Parallel Verses

New American Standard Bible

A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;

King James Version

{A Psalm or Song for the sabbath day.} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most High:

Holman Bible

A psalm. A song for the Sabbath day.It is good to praise Yahweh,
to sing praise to Your name, Most High,

International Standard Version

It is good to give thanks to the LORD and to sing praise to your name, Most High;

A Conservative Version

It is a good thing to give thanks to LORD, and to sing praises to thy name, O Most High,

American Standard Version

It is a good thing to give thanks unto Jehovah, And to sing praises unto thy name, O Most High;

Amplified

It is a good and delightful thing to give thanks to the Lord,
To sing praises to Your name, O Most High,

Bible in Basic English

It is a good thing to give praise to the Lord, and to make melody to your name, O Most High;

Darby Translation

{A Psalm, a Song, for the Sabbath day.} It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;

Julia Smith Translation

Chanting a song to the day of Sabbath. It is good to confess to Jehovah, to play on the harp to thy name, O Most High.

King James 2000

[A Psalm or Song for the Sabbath day.] It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto your name, O most High:

Lexham Expanded Bible

[It is] good to give thanks to Yahweh, and to sing praise concerning your name, O Most High;

Modern King James verseion

A Psalm or Song for the sabbath day. It is good to give thanks to Jehovah, and to sing praises to Your name, O Most High;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{A Psalm of the song for the Sabbath Day} It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O most highest!

NET Bible

A psalm; a song for the Sabbath day. It is fitting to thank the Lord, and to sing praises to your name, O sovereign One!

New Heart English Bible

It is a good thing to give thanks to the LORD, to sing praises to your name, Most High;

The Emphasized Bible

It is good to give thanks to Yahweh, And to sing praises unto thy Name, O Most High;

Webster

A Psalm or Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks to the LORD, and to sing praises to thy name, O Most High.

World English Bible

It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High;

Youngs Literal Translation

A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

Context Readings

God's Love And Faithfulness

1 A Psalm, a Song for the Sabbath day.
It is good to give thanks to the Lord
And to sing praises to Your name, O Most High;
2 It is good to declare your loving kindness in the morning and your faithfulness at night.

Cross References

Psalm 147:1

Praise Jehovah! It is good to sing praise to our God. It is pleasant to sing his praise beautifully.

Psalm 135:3

Praise Jehovah for Jehovah is good! Sing praises to his name for it is delightful (pleasant).

Psalm 73:28

It is good for me to draw near to God. I have put my trust in Jehovah God, that I may declare all your works.

Psalm 107:1

Give thanks to Jehovah, for he is good. His loving kindness endures forever.

Psalm 107:21-22

Let them give thanks to Jehovah because of his goodness. He performed his miracles for the sons of men.

Isaiah 57:15

The High and Lofty One who inhabits eternity, whose name is holy, says: 'I dwell in the high and holy and also with him who has a contrite and humble spirit. I revive the spirit of the humble, and the heart of the contrite ones.'

Daniel 4:34-37

At the end of the days I, Nebuchadnezzar, lifted up my eyes to heaven and my understanding returned to me. I blessed the Most High and I praised and honored the one who lives forever. His dominion is an everlasting dominion, and his kingdom from generation to generation.

Psalm 33:1

Sing joyfully to Jehovah, O you righteous ones. Praise is becoming to the upright.

Psalm 50:23

Whoever offers thanks as a sacrifice honors me. I will let everyone who continues in my way see the salvation that comes from God.

Psalm 52:9

I will thank you forever for what you have done. I will wait in your name, for it is good, in the presence of your holy (God-like) ones.

Psalm 54:6

I will freely sacrifice to you. O Jehovah, I will praise your name for it is good.

Psalm 82:6

I said: You are god-like ones. You are all sons of the Most High. (John 1:1)

Psalm 92:8

But you, O Jehovah, are highly honored forever.

Psalm 107:8

Let them praise Jehovah for his loving kindness, for his wonderful works to the children of men!

Psalm 107:15

Let them give thanks to Jehovah because of his goodness. He performed his miracles for the sons of men.

Isaiah 58:13-14

If because of the Sabbath, you turn your foot from doing your pleasure on my holy day, and you call the Sabbath a delight and the holy of Jehovah honorable, and honor it, desisting from your ways, from seeking your own pleasure and speaking your own word,

Daniel 5:18

O you king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father the kingdom, and greatness, and glory, and majesty.

Acts 7:48-49

The most High does not dwell in houses made with hands as the prophet says,

Ephesians 5:19

Speak to one another in psalms and praise and spiritual songs, singing and making melody with your heart to Jehovah.

Hebrews 4:9

There remains then a Sabbath rest for the people of God.

Hebrews 13:15

Let us continually offer a sacrifice of praise to God through him [Jesus], that is, the fruit of lips that make confession (give thanks and offer praise) to his name.

Revelation 4:8-11

Each of the four living creatures has six wings. They are full of eyes around and within. Never resting day or night, they say: Holy, holy, holy, Jehovah God the Almighty, who was, and who is, and who is to come.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain