Parallel Verses

New American Standard Bible

For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O Lord, became their God.

King James Version

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

Holman Bible

You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, have become their God.

International Standard Version

You took your people Israel to be your very own people forever, and you, LORD, have become their God.

A Conservative Version

For thy people Israel thou made thine own people forever. And thou, LORD, became their God.

American Standard Version

For thy people Israel didst thou make thine own people for ever; and thou, Jehovah, becamest their God.

Amplified

You made Your people Israel Your own people forever, and You, Lord, became their God.

Bible in Basic English

For your people Israel you made yours for ever; and you, Lord, became their God.

Darby Translation

And thy people Israel hast thou made thine own people for ever; and thou, Jehovah, art become their God.

Julia Smith Translation

And thou wilt give thy people Israel to thee for a people even to forever; and thou, O Jehovah, wert to them for God.

King James 2000

For your people Israel did you make your own people forever; and you, LORD, became their God.

Lexham Expanded Bible

And you made your people Israel an everlasting nation for yourself. And you, O Yahweh, became their God.

Modern King James verseion

And You have chosen Your people Israel for Yourself, for a people forever. And You, Jehovah, became their God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thou LORD art become their God.

NET Bible

You made Israel your very own nation for all time. You, O Lord, became their God.

New Heart English Bible

For your people Israel you made your own people forever; and you, LORD, became their God.

The Emphasized Bible

and didst appoint thy people Israel for thyself as a people, unto times age-abiding, - thou thyself, also, O Yahweh, becoming their God?

Webster

For thy people Israel didst thou make thy own people for ever; and thou, LORD, becamest their God.

World English Bible

For your people Israel you made your own people forever; and you, Yahweh, became their God.

Youngs Literal Translation

Yea, Thou dost appoint Thy people Israel to Thee for a people unto the age, and Thou, O Jehovah, hast been to them for God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

didst thou make
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עם 
`am 
Usage: 1867

for
עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and thou, Lord

Usage: 0

Verse Info

Context Readings

David's Prayer

21 And who is like your people Israel, the one nation on earth whom God went to redeem to be his people, making for yourself a name for great and awesome things, in driving out nations before your people whom you redeemed from Egypt? 22 For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O Lord, became their God. 23 And now, O LORD, let the word that you have spoken concerning your servant and concerning his house be established forever, and do as you have spoken,

Cross References

Exodus 19:5-6

Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine;

Genesis 17:7

And I will establish my covenant between me and you and your offspring after you throughout their generations for an everlasting covenant, to be God to you and to your offspring after you.

Deuteronomy 7:6-8

"For you are a people holy to the LORD your God. The LORD your God has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.

Deuteronomy 26:18-19

And the LORD has declared today that you are a people for his treasured possession, as he has promised you, and that you are to keep all his commandments,

1 Samuel 12:22

For the LORD will not forsake his people, for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people for himself.

Jeremiah 31:31-34

"Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will make a new covenant with the house of Israel and the house of Judah,

Zechariah 13:9

And I will put this third into the fire, and refine them as one refines silver, and test them as gold is tested. They will call upon my name, and I will answer them. I will say, 'They are my people'; and they will say, 'The LORD is my God.'"

Romans 9:4-6

They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises.

Romans 9:25-26

As indeed he says in Hosea, "Those who were not my people I will call 'my people,' and her who was not beloved I will call 'beloved.'"

Romans 11:1-12

I ask, then, has God rejected his people? By no means! For I myself am an Israelite, a descendant of Abraham, a member of the tribe of Benjamin.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain