Parallel Verses

New American Standard Bible

The singers went on, the musicians after them,
In the midst of the maidens beating tambourines.

King James Version

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

Holman Bible

Singers lead the way,
with musicians following;
among them are young women
playing tambourines.

International Standard Version

The singers are in front, the musicians follow, strumming their stringed instruments among the maidens who are playing their tambourines.

A Conservative Version

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the damsels playing with timbrels.

American Standard Version

The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.

Amplified


The singers go in front, the players of instruments last;
Between them the maidens playing on tambourines.

Bible in Basic English

The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.

Darby Translation

The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.

Julia Smith Translation

The chiefs went before, they playing on instruments, after; in the midst, girls beating the tabret.

King James 2000

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

Lexham Expanded Bible

Singers went up front, those playing stringed instruments last, between [them] young women [playing] tambourines.

Modern King James verseion

The singers went before, then the musicians came; among them were the virgins playing the timbrels.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The singers go before, the minstrels follow after; in the midst are the damsels playing with the timbrels.

NET Bible

Singers walk in front; musicians follow playing their stringed instruments, in the midst of young women playing tambourines.

New Heart English Bible

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

The Emphasized Bible

In front are the singers, Behind are the harpers, In the midst of damsels playing on timbrels:

Webster

The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

World English Bible

The singers went before, the minstrels followed after, in the midst of the ladies playing with tambourines,

Youngs Literal Translation

Singers have been before, Behind are players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

Context Readings

God's Majestic Power

24 O God, Your festival processions can be seen by everyone. They are the processions for my God, my king, into the holy place. 25 The singers went on, the musicians after them,
In the midst of the maidens beating tambourines.
26 Praise Jehovah our God with choirs for He is the foundation of Israel.

Cross References

Judges 11:34

Jephthah went back home to Mizpah. His daughter came out to meet him, dancing and playing the tambourine. She was his only child.

Exodus 15:20

The prophet Miriam, Aaron's sister, took a tambourine in her hand. All the women, danced with tambourines, and followed her.

1 Chronicles 13:8

David and all the people of Israel celebrated with all their might before God. They did it with songs and with harps, lyres, tambourines, cymbals and trumpets.

1 Samuel 18:6

David returned from a campaign against the Philistines. That same day women from all of Israel's cities came to meet King Saul. They sang and danced. Tambourines, joyful music, and triangles accompanied them.

Psalm 87:7

Then those who sing as well as those who play the flutes will say: All my springs of joy are in you.

Psalm 148:12-13

Praise him you young men and women, old and young together.

Psalm 150:3-5

Praise him with sounds from horns. Praise him with harps and stringed instruments.

Jeremiah 31:4

I will build you and you will be rebuilt, O virgin of Israel! You will take up your tambourines and go to the dances of the merrymakers.

Jeremiah 31:13

Then young women will rejoice and dance along with young men and old men. I will turn their mourning into joy. I will comfort them. I will replace their sorrow with joy.

Revelation 14:2-3

I heard a sound from heaven, as the sound of many waters. It was as the sound of a great thunder: and I heard the sound of harpists playing their harps.

Revelation 15:2-3

I saw what looked like a sea of glass mingled with fire. Those who were victorious over the beast, and over his image, and over his mark, and over the number of his name, stand on the sea of glass, having harps (written Word) of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain