And thou wilt give thy people Israel to thee for a people even to forever; and thou, O Jehovah, wert to them for God.

And now if hearing, ye shall hear to my voice, and watch my covenant, and ye were to me wealth above all peoples, for to me is all the earth.

And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.

For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.

And Jehovah said thee this day to be to him for a people of property, as he spake to thee, and to watch all his commands,

For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people.

Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

Who are Israelites; whose the adoption as a son, and the glory, and covenants, and legislation, and divine worship, and solemn promises;

As also he says in Hosea, I will call not my people my people; and the not loved, loved.

I say then, Has God rejected his people It may not be. For I also am an Israelite, of Abraham's seed, of the tribe of Benjamin.

And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

Bible References

Thy people

And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.
And now if hearing, ye shall hear to my voice, and watch my covenant, and ye were to me wealth above all peoples, for to me is all the earth.
For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.
And Jehovah said thee this day to be to him for a people of property, as he spake to thee, and to watch all his commands,
For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people.
Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant
And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.
Who are Israelites; whose the adoption as a son, and the glory, and covenants, and legislation, and divine worship, and solemn promises;
I say then, Has God rejected his people It may not be. For I also am an Israelite, of Abraham's seed, of the tribe of Benjamin.
And ye a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for acquisition; so that ye should proclaim the excellencies of him having called you out of darkness into his wonderful light:
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation