Parallel Verses

New American Standard Bible

For the Lord will not abandon His people on account of His great name, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

King James Version

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

Holman Bible

The Lord will not abandon His people, because of His great name and because He has determined to make you His own people.

International Standard Version

Indeed, the LORD won't abandon His people for the sake of His great name, for the LORD desires to make you a people for himself.

A Conservative Version

For LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased LORD to make you a people to himself.

American Standard Version

For Jehovah will not forsake his people for his great name's sake, because it hath pleased Jehovah to make you a people unto himself.

Amplified

The Lord will not abandon His people for His great name’s sake, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself.

Bible in Basic English

For the Lord will not give his people up, because of the honour of his name; for it was the Lord's pleasure to make of you a people for himself.

Darby Translation

For Jehovah will not cast away his people for his great name's sake; because it has pleased Jehovah to make you his people.

Julia Smith Translation

For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people.

King James 2000

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it has pleased the LORD to make you his people.

Lexham Expanded Bible

For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his [own] people.

Modern King James verseion

For Jehovah will not forsake His people for His great name's sake, because it has pleased Jehovah to make you His people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the LORD will not forsake his people, because of his great name's sake: because the LORD hath begun to make you his people.

NET Bible

The Lord will not abandon his people because he wants to uphold his great reputation. The Lord was pleased to make you his own people.

New Heart English Bible

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased the LORD to make you a people to himself.

The Emphasized Bible

For Yahweh will not give up his people, because of his great name, for Yahweh was minded to make you his people.

Webster

For the LORD will not forsake his people for his great name's sake: because it hath pleased the LORD to make you his people.

World English Bible

For Yahweh will not forsake his people for his great name's sake, because it has pleased Yahweh to make you a people to himself.

Youngs Literal Translation

for Jehovah doth not leave His people, on account of His great name; for Jehovah hath been pleased to make you to Him for a people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the Lord

Usage: 0

will not forsake
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

עם 
`am 
Usage: 1867

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

שׁם 
Shem 
Usage: 865

יאל 
Ya'al 
Usage: 18

the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Samuel 12:22

References

Images 1 Samuel 12:22

Prayers for 1 Samuel 12:22

Context Readings

Samuel's Charge To Israel

21 And do not turn aside after empty things that cannot profit or deliver, for they are empty. 22 For the Lord will not abandon His people on account of His great name, because the Lord has been pleased to make you a people for Himself. 23 Moreover, as for me, far be it from me that I should sin against the LORD by ceasing to pray for you, and I will instruct you in the good and the right way.

Cross References

Joshua 7:9

For the Canaanites and all the inhabitants of the land will hear of it and will surround us and cut off our name from the earth. And what will you do for your great name?"

1 Kings 6:13

And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel."

Psalm 106:8

Yet he saved them for his name's sake, that he might make known his mighty power.

Deuteronomy 7:7-8

It was not because you were more in number than any other people that the LORD set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples,

Jeremiah 14:21

Do not spurn us, for your name's sake; do not dishonor your glorious throne; remember and do not break your covenant with us.

Exodus 32:12

Why should the Egyptians say, 'With evil intent did he bring them out, to kill them in the mountains and to consume them from the face of the earth'? Turn from your burning anger and relent from this disaster against your people.

Deuteronomy 14:2

For you are a people holy to the LORD your God, and the LORD has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth.

Psalm 94:14

For the LORD will not forsake his people; he will not abandon his heritage;

Ezekiel 20:9

But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations among whom they lived, in whose sight I made myself known to them in bringing them out of the land of Egypt.

Ezekiel 20:14

But I acted for the sake of my name, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I had brought them out.

1 Peter 2:9

But you are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for his own possession, that you may proclaim the excellencies of him who called you out of darkness into his marvelous light.

Exodus 19:5-6

Now therefore, if you will indeed obey my voice and keep my covenant, you shall be my treasured possession among all peoples, for all the earth is mine;

Numbers 14:13-19

But Moses said to the LORD, "Then the Egyptians will hear of it, for you brought up this people in your might from among them,

Deuteronomy 9:5

Not because of your righteousness or the uprightness of your heart are you going in to possess their land, but because of the wickedness of these nations the LORD your God is driving them out from before you, and that he may confirm the word that the LORD swore to your fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob.

Deuteronomy 31:17

Then my anger will be kindled against them in that day, and I will forsake them and hide my face from them, and they will be devoured. And many evils and troubles will come upon them, so that they will say in that day, 'Have not these evils come upon us because our God is not among us?'

Deuteronomy 32:26-27

I would have said, "I will cut them to pieces; I will wipe them from human memory,"

2 Kings 21:14

And I will forsake the remnant of my heritage and give them into the hand of their enemies, and they shall become a prey and a spoil to all their enemies,

1 Chronicles 28:9

"And you, Solomon my son, know the God of your father and serve him with a whole heart and with a willing mind, for the LORD searches all hearts and understands every plan and thought. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will cast you off forever.

2 Chronicles 15:2

and he went out to meet Asa and said to him, "Hear me, Asa, and all Judah and Benjamin: The LORD is with you while you are with him. If you seek him, he will be found by you, but if you forsake him, he will forsake you.

Isaiah 37:35

For I will defend this city to save it, for my own sake and for the sake of my servant David."

Isaiah 41:17

When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue is parched with thirst, I the LORD will answer them; I the God of Israel will not forsake them.

Isaiah 42:16

And I will lead the blind in a way that they do not know, in paths that they have not known I will guide them. I will turn the darkness before them into light, the rough places into level ground. These are the things I do, and I do not forsake them.

Isaiah 43:25

"I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.

Isaiah 48:11

For my own sake, for my own sake, I do it, for how should my name be profaned? My glory I will not give to another.

Jeremiah 14:7

"Though our iniquities testify against us, act, O LORD, for your name's sake; for our backslidings are many; we have sinned against you.

Jeremiah 33:24-26

"Have you not observed that these people are saying, 'The LORD has rejected the two clans that he chose'? Thus they have despised my people so that they are no longer a nation in their sight.

Lamentations 3:31-32

For the Lord will not cast off forever,

Lamentations 5:20

Why do you forget us forever, why do you forsake us for so many days?

Malachi 1:2

"I have loved you," says the LORD. But you say, "How have you loved us?""Is not Esau Jacob's brother?" declares the LORD. "Yet I have loved Jacob

Matthew 11:26

yes, Father, for such was your gracious will.

John 15:16

You did not choose me, but I chose you and appointed you that you should go and bear fruit and that your fruit should abide, so that whatever you ask the Father in my name, he may give it to you.

Romans 9:13-18

As it is written, "Jacob I loved, but Esau I hated."

Romans 11:29

For the gifts and the calling of God are irrevocable.

1 Corinthians 4:7

For who sees anything different in you? What do you have that you did not receive? If then you received it, why do you boast as if you did not receive it?

Ephesians 1:6

to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.

Ephesians 1:12

so that we who were the first to hope in Christ might be to the praise of his glory.

Philippians 1:6

And I am sure of this, that he who began a good work in you will bring it to completion at the day of Jesus Christ.

Hebrews 13:5

Keep your life free from love of money, and be content with what you have, for he has said, "I will never leave you nor forsake you."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain