Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they hired thirty two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, which came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities and went out to battle.

New American Standard Bible

So they hired for themselves 32,000 chariots, and the king of Maacah and his people, who came and camped before Medeba. And the sons of Ammon gathered together from their cities and came to battle.

King James Version

So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Holman Bible

They hired 32,000 chariots and the king of Maacah with his army, who came and camped near Medeba. The Ammonites also came together from their cities for the battle.

International Standard Version

They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who arrived and encamped at Medeba. The Ammonites also were mustered and came out to battle from their home cities.

A Conservative Version

So they hired for them thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. And the sons of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

American Standard Version

So they hired them thirty and two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Amplified

So they hired for themselves 32,000 chariots and the king of Maacah and his troops, who came and camped before Medeba. And the Ammonites gathered together from their cities and came to battle.

Bible in Basic English

So with this money they got thirty-two thousand war-carriages, and the help of the king of Maacah and his people, who came and took up their position in front of Medeba. And the children of Ammon came together from their towns for the fight.

Darby Translation

And they hired thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people; and they came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.

Julia Smith Translation

And they will hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they will come and encamp before Medeba. And the sons of Ammon were gathered together from their cities, and they will come to the battle.

King James 2000

So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people; who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Lexham Expanded Bible

And they hired for themselves thirty-two thousand chariots and the king of Maacah and his people, and they came and encamped before Medeba. And the {Ammonites} were gathered from their cities and came to the battle.

Modern King James verseion

And they hired thirty-two thousand chariots, and the king of Maachah and his people, who came and pitched before Medeba. And the Ammonites gathered themselves from their cities and came to battle.

NET Bible

They hired 32,000 chariots, along with the king of Maacah and his army, who came and camped in front of Medeba. The Ammonites also assembled from their cities and marched out to do battle.

New Heart English Bible

So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

The Emphasized Bible

So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah, and his people, who came and pitched before Medeba, - and the sons of Ammon gathered themselves together out of their cities, and entered into the war.

Webster

So they hired thirty and two thousand chariots, and the king of Maachah and his people, who came and encamped before Medeba. And the children of Ammon assembled from their cities, and came to battle.

World English Bible

So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. The children of Ammon gathered themselves together from their cities, and came to battle.

Youngs Literal Translation

and they hire to them two and thirty thousand chariots, and the king of Maachah and his people, and they come in and encamp before Medeba, and the sons of Ammon have been gathered out of their cities, and come in to the battle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So they hired
סכר שׂכר 
Sakar 
Usage: 21

שׁלשׁים שׁלושׁים 
Sh@lowshiym 
Usage: 172

and two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

אלף 
'eleph 
Usage: 504

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Maachah
מעכת מעכה 
Ma`akah 
Usage: 22

and his people
עם 
`am 
Usage: 1867


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and pitched
חנה 
Chanah 
Usage: 143

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

מידבא 
meyd@ba' 
Usage: 5

of Ammon
עמּון 
`Ammown 
Usage: 105

אסף 
'acaph 
Usage: 199

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

The Ammonites Humiliate David's Messengers

6 And when the children of Ammon saw that they stank in the nose of David, Hanun, and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire the chariots and horsemen out of Mesopotamia and out of Arammaacah and out of Zobah. 7 And they hired thirty two thousand chariots, and the king of Maacah and his people, which came and pitched before Medeba. And the children of Ammon gathered themselves together from their cities and went out to battle. 8 And as soon as David heard of it, he sent Joab with all the host of strong men.

Cross References

Numbers 21:30

Their light is out, from Heshbon unto Dibon! And we made a wilderness even unto Nophah, which reacheth unto Medeba!"

Joshua 13:9

from Aroer that lieth on the brim of the river Arnon, with the city in the midst of the river. And all the plain of Medeba unto Dibon;

Joshua 13:16

And their coasts were from Aroer that lieth on the bank of the river Arnon, and the city that lieth in the river, and all the plain about Medeba,

Exodus 14:9

And the Egyptians followed after them and overtook them where they pitched by the sea, with all the horses and chariots of Pharaoh and with his horsemen and his host: even fast by the entering of Hiroth before Baalzephon.

Judges 4:3

And the children of Israel cried unto the LORD, for he had nine hundred chariots of iron; He oppressed the children of Israel with power twenty years.

1 Samuel 13:5

Then the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen with other people like the sand by the seaside in multitude and came up and pitched in Michmash eastward from Bethaven.

2 Samuel 10:6

And when the children of Ammon saw that they stank unto David, they sent and hired the sons of Bethrehob of the Syrians of Zobah: twenty thousand footmen; and of king Maacah: a thousand men; and of Ishtob: twelve thousand men.

1 Chronicles 18:4

And David took from him a thousand chariots and seven thousand horsemen and twenty thousand footmen, and brake all the chariots, save that he reserved of them a hundred.

2 Chronicles 14:9

And there came out against them Zerah the Ethiopian with an Host of ten hundred thousand, and three hundred chariots, and came as far as Mareshah.

Psalm 20:7-9

Some put their trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.

Isaiah 15:2

They went up to the idols' house, even to Dibon to the high places, to weep for Nebo; and Moab did mourn for Medeba. All their heads were bald, and all their beards shaven.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain