Parallel Verses

International Standard Version

So David asked God, "Am I to go out against the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go out," the LORD replied to him, "and I'll put them right into your hand."

New American Standard Bible

David inquired of God, saying, “Shall I go up against the Philistines? And will You give them into my hand?” Then the Lord said to him, “Go up, for I will give them into your hand.”

King James Version

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into mine hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into thine hand.

Holman Bible

so David inquired of God, “Should I go to war against the Philistines? Will You hand them over to me?”

The Lord replied, “Go, and I will hand them over to you.”

A Conservative Version

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will thou deliver them into my hand? And LORD said to him, Go up, for I will deliver them into thy hand.

American Standard Version

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Jehovah said unto him, Go up; for I will deliver them into thy hand.

Amplified

So David inquired of God, “Shall I go up against the Philistines? And will You hand them over to me?” Then the Lord said to him, “Go up, and I will hand them over to you.”

Bible in Basic English

And David, desiring directions from God, said, Am I to go up against the Philistines? and will you give them into my hands? And the Lord said, Go up; for I will give them into your hands.

Darby Translation

And David inquired of God saying, Shall I go up against the Philistines, and wilt thou give them into my hand? And Jehovah said to him, Go up; and I will give them into thy hand.

Julia Smith Translation

And David will ask in God, saying, Shall I go up against the rovers? and gavest thou them into my hand? and Jehovah will say to him, Go up; and I gave them into thy hand.

King James 2000

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and will you deliver them into my hand? And the LORD said unto him, Go up; for I will deliver them into your hand.

Lexham Expanded Bible

Then David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you put them into my hand?" And Yahweh said to him, "Go up. I will put them into your hand."

Modern King James verseion

And David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? And will You deliver them into my hand? And Jehovah said to him, Go up, for I will deliver them into your hand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And David asked God, saying, "Shall I go against the Philistines and wilt thou deliver them into mine hands?" And the LORD said to him: "Go, for I will deliver them into thine hand."

NET Bible

David asked God, "Should I march up against the Philistines? Will you hand them over to me?" The Lord said to him, "March up! I will hand them over to you!"

New Heart English Bible

David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" The LORD said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."

The Emphasized Bible

Then David asked of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And Yahweh said to him, Go up, and I will deliver them into thy hand.

Webster

And David inquired of God, saying, Shall I go up against the Philistines? and wilt thou deliver them into my hand? And the LORD said to him, Go up; for I will deliver them into thy hand.

World English Bible

David inquired of God, saying, "Shall I go up against the Philistines? Will you deliver them into my hand?" Yahweh said to him, "Go up; for I will deliver them into your hand."

Youngs Literal Translation

and David asketh of God, saying, 'Do I go up against the Philistines -- and hast Thou given them into my hand?' And Jehovah saith to him, 'Go up, and I have given them into thy hand.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Shall I go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

and wilt thou deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

And the Lord

Usage: 0

unto him, Go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

for I will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

References

Fausets

Prayers for 1 Chronicles 14:10

Context Readings

David Defeats The Philistines

9 Meanwhile, the Philistines had invaded and raided the Rephaim Valley. 10 So David asked God, "Am I to go out against the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go out," the LORD replied to him, "and I'll put them right into your hand." 11 So David went out to Baal-perazim and defeated the Philistines there. David observed, "Like an overwhelming flood, God has overwhelmed my enemies, using me to do it." That's why that place is called Baal-perazim.


Cross References

Proverbs 3:6

In all your ways acknowledge him, and he will make your paths straight.

Judges 4:6-7

She sent word to Abinoam's son Barak from Kedesh-naphtali, summoning him. She asked him, "The LORD God of Israel has commanded you, hasn't he? He told you, "Go out, march to Mount Tabor, and take 10,000 men with you from the tribes of Naphtali and Zebulun.

1 Samuel 23:2-4

David inquired of the LORD: "Shall I go and strike down these Philistines?" The LORD told David, "Go strike down the Philistines and deliver Keilah."

1 Samuel 23:9-12

David knew that Saul was devising evil plans against him, and so he told Abiathar the priest, "Bring the ephod."

1 Samuel 30:8

David inquired of the LORD: "Shall I pursue this raiding party? Will I overtake them?"

2 Samuel 2:1

Some time later, David inquired of the LORD to ask, "Am I to move to any one of the cities of Judah?" The LORD told him, "Go." So David asked, "To which one?" He replied, "To Hebron."

2 Samuel 5:19

so David asked the LORD, "Am I to go attack the Philistines? Will you give me victory over them?" "Go get them," the LORD replied to David, "because I'm going to put the Philistines right into your hand!"

2 Samuel 5:23

When David asked the LORD about it, he said, "Don't attack them directly. Instead, go around to the rear and attack them opposite those balsam trees.

1 Kings 22:6

So the king of Israel called in about 400 prophets and asked them, "Should we go attack Ramoth-gilead, or should I call off the attack?" "Go attack them," they all said, "because the Lord will drop them right into the king's hand!"

1 Kings 22:15-17

When Micaiah approached the king, the king asked him, "Micaiah, should we go to war against Ramoth-gilead, or should I not?" "Go to war," Micaiah replied, "and you will be successful, because the LORD will hand it over to the king!"

1 Chronicles 13:3

Then let's bring the Ark of God back to us, because we didn't consult it during Saul's reign."

1 Chronicles 14:14

When David asked God about it, God told him, "Don't directly attack them. Instead, go around them and come up against them opposite those balsam trees.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain