Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the horn, with trumpets, with loud-sounding cymbals, with harps and lyres.
King James Version
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
Holman Bible
So all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouts, the sound of the ram’s horn, trumpets, and cymbals, and the playing of harps and lyres.
International Standard Version
All of Israel were bringing up the Ark of the Covenant of the LORD, accompanied by shouting, sounding of horns, trumpets, and cymbals, along with loud music on harps and lyres.
A Conservative Version
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.
American Standard Version
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with psalteries and harps.
Amplified
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with the sound of the horn, with trumpets, with loud-sounding cymbals, with harps and lyres.
Bible in Basic English
So all Israel took up the ark of the agreement of the Lord, with loud cries and with horns and brass and corded instruments sounding loudly.
Darby Translation
And all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the trumpet, and with clarions, and with cymbals, playing aloud with lutes and harps.
Julia Smith Translation
And all Israel bringing up the ark of the covenant of Jehovah with a signal and with the voice of the horn, and with trumpets and with cymbals causing to hear, and with lyres and harps.
King James 2000
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making music with lyres and harps.
Lexham Expanded Bible
And all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with shouting, with the sound of a shofar, and with trumpets and cymbals, making loud music with musical instruments and stringed instruments.
Modern King James verseion
And all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with harps and lyres.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And all Israel brought the Ark of the LORD's covenant with shouting and blowing of horns, and with trumpets and cymbals that sounded, and with psalteries and harps.
NET Bible
All Israel brought up the ark of the Lord's covenant; they were shouting, blowing trumpets, sounding cymbals, and playing stringed instruments.
New Heart English Bible
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
The Emphasized Bible
So, all Israel, were bringing up the ark of the covenant of Yahweh, with shouting, and with sound of the horn, and with trumpets, and with cymbals, - sounding aloud, with harps, and lyres.
Webster
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the LORD with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, making a noise with psalteries and harps.
World English Bible
Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Yahweh with shouting, and with sound of the cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding aloud with stringed instruments and harps.
Youngs Literal Translation
And all Israel are bringing up the ark of the covenant of Jehovah with shouting, and with the sound of a cornet, and with trumpets, and with cymbals, sounding with psalteries and harps,
Themes
Ark of the covenant » Brought into the city of david
Cymbal » Used in the tabernacle service
Joy » Instances of » Of the israelites » Ark of covenant » Brought » To jerusalem
Music » The jews used » In sacred processions
Trumpet » Used for » Blowing at all religious processions and ceremonies
Trumpet » At the bringing up of the ark of the covenant from the household of obed-edom
Interlinear
`alah
Shama`
References
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 15:28
Verse Info
Context Readings
David's Wives And Children
27 David was dressed in a fine linen robe, as were all the Levites who carried the Ark, the Levites who were singers, and Chenaniah, the leader of the musicians' prophetic songs. David also wore a linen ephod. 28 Thus all Israel brought up the ark of the covenant of the Lord with shouting, and with sound of the horn, with trumpets, with loud-sounding cymbals, with harps and lyres. 29 When the Ark of Jehovah's Covenant came to the City of David, Saul's daughter Michal looked out of a window and saw King David dancing and celebrating, so she despised him.
Cross References
1 Chronicles 13:8
David and all the people of Israel celebrated with all their might before God. They did it with songs and with harps, lyres, tambourines, cymbals and trumpets.
1 Chronicles 15:16
David told the Levite leaders to appoint some of their brothers to serve as musicians. They were expected to play music on harps, lyres, and cymbals to produce joyful music for singing.
2 Samuel 6:15
He and the entire nation of Israel brought the Ark of Jehovah with shouts of joy and the sounding of rams' horns.
2 Chronicles 5:12-13
All the Levites who were musicians: Asaph, Heman, Jeduthun, their sons, and their relatives were dressed in fine linen and stood east of the altar with cymbals, harps, and lyres. With the musicians were one hundred and twenty priests blowing trumpets. When the priests left the holy place,
Ezra 3:10-11
When the builders laid the foundation of the Temple of Jehovah, the priests, dressed in their robes, took their places with horns, and the Levites, the sons of Asaph, with brass instruments, to give praise to Jehovah in the way ordered by David, king of Israel.
Psalm 47:1-5
([Sons of Korah]) O clap your hands, all you people. Shout to God with the voice of joy.
Psalm 68:25
The singers are in front. The musicians are behind them. The young women beating tambourines are between them.
Psalm 98:4-6
Shout joyfully to Jehovah all the earth. Break out into joyful singing, and make music.
Psalm 150:3-5
Praise him with sounds from horns. Praise him with harps and stringed instruments.