millo; and may fire come out from the townsmen of Shechem and Beth-millo, for the destruction of Abimelech.
Darby Translation
but if not, let fire come out from Abim'elech, and devour the citizens of Shechem, and Beth-millo; and let fire come out from the citizens of Shechem, and from Beth-millo, and devour Abim'elech."
Julia Smith Translation
And if not, fire shall come forth from Abimelech and shall consume the lords of Shechem and the House of the Rampart; and fire shall come forth from the lords of Shechem and from the House of the Rampart, and shall consume Abimelech.
King James 2000
But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
Lexham Expanded Bible
But if not, let a fire come out from Abimelech and let it devour the lords of Shechem and Beth-Millo; and let a fire come out from the lords of Shechem, and from Beth-Millo, and let it devour Abimelech."
Modern King James verseion
But if not, let fire come out from Abimelech and burn up the men of Shechem and the house of Millo. And let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and burn up Abimelech.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But, if ye have not dealt truly, then I pray God a fire may come out of Abimelech and consume the citizens of Shechem and the house of Mello. And that there come a fire out of the citizens of Shechem, and out of the house of Mello and consume Abimelech."
NET Bible
But if not, may fire blaze from Abimelech and consume the leaders of Shechem and Beth Millo! May fire also blaze from the leaders of Shechem and Beth Millo and consume Abimelech!"
New Heart English Bible
but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the lords of Shechem, and Beth-millo; and let fire come out from the lords of Shechem, and from Beth-millo, and devour Abimelech."
The Emphasized Bible
but, if not, let fire come out from Abimelech, and devour the owners of Shechem, and the house of Millo, - and let fire come out from the owners of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech!
Webster
But if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech.
World English Bible
but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Millo; and let fire come out from the men of Shechem, and from the house of Millo, and devour Abimelech."
Youngs Literal Translation
and if not -- fire cometh out from Abimelech and devoureth the masters of Shechem and the house of Millo, and fire cometh out from the masters of Shechem and from the house of Millo, and devoureth Abimelech.'
Themes
Fatherless » Exemplified » Jotham
Jotham » Son of gideon » Rebukes the shechemites with the parable about the trees
Topics
Interlinear
'esh
Yatsa'
יצא
Yatsa'
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068
Ba`al
'esh
References
Word Count of 20 Translations in Judges 9:20
Verse Info
Context Readings
Abimelech Attempts To Become King
19
If you have acted in truth and sincerity today to Gideon and his family then be happy with Abimelech and let him be happy with you.
20 But if not, let fire come out from Abimelech and consume the men of Shechem and
Phrases
Cross References
Judges 9:15
The thorn bush answered: 'If you really want to make me your king, then come and take shelter in my shade. If you do not, fire will blaze out of my thorny branches and burn up the cedars of Lebanon.'
Judges 9:56-57
Thus God paid Abimelech back for the crime that he committed against his father in killing his seventy brothers.
Judges 7:22
The three hundred blew the trumpets. Jehovah set every man's sword against his companions. They turned on each other throughout all the army. The army fled to Beth-shittah in Zererath, and to the border of Abel-meholah, to Tabbath.
Judges 9:23
God sent an evil spirit between Abimelech and the men of Shechem. The men of Shechem dealt treacherously with Abimelech:
2 Chronicles 20:22-23
As soon as they began singing, Jehovah confused the enemy camp,
Psalm 21:9-10
When you appear, you will make them burn like a blazing furnace. Jehovah will swallow them up in his anger. Fire will devour them.
Psalm 28:4
Pay them back for what they have done, for their evil deeds. Pay them back for what their hands have done, and give them recompense.
Psalm 52:1-5
([Psalm of David]) Why do you brag about the evil you have done, O mighty man? The loving kindness of God endures continually!
Psalm 120:3-4
You deceitful tongue, what can Jehovah give you? What more can he do for you?
Psalm 140:10
Let burning coals fall on them. Let them be thrown into a pit, never to rise again.