Parallel Verses

Darby Translation

And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of Jehovah your God; that ye may possess the good land, and leave it as an inheritance to your children after you for ever.

New American Standard Bible

So now, in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and seek after all the commandments of the Lord your God so that you may possess the good land and bequeath it to your sons after you forever.

King James Version

Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever.

Holman Bible

“So now in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and follow all the commands of the Lord your God so that you may possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants forever.

International Standard Version

Therefore, in the presence of all of Israel, the assembly of the LORD, and while our God is listening, observe and search through all of the commandments of the LORD your God, so that you may continue to possess this good land, leaving it for an inheritance forever to benefit your descendants who come after you."

A Conservative Version

Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of LORD, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of LORD your God, that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance to you

American Standard Version

Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Jehovah, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Jehovah your God; that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you for ever.

Amplified

Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of the Lord, and in the hearing of our God, observe and seek after all the commandments of the Lord your God so that you may possess the good land and leave it as an inheritance to your sons after you forever.

Bible in Basic English

So now, before the eyes of all Israel, the people of the Lord, and in the hearing of our God, keep and be true to the orders of the Lord your God; so that you may have this good land for yourselves and give it for a heritage to your children after you for ever.

Julia Smith Translation

And now before the eyes of all Israel, the convocation of Jehovah, and in the ears of our God, watch ye and seek all the commands of Jehovah your God, so that ye shall inherit the good land, and give an inheritance to your sons after you even to forever.

King James 2000

Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the hearing of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that you may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you forever.

Lexham Expanded Bible

So now in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the hearing of our God, observe and seek all the commandments of Yahweh your God so that you may take possession of this good land and bestow [it] as an inheritance to your children after you forever."

Modern King James verseion

And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the hearing of our God, keep and seek for all the commandments of Jehovah your God, so that you may possess this good land and leave it for an inheritance for your sons after you forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now I say unto you before all Israel, the congregation of the LORD, and in the audience of our God: keep and seek for all the commandments of the LORD your God, that ye may enjoy a good land and inherit your children after you forever.

NET Bible

So now, in the sight of all Israel, the Lord's assembly, and in the hearing of our God, I say this: Carefully observe all the commands of the Lord your God, so that you may possess this good land and may leave it as a permanent inheritance for your children after you.

New Heart English Bible

Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of the LORD, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of the LORD your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.

The Emphasized Bible

Now, therefore, in the eyes of all Israel - the convocation of Yahweh, and in the ears of our God, Observe and seek all the commandments of Yahweh your God, - to the end that ye may possess the good land, - and suffer your sons after you to inherit it, unto times age-abiding.

Webster

Now therefore in the sight of all Israel the congregation of the LORD, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of the LORD your God: that ye may possess this good land, and leave it for an inheritance for your children after you for ever.

World English Bible

Now therefore, in the sight of all Israel, the assembly of Yahweh, and in the audience of our God, observe and seek out all the commandments of Yahweh your God; that you may possess this good land, and leave it for an inheritance to your children after you forever.

Youngs Literal Translation

'And now, before the eyes of all Israel, the assembly of Jehovah, and in the ears of our God, keep and seek all the commands of Jehovah your God, so that ye possess this good land, and have caused your sons to inherit after you unto the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

קהל 
Qahal 
Usage: 123

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

and in the audience
אזן 
'ozen 
Usage: 187

of our God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

and seek
דּרשׁ 
Darash 
Usage: 164

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

אחר 
'achar 
Usage: 488

עד 
`ad 
by, as long, hitherto, when, how long, as yet
Usage: 784

References

Context Readings

David's Charge To Israel

7 And I will establish his kingdom for ever, if he be firm to do my commandments and mine ordinances, as at this day. 8 And now in the sight of all Israel, the congregation of Jehovah, and in the audience of our God, keep and seek for all the commandments of Jehovah your God; that ye may possess the good land, and leave it as an inheritance to your children after you for ever. 9 And thou, Solomon my son, know the God of thy father, and serve him with a perfect heart and with a willing mind; for Jehovah searches all hearts, and discerns all the imaginations of the thoughts. If thou seek him, he will be found of thee; but if thou forsake him, he will cut thee off for ever.

Cross References

Deuteronomy 4:1

And now, Israel, hearken to the statutes and to the ordinances which I teach you, to do them, that ye may live, and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers giveth you.

Deuteronomy 4:6

And ye shall keep and do them; for that will be your wisdom and your understanding before the eyes of the peoples that shall hear all these statutes, and say, Verily this great nation is a wise and understanding people.

Deuteronomy 4:26

I call heaven and earth to witness against you this day, that ye shall soon utterly perish from off the land whereunto ye pass over the Jordan to possess it: ye shall not prolong your days on it, but shall be utterly destroyed.

Deuteronomy 5:32-3

Take heed then to do as Jehovah your God hath commanded you: turn not aside to the right hand or to the left.

Deuteronomy 29:10

Ye stand this day all of you before Jehovah your God: your chiefs of your tribes, your elders, and your officers, all the men of Israel,

Deuteronomy 29:15

but with him that standeth here with us this day before Jehovah our God, and with him that is not here with us this day

Ezra 9:12

Now therefore give not your daughters to their sons, neither take their daughters to your sons, nor seek their peace or their prosperity for ever; that ye may be strong, and eat the good of the land, and leave it for an inheritance to your children for ever.

Psalm 119:4

Thou hast enjoined thy precepts, to be kept diligently.

Psalm 119:10-11

With my whole heart have I sought thee: let me not wander from thy commandments.

Psalm 119:27

Make me to understand the way of thy precepts, and I will meditate upon thy wondrous works.

Psalm 119:33-34

HE. Teach me, O Jehovah, the way of thy statutes, and I will observe it unto the end.

Psalm 119:44

Then will I keep thy law continually, for ever and ever;

Proverbs 2:1-5

My son, if thou receivest my words, and layest up my commandments with thee,

Proverbs 3:1

My son, forget not my teaching, and let thy heart observe my commandments;

Proverbs 13:22

A good man leaveth an inheritance to his children's children; but the wealth of the sinner is laid up for the righteous man.

Isaiah 34:16

Search ye in the book of Jehovah and read: not one of these shall fail, one shall not have to seek for the other; for my mouth, it hath commanded, and his Spirit, it hath gathered them.

Matthew 5:14-16

Ye are the light of the world: a city situated on the top of a mountain cannot be hid.

Acts 10:33

Immediately therefore I sent to thee, and thou hast well done in coming. Now therefore we are all present before God to hear all things that are commanded thee of God.

Acts 17:11

And these were more noble than those in Thessalonica, receiving the word with all readiness of mind, daily searching the scriptures if these things were so.

Philippians 2:15-16

that ye may be harmless and simple, irreproachable children of God in the midst of a crooked and perverted generation; among whom ye appear as lights in the world,

Hebrews 12:1-2

Let us also therefore, having so great a cloud of witnesses surrounding us, laying aside every weight, and sin which so easily entangles us, run with endurance the race that lies before us,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain