Parallel Verses

New American Standard Bible

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it.

King James Version

And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

Holman Bible

When they came to Chidon’s threshing floor, Uzzah reached out to hold the ark because the oxen had stumbled.

International Standard Version

As they approached Chidon's threshing floor, Uzzah put out his hand to steady the ark, because the oxen had stumbled.

A Conservative Version

And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.

American Standard Version

And when they came unto the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

Amplified

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold and steady the ark, for the oxen [that were drawing the cart] nearly overturned it.

Bible in Basic English

And when they came to the grain-floor of Chidon, Uzza put out his hand to keep the ark in its place, for the oxen were slipping.

Darby Translation

And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen had stumbled.

Julia Smith Translation

And they will come to the threshing-floor of Chidon, and Uzza will stretch forth his hand to hold firm the ark; for the oxen thrust it

King James 2000

And when they came unto the threshingfloor of Chidon, Uzzah put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

Lexham Expanded Bible

And when they came to the threshing floor of Kidon, Uzza reached out his hand to hold the ark because the cattle had stumbled.

Modern King James verseion

And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark for the oxen stumbled.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when they came on the threshing floor of Chidon, Uzzah put forth his hand to hold the ark, for the oxen stumbled.

NET Bible

When they arrived at the threshing floor of Kidon, Uzzah reached out his hand to take hold of the ark, because the oxen stumbled.

New Heart English Bible

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

The Emphasized Bible

And, when they came as far as the threshing-floor of Chidon, Uzza thrust forth his hand, to seize the ark, for the oxen were restive.

Webster

And when they came to the threshing-floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

World English Bible

When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put forth his hand to hold the ark; for the oxen stumbled.

Youngs Literal Translation

And they come in unto the threshing-floor of Chidon, and Uzza putteth forth his hand to seize the ark, for the oxen were released,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

of Chidon
כּידון 
Kiydown 
Usage: 1

עזּה עזּא 
`Uzza' 
Usage: 14

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

יד 
Yad 
Usage: 1612

to hold
אחז 
'achaz 
Usage: 66

the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

for the oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

Context Readings

The Ark Of The Covenant Brought From Kiriath-Jearim

8 David and all Israel were celebrating before God with all their might, even with songs and with lyres, harps, tambourines, cymbals and with trumpets. 9 When they came to the threshing floor of Chidon, Uzza put out his hand to hold the ark, because the oxen nearly upset it. 10 The anger of the Lord burned against Uzza, so He struck him down because he put out his hand to the ark; and he died there before God.

Cross References

2 Samuel 6:6

But when they came to the threshing floor of Nacon, Uzzah reached out toward the ark of God and took hold of it, for the oxen nearly upset it.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain