Parallel Verses

Holman Bible

But the Arameans fled before Israel, and David killed 7,000 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also killed Shophach, commander of the army.

New American Standard Bible

The Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army.

King James Version

But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.

International Standard Version

The Arameans retreated from Israel, and David's forces killed 7,000 Aramean charioteers, 40,000 soldiers, and Shophach, the commander of their army.

A Conservative Version

And the Syrians fled before Israel. And David killed of the Syrians [the men of] seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the army.

American Standard Version

And the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians the men of'seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.

Amplified

But the Arameans fled before Israel, and David killed of the Arameans 7,000 charioteers and 40,000 foot soldiers, and put to death Shophach the commander of the army.

Bible in Basic English

And the Aramaeans went in flight before Israel; and David put to the sword the men of seven thousand Aramaean war-carriages and forty thousand footmen, and put to death Shophach, the captain of the army.

Darby Translation

And the Syrians fled from before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand in chariots, and forty thousand footmen, and slew Shophach the captain of the host.

Julia Smith Translation

And Aram will flee from the face of Israel; and David will kill from Aram seven thousand chariots and forty thousand footmen; and he killed Shophach chief of the army.

King James 2000

But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men who fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the army.

Lexham Expanded Bible

And Aram fled before Israel. And David killed from Aram [the men of] seven thousand chariots and forty thousand foot soldiers, and he put to death Shophach the commander of the army.

Modern King James verseion

But the Syrians fled before Israel. And David killed seven thousand of the Syrians in chariots, and forty thousand footmen; and he killed Shophach the commander of the army.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the Syrians fled before Israel, and David destroyed of the Syrians seven thousand chariots, and slew forty thousand footmen and killed Shophach the Captain of the host.

NET Bible

The Arameans fled before Israel. David killed 7,000 Aramean charioteers and 40,000 infantrymen; he also killed Shophach the commanding general.

New Heart English Bible

The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the army.

The Emphasized Bible

And the Syrians fled from before Israel, and David slew of the Syrians the men of seven thousand chariots, and forty thousand footmen, - and, Shophach captain of the army, he put to death.

Webster

But the Syrians fled before Israel; and David slew of the Syrians seven thousand men who fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host.

World English Bible

The Syrians fled before Israel; and David killed of the Syrians [the men of] seven thousand chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the army.

Youngs Literal Translation

and Aram fleeth from the face of Israel, and David slayeth of Aram seven thousand charioteers, and forty thousand footmen, and Shophach head of the host he hath put to death.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

הרג 
Harag 
Usage: 166

of the Syrians
ארם 
'Aram 
Usage: 132

שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

אלף 
'eleph 
אלף 
'eleph 
Usage: 504
Usage: 504

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and forty
ארבּעים 
'arba`iym 
Usage: 136

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and killed
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

שׁופך 
Showphak 
Usage: 2

the captain
שׂר 
Sar 
Usage: 421

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Ammonites And Syrians Defeated

17 When this was reported to David, he gathered all Israel and crossed the Jordan. He came up to the Arameans and lined up in battle formation against them. When David lined up to engage them in battle, they fought against him. 18 But the Arameans fled before Israel, and David killed 7,000 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also killed Shophach, commander of the army. 19 When Hadadezer’s subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans were never willing to help the Ammonites again.

Cross References

2 Samuel 10:18

But the Arameans fled before Israel, and David killed 700 of their charioteers and 40,000 foot soldiers. He also struck down Shobach commander of their army, who died there.

1 Chronicles 19:13-14

Be strong! We must prove ourselves strong for our people and for the cities of our God. May the Lord’s will be done.”

Psalm 18:32

God—He clothes me with strength
and makes my way perfect.

Psalm 33:16

A king is not saved by a large army;
a warrior will not be delivered by great strength.

Psalm 46:11

Yahweh of Hosts is with us;
the God of Jacob is our stronghold.Selah

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain