Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name;

New American Standard Bible

Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

King James Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Holman Bible

Now therefore, our God, we give You thanks and praise Your glorious name.

International Standard Version

And so, our God, we are giving you thanks, and we are praising your wonderful name!

A Conservative Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

American Standard Version

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Amplified

Now therefore, our God, we thank You, and praise Your glorious name.

Bible in Basic English

So now, our God, we give you praise, honouring the glory of your name.

Darby Translation

And now, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

Julia Smith Translation

And now, our God, we confess to thee, and praise to the name of thy glory.

King James 2000

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

Lexham Expanded Bible

And now, our God, we give thanks to you and offer praise to the name of your splendor.

Modern King James verseion

And now, our God, we thank You and praise Your glorious name.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now our God, we thank thee, and praise thy glorious name. For what am I? And what is my people, that would obtain strength to be so willing?

NET Bible

Now, our God, we give thanks to you and praise your majestic name!

New Heart English Bible

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

The Emphasized Bible

Now, therefore, O our God, we are giving thanks unto thee, - and offering praise, unto thy beautiful Name.

Webster

Now therefore, our God, we thank thee, and praise thy glorious name.

World English Bible

Now therefore, our God, we thank you, and praise your glorious name.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

תּפארת תּפארה 
Tiph'arah 
Usage: 51

References

Easton

Fausets

Context Readings

David Prays In The Assembly

12 and the riches, and the honour are from before Thee, and Thou art ruling over all, and in Thy hand is power and might, and in Thy hand, to make great, and to give strength to all. 13 'And now, our God, we are giving thanks to Thee, and giving praise to Thy beauteous name; 14 yea, because, who am I, and who are my people, that we retain power to offer thus willingly? but of Thee is the whole, and out of Thy hand we have given to Thee;

Cross References

Psalm 105:1

Give ye thanks to Jehovah -- call ye in His name, Make known among the peoples His acts.

Psalm 106:1

Praise ye Jah, give thanks to Jehovah, For good, for to the age, is His kindness.

Daniel 2:23

Thee, O God of my fathers, I am thanking and praising, for wisdom and might Thou hast given to me; and now, Thou hast caused me to know that which we have sought from Thee, for the king's matter Thou hast caused us to know.'

2 Corinthians 2:14

and to God are thanks, who at all times is leading us in triumph in the Christ, and the fragrance of His knowledge He is manifesting through us in every place,

2 Corinthians 8:16

And thanks to God, who is putting the same diligence for you in the heart of Titus,

2 Corinthians 9:15

thanks also to God for His unspeakable gift!

1 Thessalonians 2:13

Because of this also, we -- we do give thanks to God continually, that, having received the word of hearing from us of God, ye accepted, not the word of man, but as it is truly, the word of God, who also doth work in you who believe;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain