Parallel Verses

Youngs Literal Translation

Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength.

New American Standard Bible

Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and strength.

King James Version

Give unto the LORD, ye kindreds of the people, give unto the LORD glory and strength.

Holman Bible

Ascribe to the Lord, families of the peoples,
ascribe to the Lord glory and strength.

International Standard Version

Let the families of earth recognize the LORD that he is glorious and powerful.

A Conservative Version

Ascribe to LORD, ye kindred of the peoples. Ascribe to LORD glory and strength.

American Standard Version

Ascribe unto Jehovah, ye kindreds of the peoples, Ascribe unto Jehovah glory and strength;

Amplified


Ascribe to the Lord, O families of the peoples,
Ascribe to the Lord glory and honor and strength.

Bible in Basic English

Give to the Lord, O you families of the peoples, give to the Lord glory and strength.

Darby Translation

Give unto Jehovah, ye families of peoples, Give unto Jehovah glory and strength!

Julia Smith Translation

Give to Jehovah ye families of the peoples, give to Jehovah glory and strength.

King James 2000

Give unto the LORD, you families of the peoples, give unto the LORD glory and strength.

Lexham Expanded Bible

Ascribe to Yahweh, O clans of the nations, ascribe to Yahweh glory and strength!

Modern King James verseion

Give to Jehovah, O kindred of the people, give to Jehovah glory and strength.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ascribe to the LORD ye kindreds of people; Ascribe to the LORD Glory and strength.

NET Bible

Ascribe to the Lord, O families of the nations, ascribe to the Lord splendor and strength!

New Heart English Bible

Ascribe to the LORD, you relatives of the peoples, ascribe to the LORD glory and strength.

The Emphasized Bible

Give to Yahweh, ye families of the peoples, Give to Yahweh, glory and strength:

Webster

Give to the LORD, ye kindreds of the people, give to the LORD glory and strength.

World English Bible

Ascribe to Yahweh, you relatives of the peoples, ascribe to Yahweh glory and strength!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

יהב 
Yahab 
give, go to, Bring, ascribe, come on, give out, Set, take
Usage: 34

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

Context Readings

David's Psalm Of Thanksgiving

27 Honour and majesty are before Him, Strength and joy are in His place. 28 Ascribe to Jehovah, ye families of peoples, Ascribe to Jehovah honour and strength. 29 Ascribe to Jehovah the honour of His name, Lift up a present, and come before Him. Bow yourselves to Jehovah, In the beauty of holiness.



Cross References

Psalm 29:1-2

A Psalm of David. Ascribe to Jehovah, ye sons of the mighty, Ascribe to Jehovah honour and strength.

1 Chronicles 29:10-14

And David blesseth Jehovah before the eyes of all the assembly, and David saith, 'Blessed art Thou, Jehovah, God of Israel our father, from age even unto age.

Psalm 66:1-2

To the Overseer. -- A Song, a Psalm. Shout ye to God, all the earth.

Psalm 67:4

Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.

Psalm 67:7

God doth bless us, and all ends of earth fear Him!

Psalm 68:34

Ascribe ye strength to God, Over Israel is His excellency, and His strength in the clouds.

Psalm 86:8-10

There is none like Thee among the gods, O Lord, And like Thy works there are none.

Psalm 98:4

Shout to Jehovah, all the earth, Break forth, and cry aloud, and sing.

Psalm 100:1-2

A Psalm of Thanksgiving. Shout to Jehovah, all the earth.

Psalm 115:1-2

Not to us, O Jehovah, not to us, But to Thy name give honour, For Thy kindness, for Thy truth.

Isaiah 11:10

And there hath been, in that day, A root of Jesse that is standing for an ensign of peoples, Unto him do nations seek, And his rest hath been -- honour!

1 Corinthians 15:10

and by the grace of God I am what I am, and His grace that is towards me came not in vain, but more abundantly than they all did I labour, yet not I, but the grace of God that is with me;

2 Corinthians 12:9-10

and He said to me, 'Sufficient for thee is My grace, for My power in infirmity is perfected;' most gladly, therefore, will I rather boast in my infirmities, that the power of the Christ may rest on me:

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of His grace, in which He did make us accepted in the beloved,

Ephesians 1:17-19

that the God of our Lord Jesus Christ, the Father of the glory, may give to you a spirit of wisdom and revelation in the recognition of him,

Philippians 4:13

For all things I have strength, in Christ's strengthening me;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain