Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
Holman Bible
Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei,
International Standard Version
from Jeduthun, these six of his descendants: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, mentored by their father Jeduthun, who played a lyre and prophesied, giving thanks and praise to the LORD;
A Conservative Version
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising LORD.
American Standard Version
Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Jehovah.
Amplified
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the lyre in thanksgiving and praise to the Lord.
Bible in Basic English
Of Jeduthun: the six sons of Jeduthun, Gedaliah and Zeri and Jeshaiah, Hashabiah and Mattithiah; under the direction of their father Jeduthun who, acting as a prophet, with corded instruments gave praise and glory to the Lord.
Darby Translation
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Isaiah, Hashabiah, and Mattithiah, and Shimei six, under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, to give thanks and to praise Jehovah.
Julia Smith Translation
To Jeduthun: the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, upon the hands of their father Jeduthun, with the harp prophesying for confessing and praising to Jehovah.
King James 2000
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Shemei, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
Lexham Expanded Bible
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Heshabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the stringed instrument with thanksgiving and praise to Yahweh.
Modern King James verseion
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, and Shimei, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with the lyre to give thanks and to praise Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah and Mattithiah-Shimei, six, at the hands of their fathers Jeduthun, with harps: which Jeduthun prophesied for to thank and praise the LORD.
NET Bible
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah -- six in all, under supervision of their father Jeduthun, who prophesied as he played a harp, giving thanks and praise to the Lord.
New Heart English Bible
Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, and Shimei, and Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising the LORD.
The Emphasized Bible
Of Jeduthun, the sons of Jeduthun, - Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah - six, under the direction of their father Jeduthun, with the lyre, as he prophesied, in giving thanks and offering praise unto Yahweh.
Webster
Of Jeduthun: the sons of Jeduthun; Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun, who prophesied with a harp, to give thanks and to praise the LORD.
World English Bible
Of Jeduthun; the sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, six, under the hands of their father Jeduthun with the harp, who prophesied in giving thanks and praising Yahweh.
Youngs Literal Translation
Of Jeduthun: sons of Jeduthun, Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, Hashabiah, and Mattithiah, Shisshah, are by the side of their father Jeduthun; with a harp he is prophesying, for giving of thanks and of praise to Jehovah.
Themes
Hashabiah » Son of jeduthun, a levite
Heman » The singer, a chief levite, and musician » His sons and daughters temple musicians
Interlinear
Yad
'ab
Yadah
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in 1 Chronicles 25:3
Verse Info
Context Readings
David Organizes The Musicians
2
Of the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asharelah the sons of Asaph under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
3
Cross References
1 Chronicles 16:41-42
With Zadok and his relatives were Heman, Jeduthun, and the rest of the Levites who had been selected. They were chosen by name, to give thanks to Jehovah by singing, because His mercy endures forever.
1 Chronicles 9:16
Obadiah son of Shemaiah, the son of Galal, the son of Jeduthun; and Berekiah son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites.
1 Chronicles 15:18
In addition, they appointed their relatives from the second division: Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, and Mikneiah. Obed Edom and Jeiel were appointed gatekeepers.
1 Chronicles 15:21
Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel, and Azaziah were appointed to play lyres and to conduct the eighth.
1 Chronicles 25:21
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his relatives, twelve;
2 Chronicles 29:14
From Heman's descendants were Jehiel and Shimei. From Jeduthun's descendants were Shemaiah and Uzziel.
Psalm 92:1
It is good to give thanks to Jehovah, to sing praises to your name, O Most High.
Jeremiah 33:11
Yes, you will hear the sounds of joy and happiness and the sounds of brides and grooms. You will hear those who bring thank offerings to Jehovah's Temple.' 'They will say: Give thanks to Jehovah of Hosts because Jehovah is good, because his mercy endures forever. I will restore the prosperity of the land to what they were before,' says Jehovah.