Parallel Verses

The Emphasized Bible

All these, being men of war, expert in setting in battle-array, with a perfect heart, came to Hebron, to make David king over all Israel, - moreover also, all the rest of Israel, were of one heart to make David king.

New American Standard Bible

All these, being men of war who could draw up in battle formation, came to Hebron with a perfect heart to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one mind to make David king.

King James Version

All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

Holman Bible

All these warriors, lined up in battle formation, came to Hebron fully determined to make David king over all Israel. All the rest of Israel was also of one mind to make David king.

International Standard Version

All these warriors arrived in battle order at Hebron, fully intending to establish David as king over all Israel. Furthermore, all of the rest of Israel were united in their intent to make David king.

A Conservative Version

All these being men of war, who could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel. And all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

American Standard Version

All these being men of war, that could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

Amplified

All these, being men of war arrayed in battle formation, came to Hebron with a perfect (committed) heart to make David king over all Israel; and all the rest of Israel were also of one mind to make David king.

Bible in Basic English

All these men of war, expert in ordering the fight, came to Hebron with the full purpose of making David king over all Israel; and all the rest of Israel were united in their desire to make David king.

Darby Translation

All of them men of war, keeping rank in battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel; and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

Julia Smith Translation

All these men of war setting in order the arrangement with the whole heart, came to Hebron to make David king over all Israel: and also all the rest of Israel of one heart to make David king.

King James 2000

All these men of war, that could keep ranks, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

Lexham Expanded Bible

All these [were] men of war arrayed in battle line {with a whole heart}. They came to Hebron to make David king over all Israel. Likewise, all the rest of Israel [had] one heart to make David king.

Modern King James verseion

All these were men of war, keeping rank, they came with a perfect heart to Hebron, to make David king over Israel. And also all the rest of Israel was of one heart to make David king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

All these, being men of war able to order the array, came to Hebron with pure heart, to make David king upon all Israel. And thereto all the rest of Israel was of one accord to make David king.

NET Bible

All these men were warriors who were ready to march. They came to Hebron to make David king over all Israel by acclamation; all the rest of the Israelites also were in agreement that David should become king.

New Heart English Bible

All these being men of war, who could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

Webster

All these men of war, that could keep rank, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

World English Bible

All these being men of war, who could order the battle array, came with a perfect heart to Hebron, to make David king over all Israel: and all the rest also of Israel were of one heart to make David king.

Youngs Literal Translation

All these are men of war, keeping rank -- with a perfect heart they have come to Hebron, to cause David to reign over all Israel, and also all the rest of Israel are of one heart, to cause David to reign,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

of war
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

עדר 
`adar 
Usage: 11

מערכה 
Ma`arakah 
Usage: 19


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

with a perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

to Hebron
חברון 
Chebrown 
Usage: 71

to make David
דּויד דּוד 
David 
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074
Usage: 1074

מלך 
Malak 
Usage: 350

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and all the rest
שׁארית 
Sh@'eriyth 
Usage: 67

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

were of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

Context Readings

David And His Mighty Men At Ziklag

37 And, from over the Jordan, of the Reubenites and Gadites and half tribe of Manasseh, with all manner of weapons of war for battle, a hundred and twenty thousand. 38 All these, being men of war, expert in setting in battle-array, with a perfect heart, came to Hebron, to make David king over all Israel, - moreover also, all the rest of Israel, were of one heart to make David king. 39 So they were there, with David, three days, eating and drinking, - for their brethren had made preparation for them.

Cross References

1 Kings 8:61

So shall your heart be sound with Yahweh our God, - to walk in his statutes, and to keep his commandments, as at this day.

Genesis 49:8-10

Judah, as for thee, thy brethren shall praise thee when thy hand is on the neck of thy foes, - The sons of thy father, shall bow them-selves down to thee:

2 Samuel 5:1-3

Then came all the tribes of Israel unto David, in Hebron, - and spake, saying - Behold us! thy bone and thy flesh, we are.

1 Kings 11:4

Yea it came to pass, in the old age of Solomon, that, his wives, turned aside his heart after other gods, - his heart therefore was not sound with Yahweh his God, as was the heart of David his father.

2 Kings 20:3

I beseech thee, O Yahweh, remember, I pray thee, how I have walked before thee, in truth, and with a whole heart, and, that which is good in thine eyes, have I done! And Hezekiah wept aloud.

1 Chronicles 12:17-18

And David went forth to meet them, and responded, and said to them, If, peaceably, ye are come unto me, to help me, I shall have towards you, a heart for unity, - but, if to betray me to mine adversaries, there being no violence in my hands, may the God of our fathers see and rebuke!

1 Chronicles 12:33

Of Zebulun - such as were ready to go forth in host, expert for battle with all weapons of war, fifty thousand, - and for setting in array, not of two minds!

2 Chronicles 30:12

Also, upon Judah, came the hand of God, to give them one heart, - to keep the commandment of the king and the rulers, as the word of Yahweh.

Psalm 101:2

I will behave myself wisely in a blameless way, When wilt thou come in unto me? I will walk to and fro in the blamelessness of my heart, - in the midst of my house:

Psalm 110:3

Thy people, will freely offer themselves, in the day of thine army, - in the splendours of holiness, out of the womb of the dawn, To thee, shall spring forth the dew of thy youth.

Ezekiel 11:19

And I will give them another heart, And a new spirit, will I put within you, - And will take away the heart of stone out of their e flesh, and give them a heart of flesh:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain