Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Honour and majesty are before Him, Strength and joy are in His place.

New American Standard Bible

Splendor and majesty are before Him,
Strength and joy are in His place.

King James Version

Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.

Holman Bible

Splendor and majesty are before Him;
strength and joy are in His place.

International Standard Version

Splendor and majesty surround him, and strength and joy fill his palace.

A Conservative Version

Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place.

American Standard Version

Honor and majesty are before him: Strength and gladness are in his place.

Amplified


Splendor and majesty are [found] in His presence;
Strength and joy are [found] in His place (sanctuary).

Bible in Basic English

Honour and glory are before him: strength and joy are in his holy place.

Darby Translation

Majesty and splendour are before him; Strength and gladness in his place.

Julia Smith Translation

Glory and honor before his face; strength and joy in his place.

King James 2000

Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place.

Lexham Expanded Bible

Splendor and majesty [are] before him; strength and joy [are] in his place.

Modern King James verseion

Glory and honor are in His presence, strength and gladness in His place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Praise and honour are in his presence: strength and gladness are in his place.

NET Bible

Majestic splendor emanates from him, he is the source of strength and joy.

New Heart English Bible

Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place.

The Emphasized Bible

Praise and majesty, are before him, Strength and joy, are in his dwelling-place.

Webster

Glory and honor are in his presence; strength and gladness are in his place.

World English Bible

Honor and majesty are before him. Strength and gladness are in his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and honour
הדר 
Hadar 
Usage: 30

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

עוז עז 
`oz 
Usage: 55

and gladness
חדוה 
Chedvah 
Usage: 2

Verse Info

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

26 For all gods of the peoples are nought, And Jehovah the heavens hath made. 27 Honour and majesty are before Him, Strength and joy are in His place. 28 Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.



Cross References

Psalm 8:1

To the Overseer, 'On the Gittith.' A Psalm of David. Jehovah, our Lord, How honourable Thy name in all the earth! Who settest thine honour on the heavens.

Psalm 16:11

Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

Psalm 27:4-6

One thing I asked of Jehovah -- it I seek. My dwelling in the house of Jehovah, All the days of my life, To look on the pleasantness of Jehovah, And to inquire in His temple.

Psalm 28:7-8

Jehovah is my strength, and my shield, In Him my heart trusted, and I have been helped. And my heart exulteth, And with my song I thank Him.

Psalm 43:2-4

For thou art the God of my strength. Why hast Thou cast me off? Why mourning do I go up and down, In the oppression of an enemy?

Psalm 63:2-3

So in the sanctuary I have seen Thee, To behold Thy strength and Thine honour.

Psalm 96:6

Honour and majesty are before Him, Strength and beauty in His sanctuary.

John 17:24

'Father, those whom Thou hast given to me, I will that where I am they also may be with me, that they may behold my glory that Thou didst give to me, because Thou didst love me before the foundation of the world.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain