Parallel Verses

New American Standard Bible

Now when Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear, he selected from all the choice men of Israel and they arrayed themselves against the Arameans.

King James Version

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.

Holman Bible

When Joab saw that there was a battle line in front of him and another behind him, he chose some men out of all the elite troops of Israel and lined up in battle formation to engage the Arameans.

International Standard Version

When Joab observed that the battle lines were set up to oppose him both in front and behind, he appointed some special forces from Israel and arrayed them to oppose the Arameans,

A Conservative Version

Now when Joab saw that the battle was set against him in front and behind, he chose from all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.

American Standard Version

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.

Amplified

When Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose from all the choice men of Israel and put them in array against the Syrians.

Bible in Basic English

Now when Joab saw that their forces were in position against him in front and at his back, he took all the best men of Israel, and put them in line against the Aramaeans;

Darby Translation

And Joab saw that the front of the battle was against him before and behind; and he chose out of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians;

Jubilee 2000 Bible

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose out of all the choice of Israel and put them in order against the Syrians.

Julia Smith Translation

And Joab will see that the face of the battle Was against him, before and behind; and he will choose from all the young men in Israel, and he will set in array to meet Aram.

King James 2000

Now when Joab saw that the battle was set against him in front and behind, he chose out of all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.

Lexham Expanded Bible

When Joab saw that [there was] {a battle line} against him at the front and the back, he chose from among the chosen [men] in Israel and arranged [them] to meet Aram.

Modern King James verseion

And Joab saw that the battle was set against him before and behind, and he chose out of all the choice young men of Israel and set in order against the Syrians.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Joab saw that the front of the battle was before him and after, he chose out of all the youth of Israel and put them in array against the Syrians.

NET Bible

When Joab saw that the battle would be fought on two fronts, he chose some of Israel's best men and deployed them against the Arameans.

New Heart English Bible

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.

The Emphasized Bible

So, when Joab saw that the battle confronted him, before and behind, - he chose out of all the choice in Israel, and set in array to meet the Syrians;

Webster

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he selected all the choice of Israel, and put them in array against the Syrians.

World English Bible

Now when Joab saw that the battle was set against him before and behind, he chose of all the choice men of Israel, and put them in array against the Syrians.

Youngs Literal Translation

And Joab seeth that the front of the battle hath been unto him, before and behind, and he chooseth out of all the choice in Israel, and setteth in array to meet Aram,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

saw
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

that the battle
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

פּנים 
Paniym 
before , face , presence , because , sight , countenance , from , person , upon , of , ...me , against , ...him , open , for , toward ,
Usage: 2119

and behind
אחר אחור 
'achowr 
Usage: 41

he chose out
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

of all the choice
בּחר 
Bachar 
Usage: 169

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and put them in array
ערך 
`arak 
Usage: 76

קראה 
Qir'ah 
Usage: 99

References

Easton

Fausets

Hastings

Verse Info

Context Readings

Ammonites And Syrians Defeated

9 The sons of Ammon came out and drew up in battle array at the entrance of the city, and the kings who had come were by themselves in the field. 10 Now when Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear, he selected from all the choice men of Israel and they arrayed themselves against the Arameans. 11 But the remainder of the people he placed in the hand of Abshai his brother; and they arrayed themselves against the sons of Ammon.



Cross References

Joshua 8:22

The others came out from the city to encounter them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped.

Judges 20:42-43

Therefore, they turned their backs before the men of Israel toward the direction of the wilderness, but the battle overtook them while those who came out of the cities destroyed them in the midst of them.

2 Samuel 10:9-14

Now when Joab saw that the battle was set against him in front and in the rear, he selected from all the choice men of Israel, and arrayed them against the Arameans.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org