Parallel Verses

Bible in Basic English

Now David was old and full of days; and he made his son Solomon king over Israel.

New American Standard Bible

Now when David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.

King James Version

So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

Holman Bible

When David was old and full of days, he installed his son Solomon as king over Israel.

International Standard Version

After David had reached old age, and had completed his reign, he set his son Solomon as king over Israel.

A Conservative Version

Now David was old and full of days, and he made Solomon his son king over Israel.

American Standard Version

Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.

Amplified

When David reached old age, he made his son Solomon king over Israel.

Darby Translation

And David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.

Julia Smith Translation

And David was old and full of days, and he will make Solomon his son king over Israel

King James 2000

So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

Lexham Expanded Bible

Now David [was] old and full of days. And he made Solomon his son king over Israel.

Modern King James verseion

And David was old and full of days, and he made his son Solomon king over Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when David was old and stricken in years, he made Solomon his son king over Israel.

NET Bible

When David was old and approaching the end of his life, he made his son Solomon king over Israel.

New Heart English Bible

Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.

The Emphasized Bible

Now, David, was old, and satisfied with days, - so he made Solomon his son king, over Israel;

Webster

So when David was old and full of days, he made Solomon his son king over Israel.

World English Bible

Now David was old and full of days; and he made Solomon his son king over Israel.

Youngs Literal Translation

And David is old, and satisfied with days, and causeth his son Solomon to reign over Israel,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So when David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

זקן 
Zaqen 
...old, aged
Usage: 27

and full
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

of days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

מלך 
Malak 
Usage: 350

References

Easton

Context Readings

David Organizes The Levites

1 Now David was old and full of days; and he made his son Solomon king over Israel. 2 And he got together all the chiefs of Israel, with the priests and the Levites.


Cross References

1 Chronicles 29:28

And he came to his end after a long life, full of days and great wealth and honour; and Solomon his son became king in his place.

1 Kings 1:33-39

And the king said to them, Take with you the servants of your lord, and put Solomon my son on my beast, yes, mine, and take him down to Gihon;

1 Chronicles 28:5

And of all my sons (for the Lord has given me a great number of sons) he has made selection of Solomon to take his place on the seat of the kingdom of the Lord over Israel.

1 Kings 1:1

Now King David was old and far on in years; and though they put covers over him, his body was cold.

Genesis 25:8

And Abraham came to his death, an old man, full of years; and he was put to rest with his people.

Genesis 35:29

Then Isaac came to his end and was put to rest with his father's people, an old man after a long life: and Jacob and Esau, his sons, put him in his last resting-place.

1 Kings 1:30

As I took an oath to you by the Lord, the God of Israel, saying, Certainly Solomon your son will become king after me, seated on my seat in my place; so will I do this day.

1 Chronicles 29:22-25

And with great joy they made a feast before the Lord that day. And they made Solomon, the son of David, king a second time, putting the holy oil on him to make him holy to the Lord as ruler, and on Zadok as priest.

Job 5:26

You will come to your last resting-place in full strength, as the grain is taken up to the crushing-floor in its time.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain