Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening;

New American Standard Bible

They are to stand every morning to thank and to praise the Lord, and likewise at evening,

King James Version

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at even;

Holman Bible

They are also to stand every morning to give thanks and praise to the Lord, and likewise in the evening.

International Standard Version

They are to take their stand morning by morning, thanking and praising the LORD right through until the evening,

A Conservative Version

And to stand every morning to thank and praise LORD, and likewise at evening.

American Standard Version

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;

Amplified

They are to stand every morning to thank and praise the Lord, and likewise at evening,

Bible in Basic English

They had to take their places every morning to give praise and make melody to the Lord, and in the same way at evening;

Darby Translation

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at even;

Julia Smith Translation

And to stand in the morning by morning to confess and to praise to Jehovah, and so at evening.

King James 2000

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;

Lexham Expanded Bible

And [they were] to stand {every morning}, thanking and praising Yahweh, and likewise in the evening,

Modern King James verseion

and to stand every morning to thank and praise Jehovah, and likewise at evening.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and to wait every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening.

NET Bible

They also stood in a designated place every morning and offered thanks and praise to the Lord. They also did this in the evening

New Heart English Bible

and to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise in the evening;

The Emphasized Bible

and to stand, morning by morning, to give thanks and offer praise unto Yahweh, - and, likewise, at even;

Webster

And to stand every morning to thank and praise the LORD, and likewise at evening;

World English Bible

and to stand every morning to thank and praise Yahweh, and likewise in the evening;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

the Lord

Usage: 0

References

American

Fausets

Context Readings

David Organizes The Levites

29 and for the bread of the arrangement, and for fine flour for present, and for the thin unleavened cakes, and for the work of the pan, and for that which is fried, and for all liquid measure and solid measure; 30 and to stand, morning by morning, to give thanks, and to give praise to Jehovah, and so at evening; 31 and for all the burnt-offerings -- burnt-offerings to Jehovah for sabbaths, for new moons, and for appointed seasons, by number, according to the ordinance upon them continually, before Jehovah.

Cross References

1 Chronicles 9:33

And these who sing, heads of fathers of the Levites, in the chambers, are free, for by day and by night they are over them in the work.

Exodus 29:39-42

the one lamb thou dost prepare in the morning, and the second lamb thou dost prepare between the evenings;

1 Chronicles 6:31-33

And these are they whom David stationed over the parts of the song of the house of Jehovah, from the resting of the ark,

1 Chronicles 16:37-42

And he leaveth there before the ark of the covenant of Jehovah, for Asaph and for his brethren, to minister before the ark continually, according to the matter of a day in its day,

1 Chronicles 25:1-7

And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals, and the number of the workmen is according to their service.

2 Chronicles 29:25-28

And he appointeth the Levites in the house of Jehovah with cymbals, with psalteries, and with harps, by the command of David, and of Gad, seer of the king, and of Nathan the prophet, for by the hand of Jehovah is the command, by the hand of His prophets;

2 Chronicles 31:2

And Hezekiah appointeth the courses of the priests, and of the Levites, by their courses, each according to his service, of the priests and of the Levites, for burnt-offering, and for peace-offerings, to minister, and to give thanks, and to give praise in the gates of the camps of Jehovah.

Ezra 3:10-11

And those building have founded the temple of Jehovah, and they appoint the priests, clothed, with trumpets, and the Levites, sons of Asaph, with cymbals, to praise Jehovah, by means of the instruments of David king of Israel.

Psalm 92:1-3

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Psalm 134:1-2

A Song of the Ascents. Lo, bless Jehovah, all servants of Jehovah, Who are standing in the house of Jehovah by night.

Psalm 135:1-3

Praise ye Jah! Praise ye the name of Jehovah, Praise, ye servants of Jehovah,

Psalm 135:19-20

O house of Israel, bless ye Jehovah, O house of Aaron, bless ye Jehovah,

Psalm 137:2-4

On willows in its midst we hung our harps.

Revelation 5:8-14

And when he took the scroll, the four living creatures and the twenty-four elders fell before the Lamb, having each one harps and golden vials full of perfumes, which are the prayers of the saints,

Revelation 14:3

and they sing, as it were, a new song before the throne, and before the four living creatures, and the elders, and no one was able to learn the song except the hundred forty-four thousands, who have been bought from the earth;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain